杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
; k' I. O) w  Q: w- X# o<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>" S- T7 {) _/ v
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
  x% X$ O. E! V; _* p3 c<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
$ e6 O# {" s9 ^! M) k<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
+ \  s- z$ L8 R6 Q9 x<P>深埋我心底—我爱你 </P>
  ^; B! k% i( k( e$ d3 m<P>From the first moment we met,</P>
+ j% R0 S2 K. W  Z<P>从我们相遇的那一刻起</P>
7 w8 M: Z* G# _: {<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>. p/ m; b" L( }: @# K6 E$ I
<P>我已痴心爱上你</P>
8 g5 u7 w0 W2 `: p+ r2 d<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>- N1 s$ J* y) f2 t- {; V
<P>我们每日相遇谈话 </P>
$ s! U  J4 ]) P<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>. U: e- j# V- q+ e, L) L: V- [
<P>但我们从未谈论心事 </P>4 v+ X* M. T* p
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
  o$ j4 A4 d- S: S<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
# F( h0 ^, J! L- f<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>. V6 _8 O, @( H
<P>也许我能了解你的感受</P>
  |/ Q% Q' `* F$ E$ @: W* D/ s' d<P>&nbsp;Love… just the word love</P>( [; C* F9 X( ^, G( U( k7 C& X( c1 q
<P>爱,爱只一个字 </P>
/ ~. u% i+ K7 F1 O, K/ g" |1 ?<P>Why is it so difficult to express?</P>, J) h! @& V+ F" i) S/ V: }
<P>为何如此难于启齿</P>6 b' a' t2 t- N7 J* b, n
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
6 \) {# d' U+ ^8 Z/ [<P>我想说我爱你 </P>. e9 y& q! P4 Y$ K$ o
<P>But I never did</P>- u+ {' f! Q$ x
<P>但我不会</P>
( E$ q$ i8 U- T2 A<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
4 V- ]+ i7 E# ]  m2 F<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
: J/ E+ O4 e& g5 s7 F; g" O<P>If today isn’t too late,</P>
1 e7 `  x1 a" b% Y6 N<P>如果今天不太晚 </P>
$ g& f5 G+ f! \# n% ~/ X2 T<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>4 U0 u9 l) w- `3 _1 b
<P>我期盼吐露心声</P>$ B9 d. `& \+ Q+ D% d  J4 D) S
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
3 @0 ^2 d; N7 X8 ^5 {<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>$ r+ s3 L/ J  B; H0 `" t8 B( _
<P>Can I entrust it to you? </P>  F5 _; n5 G4 u" u5 B; X; T
<P>我能把它交付给你吗?</P>! {) a( ~5 W# x7 w. B
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>- F, |/ W( K; Z8 h' o
<P>把我的爱放在你心里 </P>
5 h9 I; Z5 [5 Z  Z( O( L$ u* D<P>Love… just the word love</P>5 l+ S4 ^) S9 n
<P>爱, 爱只一个字</P>
- W! W4 _6 ~  L+ _8 K<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
+ S+ P( a! X( k# j9 d+ {9 J<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
0 a* H& p+ X& |) v" ^<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>( K0 J$ Y+ P1 p
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>5 b! v  \; n" `
<P>&nbsp;But I never did</P>
9 m. O/ u/ W( U1 [! C  A* ?<P>但我不会 </P>3 W6 N+ {" n& M4 c
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>. ]# s, T1 |' _! G
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
) Z5 a1 r$ a' A! A1 v<P>If today isn’t too late, </P>
6 m$ Y: _' \' t* @1 l<P>如果今天不太晚</P>  G! [: o' V/ Y) x& }/ Q
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
# Q  B, f. R* L$ A<P>我期盼吐露心声</P>
7 ~7 g5 j& r" p( k  C<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>0 v& [0 B8 N& Q3 W  ?* H
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>% U! C% F1 A4 m! d, S6 @
<P>Can I entrust it to you? </P>; g; Y8 n% x1 D6 }% E  B7 A
<P>我能把它交付给你吗?</P>9 w" E$ q/ l/ ~. [; L
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
0 c3 j/ H9 Y; m& R. b<P>把我的爱交付你心 </P>2 ?* i* b) |2 E% C* @
<P>Can I entrust it to you?</P>
7 u' e) D, B. Q9 H4 r; T<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>+ ~- [- q9 q9 G  Q! R$ ]' g
<P>Entrust my love within your heart</P># m" J1 t2 t6 }9 Q
<P>把我的爱交付你心</P>. e8 ?9 R; d. K# O

# f  T7 k- K7 T& d# Y# P- ^% {[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>' G4 c* R7 h6 o8 _# ~
<P>月光闪亮</P>- P6 `! W1 v5 A# j
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
% f4 A0 O9 L9 S<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
4 S+ [6 `0 Q* O* p* J& Y, s. J+ e4 W<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>6 u2 m1 J/ L' \& j
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>" O; ~; O0 J8 F8 p) y9 r
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
! D# D9 p- C( O* ~* Z0 C<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>6 R* z! [7 D* J% s4 [
<P>The sky is happy down to its soul </P>1 e: V* ~7 z* y, A
<P>天空也陶醉了 </P>
2 L. ^7 j0 {5 S0 s* _  S<P>With the moon kissing it every night </P>3 ~, M6 d: n; U; ~( U: U7 R; e
<P>月亮每晚亲吻它</P>( L$ Y9 W* f" ~% D" J3 K6 w
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
+ v+ p; ^6 B# J/ Y<P>看着天空满足于它的爱情</P>0 P* G9 E# |( l) u3 j3 b
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>/ j7 M2 @  E7 k8 {% X; ]
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>9 I% y: w( V# H+ z/ N
<P>You needn’t fear anything </P>5 a2 ^& W7 Y/ i2 y' [5 e3 x2 X! a
<P>你无需担心 </P>
& W% x3 n3 _% L7 {<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>, m  Q/ H/ a$ T
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>$ F, G5 y" l4 F7 h# Z. j
<P>Every other word you utter is love</P>
7 X$ V+ V* _5 a" r<P>你说的每个字都是爱 </P>
' Z& b9 q3 v6 X<P>I really want to know just how much you love me</P>
: U( P  H9 k/ O; j6 D<P>我想知道你爱我又多深</P>
$ J! X. y8 D+ T; D0 E: Y8 @1 ]<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>) d3 x& A7 s- s* \  m
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
- W+ P5 A, k3 f; U& ?* F* t- |! t<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>1 B  t& r7 F3 H
<P>我的爱无与伦比 </P>
* V! X5 L5 |3 S+ M1 ]& I0 [<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>/ z0 M% Y- ~5 N8 h
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>' m" ?! V: B) o' ]: h5 X$ C
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
$ b) T" `. j1 H  k* |" X! h<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
& \( R; i( `0 f<P>I want so much to see inside your heart </P>& U" T/ w$ _# ^" A
<P>我好想看穿你心</P>
# q5 H# i4 j% A5 x5 w: h<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
2 s0 ^4 R3 b: \<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>1 g, o+ ]) _0 c
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
0 |: D4 Q6 a+ P: ~" ?4 a7 P<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>* f; `0 w7 Y& w$ S$ `# `0 `1 T
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
( O1 y: |! Z( M' |- h0 s, n<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>, G- r" B3 h. U1 C8 {" d
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>. Z3 A. q, P* y% F/ B$ I
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
  m' O* `7 V. ?$ u0 c/ m" Y6 ?<P>I regret not dying </P>( V/ r2 ]* B2 x
<P>我遗憾未死</P>
# ~! h" u* z5 e: ]6 D6 E: g<P>&nbsp;I only have one tongue </P>5 A- _8 u$ T3 w
<P>我只有一个舌头</P>' x$ F$ G' Z7 s5 f
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
% Q- c3 u& }6 _  F' k" T- m& ^; h<P>它不是近于100,000 </P>
; M7 I, ]8 s0 R: }<P>With such a tongue as yours, </P>+ E* s+ M0 q3 X9 K
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
% v0 M4 y0 _# |: o: s<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
* ]* K5 M6 r+ @) i# a" B. P# A<P>你的话语跟不上它 </P>" u, n" Z! |# Y- X! b7 f: J
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>9 q/ }7 E2 e+ b# d" ?. G/ C
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
( G# F3 W" t3 v  l7 i* {6 E<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
; `# A1 \( }" ~# S( D! c0 g$ H6 S6 k+ l<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>* D$ S! f: Y  D1 ]. q

( K; J) g' {# j* D  S[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-1 19:25 , Processed in 0.052396 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表