杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
' T9 D8 J; I: e; U  O/ Y& |<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>8 F7 f! M& I: ?; @
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
! q8 f5 J( P6 D5 o5 I5 C<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
) g* ~2 z( l! x<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>9 K5 L% d  \! U$ ~/ d
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
! ?3 j4 y5 j3 S: ~<P>From the first moment we met,</P>
& ?! h9 g6 m: V. Q<P>从我们相遇的那一刻起</P>
, A/ e: [! l+ Z  @+ F<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
& I7 m2 |' g6 ]5 F3 @% ~5 ]<P>我已痴心爱上你</P>0 g' i, Q# X" W; M$ c
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>5 D2 p; l' K1 V7 r- ~. Z
<P>我们每日相遇谈话 </P>% @2 G/ K# H* G% o" r$ ?2 }+ m6 y
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
6 H- h1 ?+ `0 S& J( f<P>但我们从未谈论心事 </P>
+ P: r* A! v; a& X! o# W! w" a<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
2 u7 M# n1 K% @1 h. R* {$ f<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>$ {& O7 H6 R! i4 i2 b$ O+ x& B; B
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
8 Q5 P" j" T, L5 w8 |3 I9 r<P>也许我能了解你的感受</P>
) i- D4 |+ y3 D<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
- s; }, [6 L/ I: x$ }<P>爱,爱只一个字 </P>
4 D4 j2 [: ?( E# i% S* F<P>Why is it so difficult to express?</P>' Y" _: A; Q, F6 L4 A
<P>为何如此难于启齿</P>5 I* z% p, n6 H- P. u" T: `/ {2 `8 f
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
1 z: B: _9 j' _* L2 m<P>我想说我爱你 </P>
% y# ~3 h+ M& o& B<P>But I never did</P>. a$ R8 ?- v$ c5 R
<P>但我不会</P>$ q9 v+ W9 u9 e; y
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
1 _/ K9 `! T4 G4 O* J<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
# d. d# N9 x5 H<P>If today isn’t too late,</P>
! c9 C- j) P' ^) p+ u$ n<P>如果今天不太晚 </P>( A8 v0 k: B' e" i; I; O' m" T
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>4 M* @6 b) `+ C6 S0 b
<P>我期盼吐露心声</P>
! o/ w0 \. i- s- J  C+ y& P5 u/ O<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>0 J  K3 U9 i0 q" {- Y
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>; Y* U* W: `8 S8 i0 ^9 Y
<P>Can I entrust it to you? </P>
" b! w, C: D$ K+ W: D, H3 A<P>我能把它交付给你吗?</P>
( g0 |* N9 i- b2 v, `) H<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>; g1 n( U: C# l# p- T1 q$ o" L5 O
<P>把我的爱放在你心里 </P>4 ?& S7 B9 D. u/ \% \3 o: \
<P>Love… just the word love</P>
/ q3 e/ X9 C" m<P>爱, 爱只一个字</P>% G" h3 s4 \+ {9 C+ T3 \
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
9 Q4 w# b6 H0 m) U* ^& R2 }4 S' y1 t<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
8 ~+ C7 m8 _1 M0 ?' J' p<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
  C' C9 z& q( i<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
( _! d5 y3 g- x<P>&nbsp;But I never did</P>
5 r8 n; D" p- s<P>但我不会 </P>, h9 h$ W8 @3 m, K2 o2 ?, i' p
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
+ z: \7 o# a- I' }8 h  W3 R, Y<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>3 _0 o* M- c% C$ l6 N
<P>If today isn’t too late, </P>  {# \+ U2 {% w! j9 d) o, V* g
<P>如果今天不太晚</P>
: ^2 G- O  u% E4 e- e) `- }5 T<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
# Q1 f4 n' R% w<P>我期盼吐露心声</P>
( K: O# S7 ~1 {7 X<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
8 E: h* @6 ?9 O! S6 f% ?: H! n<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>. b, O! @/ ?; @
<P>Can I entrust it to you? </P>
$ F6 J, `" r6 T6 @9 r: Z<P>我能把它交付给你吗?</P>. T7 I$ S" S- q& Z8 P
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
. j" i6 M( h/ n# h- q" M<P>把我的爱交付你心 </P>. y5 a) }% ^& s) N. }
<P>Can I entrust it to you?</P>
5 r0 Y- D9 i2 Z" b. W5 f: s<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>* P. U& N. w, C0 z& g5 ?
<P>Entrust my love within your heart</P>9 H% T) U3 s, ^; f* k& ~+ Z
<P>把我的爱交付你心</P>
9 T) x# B3 u# {1 Y8 I* c3 O3 c9 j, Z1 \% D" A& k" Z
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
1 V( a! z9 s: c3 D; |<P>月光闪亮</P>
% x$ z/ \0 }  o. _' ^9 q8 @1 T<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
9 Q- L5 ~) t! u1 z7 n<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>/ Z( o/ h, Z- \4 S% X8 l
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
6 `- p3 Q$ a; P" `8 a' P; k6 m<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
$ `0 U9 m" u% l! D& ]6 F<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>1 z6 s" [2 z$ J  k
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
! K; N" j$ V' O8 L<P>The sky is happy down to its soul </P>) r& A7 j' T7 W5 k0 y7 _
<P>天空也陶醉了 </P>
  s: y7 I! H+ J% H+ m# ^9 A<P>With the moon kissing it every night </P>4 \  P7 w2 }$ U7 g
<P>月亮每晚亲吻它</P>: I6 P. V, f: |; w. v
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>; v- B+ f/ U9 W$ p4 F
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
6 L3 N* M4 }9 I  f6 I<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>- T( L; y: s& c
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>' c1 }8 L3 r& m2 O* q
<P>You needn’t fear anything </P>$ L! w- E- a! ^. u
<P>你无需担心 </P>0 `4 n, A: g. D, m
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
5 M2 O) v$ B/ s8 r<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
* H8 i2 v" H7 o<P>Every other word you utter is love</P>9 v* @$ ~4 K* i/ W$ d  T. _( c
<P>你说的每个字都是爱 </P>
0 |+ f+ ~" k9 P  G! m% F" f2 |0 \' k<P>I really want to know just how much you love me</P>
3 \! ~: h  d0 S  @<P>我想知道你爱我又多深</P>3 y7 |7 B5 O4 u6 _
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
4 E# @3 {9 f  N: @<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
# y( ~: T9 i. S<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P># U4 j- ?4 {! A& k# B/ i8 A; i2 S
<P>我的爱无与伦比 </P>
0 {* n  n) V# s! @2 x0 n% b<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>6 h1 _. l) F# L4 P  b
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
  j6 S# v3 D: `/ c* X<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>2 h) N/ Z& X. g9 X! q/ K
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
2 f* t1 @; P4 I. K<P>I want so much to see inside your heart </P>
7 o, p. V1 z+ B$ d. |' B  e: y<P>我好想看穿你心</P>& @6 V3 B# ~: }8 J/ R" Z  g
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
' a# e( w/ B8 u3 M<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
+ ?3 y) D: z- {% {<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
1 W  R" P' h" p' X! w9 P<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
8 O& C) B8 R# q9 F! S! C<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>- B, Q6 I+ a1 o" w3 w* }7 l6 s6 F
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
7 R8 ^* N" Z/ y# I<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
; C8 I, Y; J0 w: U$ O( J<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>: w: L* E- ^& t% {7 F6 S6 E
<P>I regret not dying </P>
0 k  D, B) ~; M$ W4 m+ K- m/ N3 a<P>我遗憾未死</P>
6 A% g2 Z  V+ S- s9 a$ j<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
' O! x% @* ?% O+ `( l<P>我只有一个舌头</P>2 m3 F! m, L8 R8 n- n9 L; p
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
6 F4 R0 `# H2 B2 k* c6 y4 M, e7 l<P>它不是近于100,000 </P>* c3 F0 Z' L, m0 _8 R
<P>With such a tongue as yours, </P>- y3 D' f4 p( [: v2 m, a& y3 m8 X
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
- Y1 @) r! v4 X& r( }- H<P>Your speech can’t even keep up with it </P>: i+ a, X6 R" D% J& k, |5 |
<P>你的话语跟不上它 </P>
; f" E% l* p0 C0 t<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
# V+ D, M5 ~4 y" a0 ~; B4 \<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
9 }/ {9 m7 k5 x7 ]: ]5 a% `6 d4 K9 G7 T<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
$ l; m; V; H' v# V& L+ t<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
; k0 {: ?( l" n' _: R- |
. b* \6 o2 U6 A0 k( k! _  B[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-9 14:53 , Processed in 0.054046 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表