|
% L: A' P- q4 Y ^7 I. `
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
) z8 j7 b2 l' v6 F s9 \' U
, n3 Z' ^9 I; w$ r% T! m
7 U" q0 M8 B0 K4 p5 p4 \
①Hot and sour soup with shrimp# [6 N" _0 w- B7 H0 M( x4 Z: s" F
+ [0 ]" f4 F8 ?" N3 O* z
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
% g/ ~4 g" W8 s) D: w. H8 z; z1 @/ }2 w( O1 D0 {" n
ต้มยำกุ้ง) B" z# w% e" i, i8 |- O
6 B# C/ s D% x
Tom yam kung: @2 @# g# q8 v/ _$ }" ^% J
3 W' r! g$ j! i1 D ②7 D% a7 M- t% p
Green curry with chicken RDy+ I1 M! D; ?8 P+ U! o1 N
綠咖哩雞" s. r9 M8 `* `8 E. K
( m" w* K7 q i2 s. O5 u3 f5 ?1 h5 G' Y$ N$ d+ G1 U1 g
แกงเขียวหวานไก่, l+ i. g3 v$ S9 E! b
* A1 Q! [# }, T' ^- r' z
Kaeng khiaowankai1 r A# R% S' E# Y( Z
* x5 T* u5 f' u0 C- S) l/ A) n
5 Q! ]- y0 e* A/ y8 ]
D5 b* E- E! H2 S3 q③Fried Noodles & n5 T" ?4 l5 e9 u' c# e9 R1 v
% a) n4 L' A& q" g0 a) p! a9 B泰式炒粿條' l0 a7 {) c+ X/ S3 y; I& J5 V
" r& y0 c$ S+ g4 N1 ~ผัดไทย $ @: o+ c4 l. v; u4 ]
Phat Thai
# x( v" _1 u0 R
4 b/ Z. V8 N2 h/ }( f/ G. }3 Z- b- \' @+ I
0 Z) t$ d! n5 Z; k- }. n+ f
( E- O' n# ^3 t2 d
8 s5 ~& u" g' D+ D/ M& F' C! O% X3 D. t④0 f( o7 ~8 R4 R5 f4 V3 g0 ~
& N7 {8 F0 A- V" |: R# i9 v: `1 O
Pork fried in basil 0 r% W8 M8 h2 H5 c. G
* \1 ?; X' O5 f: J9 i* l
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
" ~. e. H4 |8 a+ Y% J ผัดกะเพราหมู、ไก่ % a2 O( [7 F6 l
1 Z I+ ~" |8 y1 Q U
; K8 p' y3 U* J2 e y+ I Phat Kaphrao Mu or Kai
+ |" d% Y! B, f: }4 E ) H8 v1 D5 x; ]/ }
% S1 o) E) w5 ]
2 u4 c3 B# e& u g⑤Red curry with roast duck
5 V9 o. t6 U1 @: v0 i. x5 a6 [' G+ w紅咖哩燒鴨8 x, |& ]5 g$ t
H+ T) C1 j; P
Kaeng Phet Pet Yang
, f1 `4 S2 d, a7 o# L5 ~! Hแกงเผ็ดเป็ดย่าง& O( k& d2 o+ ]7 q
8 z; Z3 R3 C; l; h/ \3 w4 m0 y
. V& @% O5 d7 w. N4 [: x N$ @! m' M6 d; h/ J9 l7 @4 W
/ C( G1 N% l+ L⑥Coconut soup with chicken ) E9 C* e7 S% C7 w' j3 U
% u9 T, v* |( R L _
椰汁雞湯$ c* c8 V" v6 ~$ D- }4 n0 t
0 x6 _1 _6 M" n1 M" r" f! {5 i* F
ต้มข่าไก่ # i- f' X3 W: B% o) I1 m" W
Tom Kha Kai6 O# T. ]! Q3 o3 l
7 @3 [0 S& ?3 o5 g" x" `
) R2 s( ^8 b& o c 1 k: ]+ C* v3 x6 t
% y ?' T5 } O. A- Z( t8 b4 C" B' D2 ~
$ s2 a+ @6 M/ j& ]$ h, Y" q( [5 J⑦Thai style salad with beef
' g$ A! k& r" I) x, M0 N9 t* c. q
m7 Q3 B- d& N2 v" q酸醃牛肉
2 R; v2 Q1 s; d9 N* s- Z& f
) `' |$ A8 t) o; r1 F! R$ bยำเหนือ
0 H% }' T, l, L& C# ^ 7 { p" ?) O9 {
yam nua 5 t. e. @* A2 p5 P/ i
/ t) W+ I! E; s8 y: |/ D/ p. m" j⑧Satay pork + j* T. a2 M$ f. @
" Q6 v, q$ M2 I" p& p" I3 Z' t5 L
沙爹豬
* o& d0 W2 [4 {$ X7 u
1 h7 l0 {8 ^7 Sมูสะเต๊ะ9 w5 Z8 E% d" A; Z2 p7 I. Q# B
' i& m g; n. j0 M0 e
Mu Sate( Z) J' W3 p4 h
% ?# x+ k4 Z4 b9 W9 V0 c1 s
, U0 x; E C" `' {( a u9 l+ Z0 p# g. U* s
⑨Fried chicken with cashew
* N. v$ T/ I: j( x, Y; a) a+ k , t2 y3 w# K# c- t+ W
腰豆炒雞5 h: u2 ~1 r; r5 i2 K) E* N1 Y, M
5 A3 p' r$ w' y. Aไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์7 N( e6 h) C$ N3 {1 a% ~
# e9 S: O H& P+ Z9 i; ?
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan- s. ^: U8 H! F% R( |- b
+ M" q! d k6 H0 Q/ Z: `/ }7 V/ l⑩Panang curry$ ~2 n+ S3 [+ q1 V5 Z/ Q. S
% w: X. s. B3 p
帕能咖哩
& \* M7 D7 D( {) q Q8 S i$ d# z6 M7 x6 `0 w( Q: Q0 p
พะแนงเนื้อ+ Q- M4 H% H* k' i+ C- h
, y1 U! w& P- P$ [. l1 t
Panaeng! C1 F5 Z* J" P( e j0 @
|