杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>) B5 q  Y% n; t' ]! ]/ y  |
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
6 e; f  ]- U4 v0 K$ {: F$ }<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
& L! ?9 X8 J, E# h<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>' E1 u. ^( e1 ]* Q, U
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>( ]9 ?1 R+ D/ A8 K* f! v! C
<P>深埋我心底—我爱你 </P>; I) t# Z% X$ u5 }$ l: I) I) F/ B
<P>From the first moment we met,</P>8 h" x* u7 A' P4 p7 h
<P>从我们相遇的那一刻起</P>$ ]. h5 p8 b- m$ p
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>7 Y/ o1 R, H' L1 J6 w: _
<P>我已痴心爱上你</P># P9 r3 i8 D$ ~: x
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
1 H  }& |$ V, C5 \/ P, ~3 A6 _<P>我们每日相遇谈话 </P>
7 j0 H# L) C( W" ]( I( {$ [<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
% q2 o1 W, l8 W# Y! c) z5 }<P>但我们从未谈论心事 </P>* `# J) o: ^; S$ }5 h% ^! f
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>3 t7 h6 Q3 R: I
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>. r6 g$ y5 n8 G( H6 ?3 G
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>$ C' K# V2 |: h  v0 H, j
<P>也许我能了解你的感受</P>
6 o- q7 w1 ~( u; \<P>&nbsp;Love… just the word love</P>/ V4 f* Q# i1 D: o
<P>爱,爱只一个字 </P># Y1 o1 o& P8 P( u
<P>Why is it so difficult to express?</P>
3 M  ?8 R* K2 S" ?5 N: Z/ D<P>为何如此难于启齿</P>
/ R2 j+ I  I! E<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
, \5 R' X1 N% ^2 p3 ~% ?$ S8 s<P>我想说我爱你 </P>  S' o! w) I2 X3 Q, y: C$ n( g$ C/ O: M
<P>But I never did</P>
" i6 N5 D6 `! v<P>但我不会</P>
7 P9 s9 W5 q6 x. t+ [<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
5 P- T- ^: {  q4 U3 y& N" o3 }<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>0 ?: e# K8 L3 \5 {9 U# ^3 R! _
<P>If today isn’t too late,</P>
* M& d% @5 @+ D' j7 {<P>如果今天不太晚 </P>
3 E0 c5 H4 j) p. ~; E<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>' R1 c  v3 W, E7 p, X4 ]
<P>我期盼吐露心声</P>. E2 |' I5 V7 r
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>; C1 z+ s. g: S5 ?
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>; S7 Q1 G7 v& Y. r" q% u% p% o
<P>Can I entrust it to you? </P>; h4 A) `7 H1 r
<P>我能把它交付给你吗?</P>
7 m' L' L4 ?/ h" V) |<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>; |, j0 J. z4 P/ G
<P>把我的爱放在你心里 </P>
3 R5 t- s* f& W3 M! |' w3 }<P>Love… just the word love</P>! i5 t8 i/ X/ D6 W
<P>爱, 爱只一个字</P>
/ F1 S: H( x  F/ ^& [# Y; I& I, G. L<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
5 b6 o7 Y: i& G! v! Q4 @( ?. D<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
7 |! m* {! {- [% ]' C: I<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
" K- K3 l2 x0 ^2 R6 b, @<P>&nbsp;我想说我爱你</P>, ?! W7 b1 o7 e3 P
<P>&nbsp;But I never did</P>* |2 q0 i6 r* J7 ^5 G
<P>但我不会 </P>
2 N: {* Q# B/ G6 d1 @<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>+ f5 m. D' W8 p2 F- Z) ^7 c6 q
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>3 ]! @, a# {+ m1 T
<P>If today isn’t too late, </P>: l' J8 ?2 K* E5 m( {
<P>如果今天不太晚</P># L& F! L% y6 q* I$ J
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
7 |& Q) T% d) r9 e; B<P>我期盼吐露心声</P>% \4 @+ T& S% d/ w& F8 T/ q
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
/ \! j1 C& r6 D& Y! _: }& R" n3 M<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
7 X4 r& a( J+ [<P>Can I entrust it to you? </P>  q. T$ n1 F0 k, S7 R- q
<P>我能把它交付给你吗?</P>+ T6 q2 W% M, F( \
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>/ k6 f, J. S: {% N! d2 D7 z! m+ f
<P>把我的爱交付你心 </P>
+ F6 o  K* ~. H9 l1 m<P>Can I entrust it to you?</P>
2 i' w: X2 z- `+ {<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>8 f) t: \8 D8 i! v3 r3 t5 e4 j
<P>Entrust my love within your heart</P>
: [& c! X4 A& @8 ?7 B<P>把我的爱交付你心</P>
9 l: G: u) b! T& X) l0 Z
7 ^7 W5 X0 h+ }2 ?. I4 \% s9 f( U[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
; A, E# c3 r! o( q" N: i$ |+ U# i( U<P>月光闪亮</P>- C5 k! S0 j9 Z6 \& V
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
# _( D! I) {. y9 E  s1 S! `: z9 O<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>( V' e: U2 o- `
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
  O* I  t, e. l: s( A<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
! Z( s, t+ I; a6 m<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
+ u* F. e0 h3 l$ S6 x0 q) ?<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
/ @; U/ M" [% p. d' z& y2 H" b<P>The sky is happy down to its soul </P>
6 y2 t2 ?0 O8 I1 A/ v( B  Q0 o1 O<P>天空也陶醉了 </P>" z! E, Y7 W3 n5 N% x
<P>With the moon kissing it every night </P>
' ?+ \/ w8 _; J/ K) H<P>月亮每晚亲吻它</P>/ R  R2 V' f) _# u. ^6 P
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
0 r3 F0 q( K; i: ^: Y/ A2 l4 i<P>看着天空满足于它的爱情</P>
0 }' o) s, t( X; G<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>4 P$ c, L! Y; U& ]7 C
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
( K  }. s. F0 J5 ]" M, @6 g! j' x<P>You needn’t fear anything </P>
9 r- R5 f6 r# G0 V<P>你无需担心 </P>6 |9 r0 d* ^# Q# @
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
( N8 Z( [( Q( P( Z<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
* y- R& l6 L. y6 ~* V  ?<P>Every other word you utter is love</P>
& F3 `* T- g) ^1 c' t<P>你说的每个字都是爱 </P>
2 ~  k1 a  V* @<P>I really want to know just how much you love me</P># T( P& t; H% U! Q9 G
<P>我想知道你爱我又多深</P>
. n( g- U3 O3 }! F, d0 n8 e<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
. E2 G. {7 l2 `( a$ p# T; ^<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
# K' _8 _" u5 J; ^) B<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>4 O4 ?+ @; e5 F, V3 P% b
<P>我的爱无与伦比 </P>8 m/ z! O9 I9 x. Z( A
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>. k2 h# N: h* _
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>5 s8 w& U' e" @; ?0 i3 o
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
4 {! s& Z3 @4 K% S& Y<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
2 ]& s" U- T4 G4 O<P>I want so much to see inside your heart </P>) |2 I5 h0 R7 h
<P>我好想看穿你心</P>& l# M% q8 q) E8 C; [8 p
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>- S: q2 R6 h0 k* j% f1 k! y
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>; x6 p/ X- Q; o+ a2 n+ r8 ~
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
' B& e( L. Y; Z/ h+ g( a<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
; n; [7 N+ Y! I5 \<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
1 |8 h0 e5 m$ m/ H% P<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
+ W; D0 i" |5 Q% z4 u<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>* ^, a+ v7 G7 d$ }. G
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
0 O7 [- G) W" O& u1 e<P>I regret not dying </P>
4 |+ w* v  F% H0 Z<P>我遗憾未死</P>
6 y5 ^' E+ X! H; Z<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
% m! y7 g9 k) }0 c8 }<P>我只有一个舌头</P>- F' _. E3 K( h  B% B/ W  ?
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
, K& z$ ^5 t5 S) n0 w- }4 ^<P>它不是近于100,000 </P>
3 }+ P* J0 L* \' ^. R3 q<P>With such a tongue as yours, </P>8 w; p1 u0 |0 x# s- a: ?1 R
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>" r0 `6 I5 y; W& |& L
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>- U8 r3 z* W* y% _  U
<P>你的话语跟不上它 </P>
' ~5 j8 R. {$ z+ u% i& W- Y5 n<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>/ D- U6 E8 D0 ?
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
) k& f4 w4 H' O8 @4 {8 d! s<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>9 S& I: ?2 D% w
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>, u8 X7 j; a  w6 p& G3 L

# R" s9 {* }, A: b, ?[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-25 05:09 , Processed in 0.062730 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表