杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>( Q$ Y$ w& g: ^; w! D
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>& j/ c& v% @% B
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>7 B, ^4 _7 ^8 L0 x
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
/ h& [3 k( L  ~7 ]- g6 @3 W<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>9 h7 p* v* [- g4 ^% i: d
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
" d) L6 y& c2 _3 H# T<P>From the first moment we met,</P>
4 X. R5 Z2 C) k<P>从我们相遇的那一刻起</P>
2 v$ q  u7 B  v+ |4 O! }3 p* W- e<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>/ X. y) E9 T) d, A* L; y3 W
<P>我已痴心爱上你</P>
% {; l0 d3 \8 V; {- g1 J- v<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>. G2 [$ W; m: f/ o+ b
<P>我们每日相遇谈话 </P>: \* u( v* C4 w1 _6 ?  n
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>7 `6 C  z* }9 D5 h
<P>但我们从未谈论心事 </P>
9 {& R; B7 l! Q: A! b<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
$ g: L! H/ w6 Y3 h/ ~<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>0 r* k3 _) P: H3 F  ?/ i
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
. ?) d+ ?1 b: A; U- {. Q  ^<P>也许我能了解你的感受</P>
8 I( _: V( D0 e5 X<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
4 M" I2 ?3 k4 G. t<P>爱,爱只一个字 </P>
& I# _) M; @3 T<P>Why is it so difficult to express?</P>& m: n# ]) k, m
<P>为何如此难于启齿</P>: C" y3 B: J  F; Y+ G+ f
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
. n4 b: w9 J! p# B( t3 m<P>我想说我爱你 </P>- H& ~: l+ ]7 D( y) g1 C' G9 G
<P>But I never did</P>
5 j' t* w" L; i3 r+ B8 I<P>但我不会</P>) ]1 U0 K% ~8 m; x( b) e" t
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
2 R( O4 j0 r, C7 q; s& H1 W; z5 N<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>3 j8 S+ j  s& P" S$ O2 E
<P>If today isn’t too late,</P>
* L, l( z1 S6 \$ Z$ U' {# g6 o. m<P>如果今天不太晚 </P>) G0 e' X) ~# y6 M) \* p
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>/ t$ J: Q$ G/ @
<P>我期盼吐露心声</P>7 C9 J3 x. J, l3 U, x5 Q
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
& T" k! C6 q$ e  i! Z<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
  w; z1 }8 I& h0 |<P>Can I entrust it to you? </P>' u5 l# _( ^" V# {. t6 I2 y
<P>我能把它交付给你吗?</P>. j3 F7 ]- l1 @2 y: G( w
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>1 v: _% p9 Z7 ~
<P>把我的爱放在你心里 </P>
; c7 e: v) B6 Z% Y" F<P>Love… just the word love</P>
5 e0 S! ?$ u1 T7 J1 A- {+ Y<P>爱, 爱只一个字</P>
5 \* X$ g  ^: Q' I<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
4 y) u3 _7 T3 R, C, }: p* p<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>/ @- g  a7 v4 \" C* \4 T- r
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
2 P4 B4 P" _8 o+ H3 t, x% j<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
" K! q! _$ u1 y6 x<P>&nbsp;But I never did</P>
* E8 U9 v7 d/ w<P>但我不会 </P>( [: c4 E9 G' u' Q5 r- ^0 ^5 o! _& {
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
; Q+ `, v. V" _: R<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>0 g, I" L* t8 v8 D, L+ ?
<P>If today isn’t too late, </P>7 j$ \- _1 U0 j: M
<P>如果今天不太晚</P>
& i' I1 y2 }* c4 A<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>& G" q# b" h, f
<P>我期盼吐露心声</P>
" @& z+ q0 M& z# r<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
  S* b7 m0 {7 p2 W/ n9 w1 B2 N<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
+ A- g( O3 _+ \# b* n3 A1 S. T<P>Can I entrust it to you? </P>, i  M& m( p9 X
<P>我能把它交付给你吗?</P>9 L4 D, J+ v  R6 v
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
1 v0 H) g8 ~( L5 @" e. t8 n! T; W<P>把我的爱交付你心 </P>  S; Z, m! W4 W# t7 t% H
<P>Can I entrust it to you?</P>
; @4 _+ h2 _3 J0 y  B' t<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>* X: d  b# ^9 m0 B
<P>Entrust my love within your heart</P>& {1 S: ^6 H. d2 I3 a& x
<P>把我的爱交付你心</P>
. E& U0 ]5 {! ^$ w+ F' z" z0 z9 }6 c: i: ]" K) e* ]
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
1 y; q: T5 G" d1 E6 n& V<P>月光闪亮</P>  Z1 X; x- Y, i  S9 d$ G9 g
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
" l3 Z& S  c% U<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>) O( `  G. }. g  V5 ^4 \9 Y) s% S! c
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
: m5 W( B* F5 f4 Y: p<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
8 M  U% Q  R6 T9 G<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>  w( u+ g: [2 ]
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>8 L0 f) o  K! ~+ D4 v  o" \, U( S
<P>The sky is happy down to its soul </P>$ |+ j# W) F- t5 \( f
<P>天空也陶醉了 </P>
0 ?1 k3 H. B: q0 k" L, Q8 {4 z<P>With the moon kissing it every night </P>
" C' P4 ?- r/ x<P>月亮每晚亲吻它</P>
! O6 e. s( d. N, M5 L0 G* ?<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
' b( ]' @% w% w. t4 u<P>看着天空满足于它的爱情</P>( ^3 R7 |! ?+ J. i) {! ?0 J* r
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
% `+ Y" H0 n, l2 L<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>* e1 E- k0 l, T2 _
<P>You needn’t fear anything </P>
2 Q  j; e- U& V0 R' e9 q<P>你无需担心 </P>
- g% u* O; ~- U0 b<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
. r/ w) S) y$ m1 L% q<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>8 Y* c5 ]: ^& n# s% U
<P>Every other word you utter is love</P>
! j5 I  z: {% v1 U<P>你说的每个字都是爱 </P>
& I( v# q' ]- K8 e6 z( Q<P>I really want to know just how much you love me</P>
5 V) Z6 l1 F: ]  t8 M<P>我想知道你爱我又多深</P>$ _" u5 b( O2 }. z6 }5 x
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
) Z8 }! N9 V* J3 y# \4 l, _<P>我爱你,我爱你全心全意</P>! f* B6 }$ s# d6 j; ]& f" K9 w
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
5 u+ E4 g1 Z/ O7 H! v) ^<P>我的爱无与伦比 </P>! M8 p8 B3 e2 l; B4 _! L3 H% A
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>  `: H; b4 A3 C7 k8 M1 N
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
# i! [+ _+ i: L' P0 m<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
: _0 G; e# c; R- _* @+ v& F/ z# y/ [<P>整个天空不及我爱的一半 </P>0 H4 A: D# ~9 c
<P>I want so much to see inside your heart </P>  u* I7 G) {9 q3 W
<P>我好想看穿你心</P>
/ W5 W) a. q  H0 b0 x$ V: z5 b2 [  {<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
+ [7 Z# }- Y' ?<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
% }, l: M/ I/ H0 y2 }) h2 K3 Z( k<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
- D- K, \" L. B9 y% W<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>. u% Z9 f* h0 e* Y, s
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>7 j. P8 M5 p; `1 {
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
( m  c6 b8 a5 F; |+ a<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>. n  P) K1 ]* F+ R8 `. o
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
% F3 Y/ S( a3 e9 o2 L& z<P>I regret not dying </P>
# Y; g( V/ R2 }$ p# O, K: [<P>我遗憾未死</P>  R: _5 \8 ~, W
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
4 N7 j  Q1 \$ e$ [4 l. v<P>我只有一个舌头</P>
  l1 `* o4 F( g' ?% i<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
4 P1 [$ U- w/ D; N5 q  {) ~<P>它不是近于100,000 </P>
# S3 U8 @7 W* _2 v9 U<P>With such a tongue as yours, </P>
2 l$ ~' A0 f) q$ S<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
) R. o& d$ a6 C' V& w' H<P>Your speech can’t even keep up with it </P>- B) v$ {- W+ w
<P>你的话语跟不上它 </P>
; e  q$ \/ S( v9 C3 Y<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>' o+ T% T4 A$ ]4 J% c
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>& s/ ]9 z1 ~) W! ^( i- z; V
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>% a/ X. _5 {  p% T/ }. |% ?% Z& ^0 s' L
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>% [( A9 q% O. k+ U- D* O+ T

( |) R& Z7 O$ ^5 V& a[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-27 21:19 , Processed in 0.048242 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表