杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
8 O) C, F+ q! V) ]' }& r$ @& p( N: ^<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
9 g: E" [8 U! B) |. S5 S5 j<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>* b6 P& H, y( p0 Z( \
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
% O# [$ ^1 D; }1 Y- @$ H<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
. a# b; o5 }0 m<P>深埋我心底—我爱你 </P>
' V- w1 D8 T! i<P>From the first moment we met,</P>  G! N, R9 O6 |4 _
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
* k, Z; f# w- p+ U/ t<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>- O( n; O- `1 e8 m' @! C
<P>我已痴心爱上你</P>
: Z, a* l8 _: C' R) Q/ ^" X<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>& _( N/ \+ s, W  g0 m
<P>我们每日相遇谈话 </P>* p- w! O" ]  s8 t$ L4 g$ j) A  F% E
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
" J0 R; ~  h* y: {: k/ ?7 q<P>但我们从未谈论心事 </P>
$ ?6 x% |: K. d<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>1 O/ C+ D$ C" x& \
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>6 E: U: D1 \# [3 p# R& {( o
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
" y- m% @; K9 ]5 f% y  U/ P<P>也许我能了解你的感受</P>
3 b+ M6 y! g" |' S/ y3 d4 p; X4 r$ A<P>&nbsp;Love… just the word love</P>1 n3 C* H- v; p7 [6 p) c3 m
<P>爱,爱只一个字 </P>" \- X* d" V5 I, W9 C, K
<P>Why is it so difficult to express?</P>
' E, c) c6 K" p! U/ l( C, X<P>为何如此难于启齿</P>" i5 Z$ u' s& K4 V* j+ t7 Z# c8 C: k7 t% F
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
3 V1 O4 ]4 r. `  n<P>我想说我爱你 </P>: ?; a9 s' \3 w4 i' X: L3 s
<P>But I never did</P># U/ V; ^& S3 p
<P>但我不会</P>0 K& Z8 Y, V% x/ K7 v% v
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
1 A/ `- g* E  c+ a) s8 c7 C<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
! f2 F6 Y1 t5 T  |+ Y6 O<P>If today isn’t too late,</P>
! r" B, q2 D0 w7 ~<P>如果今天不太晚 </P>  x2 s- D- Q4 Z4 T, @& ?3 I
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
) {6 _' w3 M* E0 L<P>我期盼吐露心声</P>$ C) P: N& q$ ~1 f, P  `
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P># P6 q( k* ~! t* m( r; e# |+ e
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>2 t+ y# W9 P2 c9 a
<P>Can I entrust it to you? </P>+ G: f$ t* m5 f) ?, d/ N
<P>我能把它交付给你吗?</P>
# y# F( z# P, `  ^- R, t6 n4 F* B<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>: T" ^) ?$ }+ W' H$ G/ P* |
<P>把我的爱放在你心里 </P># |- o+ J3 V* D
<P>Love… just the word love</P>
% w  A- _" x- v' q<P>爱, 爱只一个字</P>1 r6 {2 @! v" E+ e0 t6 c! h
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
: x, G0 `7 _4 \9 D. \; u% J+ J/ i5 o<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
& Z& N  n1 g  U1 f9 S6 c<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
6 l: f( O' T0 T, I6 \+ O<P>&nbsp;我想说我爱你</P>5 b& v7 g! E" `" P* a) h/ {
<P>&nbsp;But I never did</P>
6 v2 m* ]/ z0 h6 ]+ k) w<P>但我不会 </P>
- ^. h3 |7 N. S4 y<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
* s. W6 i1 o0 P, z4 O<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
  b! G2 H! L2 N4 {0 m<P>If today isn’t too late, </P>. ~5 ]$ o9 V0 L4 `* P- [, @
<P>如果今天不太晚</P>
& \* D# X7 [$ _! F2 {5 f2 ~6 R<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>. p' J: @" q$ a6 F5 J$ k' l
<P>我期盼吐露心声</P>7 S" J! h0 X9 ]
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>+ W5 c0 y) z8 p/ V  P) z/ H
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
" j- u/ h. E& m  p2 Q7 e<P>Can I entrust it to you? </P>: c" S8 g. {; B% S& H' b& O
<P>我能把它交付给你吗?</P>7 m0 H7 n) S& l8 y( K4 B
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
/ _1 \/ T4 }7 c8 T7 Q" H<P>把我的爱交付你心 </P>
! Q) ]  ?' s; L$ }  J8 U<P>Can I entrust it to you?</P>! t3 p! H0 ]/ ?$ v  m1 X
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
( V; s/ ^% p1 ]1 p! o( Q<P>Entrust my love within your heart</P>
( s$ H) n4 y0 m1 X- I' O/ Q<P>把我的爱交付你心</P>$ B  }: J: \+ H% |1 V0 C/ R5 e: }
3 {, M& Y5 Z! g6 x4 }) p1 j  ~
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
+ P$ V/ }5 j; a$ b6 G) ^$ f; N<P>月光闪亮</P>
1 q7 d- p& G- W' Q4 M1 c" \<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>* I4 A/ T9 D3 j3 Q# \2 I
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
- R! p3 d' k! C4 T$ Y3 i<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>2 D( b6 |2 W1 Z' R
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>5 O) I8 m' d! l
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
$ v# V, d- ?6 X. C$ Y4 j<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>7 k$ m' w- [3 X+ i; ]& d
<P>The sky is happy down to its soul </P>
; o; i4 J  l1 B6 a- O<P>天空也陶醉了 </P>
5 H0 C. v& ?+ K<P>With the moon kissing it every night </P>- U3 H6 V: W1 j& J
<P>月亮每晚亲吻它</P>, `8 u, J. D- S% K
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>, S* j. V$ s$ X: [
<P>看着天空满足于它的爱情</P>1 c* B/ `" ?! o
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>( n6 L$ ~4 h# S7 b0 |1 H
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>  C: A  b; {" ~( \/ K) A
<P>You needn’t fear anything </P>
8 w1 P, O7 @# m7 e: ~<P>你无需担心 </P>
9 j8 _; I3 t* `- y- e. A% t# ?<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
, m+ X( Y1 e' m: V/ d# x7 k$ q<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>% Q  g& U# v. |  Q% x% B
<P>Every other word you utter is love</P>
$ v7 x3 z( l7 B8 D  z<P>你说的每个字都是爱 </P>$ @0 s+ h, {/ q% a  _! G/ p
<P>I really want to know just how much you love me</P># \$ n" o+ J- q3 _
<P>我想知道你爱我又多深</P>4 W" j8 d8 B( t1 X
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>& ~+ z# m& Q' |! k1 j  J
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>' C5 n3 u# S" U& a
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>3 B! E3 N  I! i% h" u# K/ L: C/ r
<P>我的爱无与伦比 </P>2 C  o* Z7 d; Y+ O: h/ E
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
1 g7 }4 Q% k  ?<P>能填满半个天空吗, P’?</P># T, D5 t" Y; m5 G) q- @+ V
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>  Z. l9 \" j2 ^  t, o9 V  k3 x2 E
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
4 [/ g& X+ t0 ]8 M+ R0 G$ \+ g3 N4 m<P>I want so much to see inside your heart </P>0 A& Q8 K; K+ K1 B4 E7 \
<P>我好想看穿你心</P>9 b( _9 F6 T# D* z
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>2 j9 z3 R; g. S: K4 A$ W1 p
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>! I! W) i# E& W. V, ?
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>; N, E* R0 v. B- T0 u
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
- I) q; |7 M2 I$ u1 M7 W6 p<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>, u9 T6 _- O5 o* y; a
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>/ [" B# y5 T# s8 ?
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
$ M( _: t3 {; F% C; W. s; V0 m<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>. i4 l: P3 y* ~0 f5 w; M, A# q; t
<P>I regret not dying </P>* S7 |% f1 H; ?  i
<P>我遗憾未死</P>
; K9 K" c( r& w9 N/ J<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
$ G& \+ s; _- N<P>我只有一个舌头</P>* P& H: r# ^- {" c8 K
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
2 J1 ?! ~  q7 b8 _' l. X<P>它不是近于100,000 </P>( r# A: i( j$ O+ d
<P>With such a tongue as yours, </P>
3 P: K) J* z3 F7 B<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
' ~2 J  U% _  E% x3 {6 e) y<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
8 x. H9 m0 Z8 U: O8 o1 T<P>你的话语跟不上它 </P>
0 d$ V( h2 I4 k& s<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
3 v/ h, O6 k. Z2 J/ H<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>' ^/ p, r* x0 W& W
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
8 }& ]* c  O7 M8 l* h+ G<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>0 R8 J2 X9 e  b, B

% P* f9 r" I3 j4 ~; L; ^[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-30 03:54 , Processed in 0.044757 second(s), 5 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表