|
8 E1 F6 x% ` E. _7 s- A$ ?' W1 M7 f泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
% J1 r, s3 C; }2 U x5 b1 k
! v E4 k0 Z. ]8 d2 {
& n9 }; w& b2 K* y, s3 r①Hot and sour soup with shrimp5 w% z0 |" w# L, l1 o9 y1 _/ M0 Y
% e! o* ^5 ?0 _0 C. h- Y+ a
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
. c) h5 f7 E# c" |) `. Q, D
2 j7 L7 J0 f% h3 b6 r Rต้มยำกุ้ง8 P% X) q! ]$ E
$ K* V' Z/ F$ U2 Y2 z) e' @
Tom yam kung6 ]& H( e6 W2 e5 Y& S. y
) f# t( U. ?; q) y: |8 p
②6 e# S4 f& z6 h( }+ T+ [3 c
Green curry with chicken RDy
2 D9 N8 t+ w$ t u9 o綠咖哩雞
" B; E: p! M U
; i" u4 n: K2 p9 @2 o2 a4 y6 m5 B9 k( h, i' d9 l2 K1 D- U& G
แกงเขียวหวานไก่
, u) e* Y9 F) _! ] 0 Q, H. ^9 K! T6 ?+ p
Kaeng khiaowankai
( P9 g* C) i! x# q' |
+ b- g: h) p" N# T& |$ y
7 a8 G2 `8 M% w4 d7 y8 X2 F: G- ] \8 K2 R4 n! q- _
③Fried Noodles : Y7 X9 t5 k! Q- }) v
* _9 a/ A A7 E l/ j泰式炒粿條
0 }8 t, w; `! I/ O# c1 E
/ ~7 R$ y( I! j- F& ^6 \1 Jผัดไทย
, j- \+ P u* r% Q) s3 ]: a; _Phat Thai' e8 t4 h5 W, f# M& r9 M
6 N% p4 j$ e. _# _7 M5 h
& Y- i% L: X. n- l
+ Y( H& C4 q/ l# ~5 B q; f4 y) S7 H2 b7 H
' t, O3 C2 ~7 v9 i7 b d
④
- B6 G, {8 @0 t+ m2 w% [8 f: O. o/ ]3 z" H+ V( X" B0 l1 D( J$ `
Pork fried in basil , m4 r; j- k0 a3 o% X
7 T( X) D2 U: g7 w嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
) X& N, F& L, w6 x) t$ o ผัดกะเพราหมู、ไก่
. G! N* |3 X# R+ r; A; C# i+ \ R2 l- f+ f: z" S; B3 x
+ E2 b7 g, z$ L Phat Kaphrao Mu or Kai6 j u) i+ |8 a- @4 p
$ f4 x/ s" N# u9 i. T: O# T7 e& W- D
. Q5 c! D* J9 C: T⑤Red curry with roast duck , [4 {" s9 a2 I) ]! G# |9 G! J$ C
紅咖哩燒鴨
4 r. P- G: r) A# O: _4 D2 q
8 z8 b, _! g8 e' m! p7 g, yKaeng Phet Pet Yang
3 r7 o# P5 S5 e$ a/ c# a* Z7 Qแกงเผ็ดเป็ดย่าง
V6 p/ B& i& {
& H7 k( w: V9 T! V" J' D ) A$ w9 S: B2 L5 w$ ?
" Q& C1 T' t* {$ s3 ]9 s* E+ F9 n, e7 V% F1 @6 r H2 [. d1 L( F
⑥Coconut soup with chicken
; ^5 G4 x5 L2 f5 H* D" f, ?& Y) V
6 D2 ]4 d' Q; W: o8 v5 Y$ |- @9 o椰汁雞湯, a. R3 ?5 o# Y- z9 W4 T3 ^, r |
" q/ a, K Z, h. @: e4 J3 o. w
ต้มข่าไก่ . F8 T: J9 S: i# R y- J
Tom Kha Kai
' Y/ C/ t/ P! s# w: z; ^9 s$ \. o v5 h
* U( O) y* o3 J) L$ o1 x6 f$ f0 p
( J) y1 w& s o0 `# x3 _3 R! @: m2 @4 h/ G2 L% V( ]/ A2 R
- P( E1 i1 U6 U) d
⑦Thai style salad with beef
( M/ |8 e' |: @/ G3 r
* |( J1 L7 R3 O% z$ ~1 i+ w酸醃牛肉
4 O3 a6 P' |0 n7 ?0 W
% S! d. h* }3 t$ A0 C& `ยำเหนือ
$ w: z- s4 f$ i" y; ^* c 4 C6 v/ b, V0 v2 Q9 H
yam nua 5 C* ?* O% I! R
# _& \, P4 J$ Z+ ~
⑧Satay pork , ]0 q4 K$ @- |% L
6 L2 G$ f$ J; F9 B* P* @* D# R
沙爹豬
( y% S1 F8 N; B. Y5 K
) q' s9 E6 s, p1 a x* x- k% L6 _( ~มูสะเต๊ะ# y! B$ ~5 x( v
) Q( d9 `4 h9 B3 [Mu Sate
; X! L5 c |. E# Y# L
) U) \7 t/ e" A' r# T" k V6 |4 n- `
( _1 | [! v% u, h* Y- r, R⑨Fried chicken with cashew ' G& G; }* d$ n6 c8 \, i* `7 T' C
3 S, m. ~' {, s" O4 v0 n$ W; [1 U
腰豆炒雞
/ C. d, u& `, I1 `+ |0 S; i5 v9 w5 D# |& T; B7 i N3 x
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
& N9 z( n9 v y4 u( ~$ u. \
: O: S4 s& B: K7 O8 C3 l7 B; oKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
* p4 o# n' { S. R! a- l1 V
8 \: W; ?' A6 I⑩Panang curry
0 ^8 d. |9 d( ~) P
" I1 ~; [) y3 O& Z帕能咖哩
3 Y& q. I5 K& g6 k4 t7 u! |
6 O9 j# R# u) N$ [* qพะแนงเนื้อ$ \" A+ W5 l; }( ~+ y. s
9 H) a! M' s- |" Z3 Y: A& JPanaeng! p0 p9 u/ A+ X5 S1 F
|