杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
( C4 L6 [: y' V5 t<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
; B2 \! a4 h0 u5 W" x<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
! B. ?# u1 g6 N/ R# I5 V<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
# d, A8 g/ S9 S% z% S3 v; V<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
0 f' A: n8 O2 V, t' X1 \. G0 \<P>深埋我心底—我爱你 </P>
; Q8 u- l: A, ^* l) y<P>From the first moment we met,</P>
8 a. A' r7 U, ]9 W. Q<P>从我们相遇的那一刻起</P>8 ]4 X5 P8 u9 k5 G0 [4 F. ?- P
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
8 i/ ^5 o- {6 V6 q! t3 u<P>我已痴心爱上你</P>+ I8 N% [  p) u4 B" ^, U' h( E
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
: @; o5 U9 Y# A<P>我们每日相遇谈话 </P>
) K8 e) C6 O) k<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
$ s! T! e+ L" y+ r3 [3 |<P>但我们从未谈论心事 </P>' e+ C5 n  b9 |  S, q+ g
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>$ R8 z1 {9 W: w
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>" ^2 I, Q6 L) x8 c: ~
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>3 L. i# s9 o$ f  X; a( l
<P>也许我能了解你的感受</P>5 K5 \8 y/ e1 M+ G: ^
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>: Q) g# \- D5 G
<P>爱,爱只一个字 </P>
- }& t% O, x7 G( Q6 z<P>Why is it so difficult to express?</P>  Q" e9 _/ u2 n+ f7 [
<P>为何如此难于启齿</P>
2 s$ p2 J$ \' |" O  E% K+ z, r/ V<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>) U6 ]3 j3 O! X9 y
<P>我想说我爱你 </P>
) V% H2 q+ d1 a2 r' }, R<P>But I never did</P>
3 [, U6 c6 Z# H, R, t5 X3 u4 l' U7 s<P>但我不会</P>
' k* S! M+ C, K# e7 R% R8 k' c<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
, \- a# R; p4 f3 k1 }' }' w( \<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
, w2 ~: p' R( F% L: r# A4 A6 m5 {6 ]<P>If today isn’t too late,</P>
4 P$ }$ ^# x) J- ^8 k<P>如果今天不太晚 </P>
$ K* P2 Z8 l% }* z<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>- N% u3 e, s1 [
<P>我期盼吐露心声</P>
- E) x2 O& F+ O: S<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
/ }- V$ n- y  `7 u- G<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
0 K5 p! b1 z% D<P>Can I entrust it to you? </P>
" U' X5 m! H+ D0 C<P>我能把它交付给你吗?</P>% Z4 a' }: _5 j' E6 J* A
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>* C! x. i4 M4 o" t1 z! K7 x
<P>把我的爱放在你心里 </P>* \" |; X( C% S" {0 T  a
<P>Love… just the word love</P>) o' Y( a. u1 g
<P>爱, 爱只一个字</P>
5 _/ @- W, s! t<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
! T; r! i8 `: X3 s0 S<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>; @( U  W* k3 j2 d3 m% r
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>2 y& z7 J; `6 q
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
. s. A  P+ N1 }4 [1 `<P>&nbsp;But I never did</P>
1 D; A* I/ n; }8 j7 _<P>但我不会 </P>; P+ T, t2 a" B3 a( z( \& g9 ^
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>2 X( ^( z" i4 \6 w
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>6 k% k# \# q# `1 r% k6 T0 |
<P>If today isn’t too late, </P>  E. q0 Y2 T4 z; {& U
<P>如果今天不太晚</P>) D. E! h' w1 F7 f" u0 \
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>) m  b  ^5 [$ V) q4 R( f% ?6 G
<P>我期盼吐露心声</P>
& G6 g: r9 @8 i<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
* X+ `& w( o4 O<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>) C+ y+ N* K5 d8 |& [  P
<P>Can I entrust it to you? </P>
. f: R, |% X# r( i( C, W. q<P>我能把它交付给你吗?</P>$ U; `8 }* D- c( ?8 o
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>% Z. C7 n! P" b6 M- ]$ q
<P>把我的爱交付你心 </P>
" Y3 J  |+ U+ ]; F, l: z<P>Can I entrust it to you?</P>. `2 o0 o' t; f- ~" O3 C
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>9 H8 [: U4 ~" O/ d! D( R* Y: D) L
<P>Entrust my love within your heart</P>& p* u, w/ Q  C9 S3 r0 A
<P>把我的爱交付你心</P>
8 {1 L3 H- ?$ ]# p
0 H: t' o1 R9 l! v2 l[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
/ s/ c  }: b3 I* U3 o' U0 n<P>月光闪亮</P>
) U4 }7 f, o9 d+ m7 q/ m  A<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>( H0 Z* `9 @. i4 a
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>! e1 O) s# o# }
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
8 ]9 \1 ?8 e5 e$ K) ~<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
/ l2 O$ g" g$ ?, v, e<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>5 K2 K+ N4 C$ J% Z: t/ B- v
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>9 v! `1 R6 h4 D5 D5 j) l
<P>The sky is happy down to its soul </P>
# W! i+ ~: ^3 x9 A* v6 h" i% r+ N<P>天空也陶醉了 </P>
( Z" G6 X2 ~  O+ t8 ]# d4 C4 Z<P>With the moon kissing it every night </P>
% ]/ ~' d7 Z) }6 ]' v' b<P>月亮每晚亲吻它</P>
/ S% I5 w# N4 K: c7 N6 O<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>! Z2 Q7 b) F2 T) a# a8 s
<P>看着天空满足于它的爱情</P>  ]. G/ b/ i  b( k% V$ c, t
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>/ Y& p+ F7 @- u
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>2 d8 T+ ?( @7 p
<P>You needn’t fear anything </P>
8 S& q9 Z. Y- u  v5 T( \<P>你无需担心 </P>7 q8 B' ?( W" `8 p  t$ V% W  W. y
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
6 J3 z3 v  K; y8 E. r<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>9 h! L2 k) ^: Q
<P>Every other word you utter is love</P># A4 `  i! N/ R
<P>你说的每个字都是爱 </P>
0 f# m: T3 y! g% R+ t* `<P>I really want to know just how much you love me</P>
8 O1 K- o' L4 A, J" z6 k. Y<P>我想知道你爱我又多深</P>
& k9 ^3 k* c$ `<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
7 w7 B8 F) }0 v7 B2 b) v<P>我爱你,我爱你全心全意</P>) z9 C- V/ @3 z1 z9 R
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
8 e2 {7 N& N* E$ N8 Y8 c<P>我的爱无与伦比 </P>
* E& i; U6 P+ E; Z<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
9 u5 s; F! X" G<P>能填满半个天空吗, P’?</P>8 p# p& X6 R6 Y, t4 G7 W- M* d
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
& W" ]; o& ~; j6 y$ G, y7 G  m- V<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
3 X1 M% `$ G4 `/ x" ?9 S' o  Q/ w<P>I want so much to see inside your heart </P>, }4 f& Y- F5 U* v
<P>我好想看穿你心</P>- k, k* w4 a0 J& y1 O' `
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
( {+ [0 C% r" O<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
/ w0 e# |) P2 O3 a) J0 E6 C<P>To prove my love, I’m willing to die</P>1 Y/ o: a2 h; H/ ^. w( B  L
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>% e  t" H1 R/ G/ I; X
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
1 J3 f; U5 j1 T6 f6 d. _4 h<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>: I  h& q5 p& ]' b2 S2 H! U9 {
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>4 D9 h) n4 w0 g0 C& ^
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
( Z8 F; h5 U+ H2 M/ g2 X<P>I regret not dying </P>
; I% N0 z* @$ \3 H1 W<P>我遗憾未死</P>
6 @% k2 R0 n, n<P>&nbsp;I only have one tongue </P>; c& j6 G" c: S7 n
<P>我只有一个舌头</P>8 l$ |7 Q9 B9 J. I* o
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
* Z2 _9 M( Q4 ^) F5 b<P>它不是近于100,000 </P>1 ]1 u6 e" v8 L  K4 u, y
<P>With such a tongue as yours, </P>
3 _# N) ~9 p1 D: Q" @8 h8 \9 a<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
1 C# r; N/ O+ Q4 X, @+ J6 [<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
( I5 \3 C4 x5 P: \' z; `  |0 l<P>你的话语跟不上它 </P>
" h9 ]4 c" @7 a2 I$ U$ R" h0 q<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
& l/ s7 U9 u, ~. g$ |<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>1 d* J4 W( P# @; i; Z" G
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
, A4 U3 y1 c. K# x! i7 Z4 ~<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>5 I' M/ a3 N1 ]6 M& Z( B

* L. H( N: V- V& u[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-22 10:40 , Processed in 0.056203 second(s), 9 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表