杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
+ y* Q. \& J- t# f. i+ N6 h<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
2 s1 J( |. s+ y4 R3 _<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>- I- C, k2 i" W5 z; H2 X# u8 x
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
. Y* ~) ^* d1 u. z) s) u/ Z# |<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
9 P4 `. @( [5 L) t. ?<P>深埋我心底—我爱你 </P>+ ]4 _& {# n; g+ y, {
<P>From the first moment we met,</P>1 ]3 z) I3 g4 c2 a  u! w+ D
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
: ~- a! x# Z' K<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>' @/ ]# \# I+ m) G/ p$ Y! W: K
<P>我已痴心爱上你</P>
0 b' n" W0 J' H4 _5 a4 O9 ?<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
4 i3 Z9 y9 L: L6 K8 e<P>我们每日相遇谈话 </P>
0 n* W! J0 |- L<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>7 m# s! x9 |. t% h, M
<P>但我们从未谈论心事 </P>" m1 z9 }$ O% Y) t& w6 z
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
) p( v( s2 f7 K" U<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
) U3 Y# {4 K6 g" v7 H  z  u<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>2 ?9 J1 S2 u) P, Q3 ^) i
<P>也许我能了解你的感受</P>* b- O8 J1 s1 [7 o1 v2 d+ m
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>4 S* l7 q& x# `* v
<P>爱,爱只一个字 </P>* x& L5 t. V. `4 k0 G% a
<P>Why is it so difficult to express?</P>. t; A# ~" z, ^* I/ l- F
<P>为何如此难于启齿</P>
4 o8 m) j( g8 S4 Q+ J& n<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
# A: b! r% P" m* c6 Y<P>我想说我爱你 </P>
: \3 R5 ^, F! S) j& N<P>But I never did</P>% ]' |( b  B6 }8 }1 o  f( t
<P>但我不会</P>
! z" G) @& g, \6 l% b# z* N) G3 c<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>4 O. I4 Y$ B: n9 l% C
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
4 x8 `) E& G3 p2 ]% Q* n5 h<P>If today isn’t too late,</P>
+ A5 F9 s1 M3 I2 s. G' @<P>如果今天不太晚 </P>7 y5 G0 \, O1 m. n
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
7 g' g9 ^8 U$ s5 f& Z<P>我期盼吐露心声</P>" N6 C! T9 B) V5 R
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
3 |/ s# i8 A. C0 n<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
- D* D' y7 ~  {2 \' o$ @. F- D<P>Can I entrust it to you? </P>1 t! y* a4 Q* j2 z$ m. u6 G2 f
<P>我能把它交付给你吗?</P>
0 r* q* {, O* y2 z( `0 |0 O- o4 T<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>8 Y. L4 N$ v$ _% _: x
<P>把我的爱放在你心里 </P>8 ?5 J3 W, n4 e. |0 c
<P>Love… just the word love</P>. G. q9 L$ V0 m" i4 j% E7 K
<P>爱, 爱只一个字</P>" P# o7 p4 t" D6 f2 J
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
6 m9 E7 F) t) z6 u2 c<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>6 R; K8 G5 |& s5 I2 B, p8 G) U  A
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>( b- y; |) t7 o# t4 S$ a% ]
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>. |2 ?. J% V' K8 a8 j8 L9 Y
<P>&nbsp;But I never did</P>2 l+ ?2 W( `, V& H. [
<P>但我不会 </P>
, m! d) V- Q- _8 F7 }<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>/ n/ b/ d: L" V: K
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
* D: h# K  h  U. |4 }; R# n) `" K<P>If today isn’t too late, </P>4 _' c. o4 w' j( D8 T
<P>如果今天不太晚</P>
" P! z% |- L5 p/ Q. }<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
4 e, b  [: \; p<P>我期盼吐露心声</P>5 C* A6 j% Q2 i8 j3 O) U1 H
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>" n( O& m) _# U  J
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
3 h$ d7 K# B9 P5 M* ]<P>Can I entrust it to you? </P>$ y+ H1 O  w" b' e
<P>我能把它交付给你吗?</P>
3 l; k- w7 i# z<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>" s! y& z% R: w1 F( _  ^
<P>把我的爱交付你心 </P>
/ E& I  O3 N* ]% K+ C<P>Can I entrust it to you?</P>
: t8 C9 l9 A- [, k. M<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
  Q* Z+ q, ~3 A: \- ~5 z<P>Entrust my love within your heart</P>0 J) x2 b! w, }# p
<P>把我的爱交付你心</P>' d" |  [3 ^/ l" ~5 u
5 [( t& g& g8 {0 i  b
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
8 B& e: G8 C7 G  k- J<P>月光闪亮</P>
$ N% E( }. H$ Q9 D. e( k' W( |<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
4 @5 h/ }6 @' B<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>4 \- P5 L8 ?/ d% u; w& Q* r; @' B
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
8 m; Z+ J" K  @( G3 X" ~( j/ G<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>) [) b9 o7 G( ]; ?# @
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
+ p* R% I  X8 V% K( z9 G* S<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
9 F6 }) A0 z* S. j<P>The sky is happy down to its soul </P>
1 l9 x3 @5 _1 T  `7 n0 X<P>天空也陶醉了 </P>
4 \, A3 u" \  T4 n# h<P>With the moon kissing it every night </P>. w, A& ?7 Y; M! `2 u: A
<P>月亮每晚亲吻它</P>
  P. A9 U% H/ @8 u<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
2 y" v1 @  Z: g( C6 V4 i<P>看着天空满足于它的爱情</P>- n# o. f- l0 ^$ `
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
5 S1 }" M- L/ I3 Q<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
! X* A2 ~0 F( k: }6 d<P>You needn’t fear anything </P>2 x* p" g8 q( `6 u9 P% g
<P>你无需担心 </P>
/ A$ y- R* A: t6 W' S; |/ x<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>7 Z0 s( x, `0 X) ?
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
  Q  p6 R( F% X' A( {<P>Every other word you utter is love</P>5 j1 x5 b0 R) Z+ `3 [( }
<P>你说的每个字都是爱 </P>3 m1 c, E9 u5 O+ T
<P>I really want to know just how much you love me</P>$ E' L$ s7 l4 S6 P( b
<P>我想知道你爱我又多深</P>
0 i: K8 q9 @1 b  B$ N- Y<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>) W1 o2 E- U5 D# v
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
5 ^& m5 F% v9 z. Y4 ^* c1 p<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>' N* E1 v  }! G6 W' N  w
<P>我的爱无与伦比 </P>8 p% S$ c7 o2 p& {2 b$ A
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
. g5 P$ y" E; t6 e<P>能填满半个天空吗, P’?</P>4 ~9 G2 q; {8 {7 F3 k
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>4 v- o3 ^8 ?# E: M3 `
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
) b# i1 u/ ]8 J, v<P>I want so much to see inside your heart </P>' Q1 E3 Y. ^) P( X( m* H! h+ \8 y
<P>我好想看穿你心</P>- @9 c- M, K: B( `& ]
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>2 n0 E- m4 S9 h% O' |. N7 |/ N
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
) }7 ^, g# N$ R9 w" F2 j6 T<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
" [5 p% }$ t* u8 R; c' h<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>6 b$ P- a. o6 U6 U! J% m3 M% R
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>* N0 a/ ?' t, _: K1 B
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>8 N6 S/ M( p5 n( E
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
2 I3 {! o4 I7 _9 f  |' z0 K8 Q<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>; g+ J+ C' N; u# V
<P>I regret not dying </P>2 X2 y" Z+ i! k; }$ a
<P>我遗憾未死</P>
2 e$ D! D  W( u" `2 l<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
1 Q( Q: _% c$ o# c% o<P>我只有一个舌头</P>8 ]# s2 ]  O8 V) C3 g
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>7 v5 ]/ ]5 q6 [5 u( Y
<P>它不是近于100,000 </P>5 d" H% g+ k2 i! f. y
<P>With such a tongue as yours, </P>7 `4 J' Y- Z3 b2 L+ `6 J' e- x2 L
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>% s8 m# A8 b" ?3 `
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
5 t1 F% g& D7 K: w' H( f<P>你的话语跟不上它 </P>0 i; @. y' t. p- G0 b
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
3 V( ]5 a. Z1 i+ ^, _! @<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
4 {$ ^( _3 [- \8 K+ }2 `<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
% i/ P# f7 v& K; R- n<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
% ^1 c& Z  \7 j- ~0 }2 p5 M* K/ b" |) i# Y1 r
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-10 05:30 , Processed in 0.055690 second(s), 9 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表