杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>5 q: `* R8 }6 `" t2 L' j8 e  Z
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>1 ]. |  `2 ]& p! G, Y6 X
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
1 y  s- D5 u4 F2 Y: A" s9 e<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
3 q4 p0 |/ d" a5 W* d$ \<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
2 z6 h% H3 ]# @* _<P>深埋我心底—我爱你 </P>, V$ B3 d9 s* K
<P>From the first moment we met,</P>
* j* ~* t. f7 e/ |. P<P>从我们相遇的那一刻起</P>4 k9 K# S$ F1 J
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>) y5 r4 o" o0 U8 L
<P>我已痴心爱上你</P>
& ~3 J) W" d9 z0 e3 a/ P<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>$ j! z9 z2 x) J3 ?
<P>我们每日相遇谈话 </P>$ C7 v3 D$ U7 c0 \
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
8 d6 n6 y0 ]9 {# a# a3 A<P>但我们从未谈论心事 </P>' n! n6 N9 J9 U7 e% `
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>& g% r" S  k6 o7 w9 V0 M
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
7 @( ]( r; v, A- ~. G) Y<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>' B5 @6 m& v# f6 m7 z/ E3 f
<P>也许我能了解你的感受</P>3 D9 \, \" {; X
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>+ s: L7 d2 }( Z  M
<P>爱,爱只一个字 </P>, T3 e3 Z! m+ {
<P>Why is it so difficult to express?</P>; V+ k0 l( I* T& e! R
<P>为何如此难于启齿</P>$ Z: `9 t* C9 ~$ a, U
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
- w: d. H  C6 O" ?* e<P>我想说我爱你 </P>! C- b; U9 I/ R( \5 @: c
<P>But I never did</P>
3 Z, O1 P- h' d2 D<P>但我不会</P>. ~$ g% y" e1 `! H
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>$ k9 Y0 C' P' O7 f
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>: r; y1 e" S6 y: v* p
<P>If today isn’t too late,</P>
/ Z3 M& Y6 v0 v, a8 B; Y, E- s<P>如果今天不太晚 </P>
! g% q% S0 e7 }7 O" O<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
8 a, ^( ]3 u) {<P>我期盼吐露心声</P>  y& C/ m, l$ ?# {; ?8 q5 A
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
  D! w4 l5 `/ h( p<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>9 {0 b& P+ r/ Y8 L
<P>Can I entrust it to you? </P>
1 J6 }  f/ @8 R5 b7 u<P>我能把它交付给你吗?</P>
% B5 D- k6 ~. s6 W6 ]" F" k<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
, P0 q8 L+ R# g6 n3 P' k6 R% _5 h<P>把我的爱放在你心里 </P>
+ n7 B3 h9 P% ~: D0 W5 y<P>Love… just the word love</P>8 y4 O* g/ m2 Y0 I0 W& w5 ^
<P>爱, 爱只一个字</P>
- {$ r* u; I, d6 S6 f. F% s<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>1 g2 [8 x; D% p( t; o
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>2 l3 b$ s* E$ V9 `3 t
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>  c/ n) n8 J% {; S7 _+ H
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
7 h1 E0 \2 h5 ?! R<P>&nbsp;But I never did</P>
! u1 L- _# ?8 F) e% e" \8 a<P>但我不会 </P>
* ^; r% p; W! T<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>: L( V# _4 y- |
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>/ Y) s' Z3 y  M7 u
<P>If today isn’t too late, </P>; _  K/ b% j; F) ^) m5 e
<P>如果今天不太晚</P>8 o- Y: p: s- E9 `- m& ]
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>+ {/ A! Y5 d. D5 l( l. Z8 t& E
<P>我期盼吐露心声</P>8 K5 D5 X3 j" S: a5 W
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
. U# n) O, W6 v% v<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>7 Y7 `8 Y! e9 b. t2 X  K
<P>Can I entrust it to you? </P>8 G3 y% Y& x9 B3 f6 \: y# J
<P>我能把它交付给你吗?</P>
" P7 L# P9 H. ~2 {2 R<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>3 Q' y- r( |6 |# V  b
<P>把我的爱交付你心 </P>) Z6 t7 o8 [: `6 J- Y/ M" t
<P>Can I entrust it to you?</P>' Z' J7 L. F4 T. L. Z: _
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>5 A. R9 ~. K, @
<P>Entrust my love within your heart</P>* [7 K1 R- n2 i% y+ C" B' \# n/ U* m
<P>把我的爱交付你心</P>
( i! r$ b, H0 C6 S8 K3 m; r8 C& F% j9 n) Y+ f: J1 d
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
! o- T2 ~, O- w<P>月光闪亮</P>; [8 F) \3 \7 j: q7 V9 D# T- l
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>( z2 ]! r' M+ G. n; P, W
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>0 c# ]/ I' L9 V4 f: [( F
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>6 }! N( J! x8 J; w, ]
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
; a7 h7 c; m. r+ ~7 |* k: u<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
" y4 o6 ~9 ~) p( f9 C7 f<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>& r3 A3 V0 Z; e  h. J5 }
<P>The sky is happy down to its soul </P>
$ _7 C" `: q$ n- S. i. u& O<P>天空也陶醉了 </P>
, M9 k0 P9 Q; F. K<P>With the moon kissing it every night </P>
- C8 h+ R9 _: Q2 V/ k- m- _6 |<P>月亮每晚亲吻它</P>
* F2 P* r8 d! D8 y: q& u$ G* q* M2 ?<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
( F# Z# A. E  |8 d+ ~' b<P>看着天空满足于它的爱情</P>
. ^1 E$ S3 m& D2 ?5 i9 ]<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>4 y1 f& ^% I$ v: h) h0 Z5 D
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>& [, m9 j$ e  D3 A/ O' F7 J9 G3 t
<P>You needn’t fear anything </P>! l5 S- S( O! U& N+ R
<P>你无需担心 </P>9 S; }/ h; I7 ]$ a+ G& p
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
# b, x. Q+ R: \; ^. ]  m3 Z<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>& ?$ Q! y1 M# ^0 P
<P>Every other word you utter is love</P>5 n9 H2 X0 r! g9 K2 M$ J. q% [0 E
<P>你说的每个字都是爱 </P>: d, A  L# G2 F+ q
<P>I really want to know just how much you love me</P>
5 h5 c. e: w. Y<P>我想知道你爱我又多深</P>
/ E6 {+ ]$ _. a/ p) Q, B( K<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
2 A7 I- u. b. L4 S<P>我爱你,我爱你全心全意</P>( z: A' O- c1 o+ ?8 M" I
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
$ _; K3 [9 a& g$ s- m<P>我的爱无与伦比 </P>" {0 c" Z8 H0 Q
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>& e3 i8 \4 K5 {& q1 \
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>' N+ k' b3 p6 P0 O
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>6 R0 N/ m; u& A5 a, k
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>3 d- ]# u/ A+ ]
<P>I want so much to see inside your heart </P>" }: e4 W; q3 d7 L! {0 k$ C1 |
<P>我好想看穿你心</P>
" M% I0 {& Q+ n/ U( K<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>9 a& E2 E+ Q4 u$ D2 u
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>* g; {& m. Q1 x; h$ G1 ]
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
1 a/ ^- D+ g7 v. q<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
* J2 s/ ~- H) k0 L/ l# B<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>6 O2 s5 @( l! x( d
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
; R. I$ o$ O8 ?8 J# V$ ~<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
1 N+ \: F+ [! i<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P># g4 D- O4 K' L6 h6 L; e3 }' }  ?
<P>I regret not dying </P>6 A8 {% {" e! C3 l( z. J$ y$ P2 v/ E
<P>我遗憾未死</P>  P$ m' w9 O  W+ {/ D5 f# k
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>+ A" S* ]% j3 O" k' \
<P>我只有一个舌头</P>0 V% U: z+ F- D; R: v/ S
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
- U+ q1 ]3 Z4 Q# A; u<P>它不是近于100,000 </P>
! X4 `4 G7 E9 Y0 Y: N5 i& u5 W<P>With such a tongue as yours, </P>
  ^& z, v1 A! d8 m- S' `* o<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
8 g* A' G  y0 z6 C<P>Your speech can’t even keep up with it </P>  W2 r9 O8 _4 r8 v) ]
<P>你的话语跟不上它 </P>9 W% ^0 o, Z* m' D9 l1 z4 r, q: c
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>- R$ s* E! [( f9 T! f- M$ W
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
7 N+ e+ j. p2 |% I& V8 J<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
* l7 _, u6 C8 Z4 z8 Q3 K6 ~<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
* d7 z  V% X1 O. t2 Z- L
' Q1 j3 _/ l) P" l5 [$ s2 R4 n[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-25 19:48 , Processed in 0.062438 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表