杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 82753|回复: 13

[泰国风光] 【09.10.03】泰国菜名(便于在泰国就餐)

[复制链接]
发表于 2009-10-3 07:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
[i=s] 本帖最后由 vichida 于 2009-10-3 20:32 编辑 [/i]( V+ h( _% l/ M6 e; E

- N, Y2 Y$ x) nA
  x# B9 m! {1 ?& y! |$ ^早餐 Ahan gangwan & W# v3 a9 B7 G* Y
午餐 Ahan tschau
( \7 I7 @4 y4 d. `$ N3 V5 f3 h" I晚餐 Ahan gen   + c8 t7 b7 N" J+ T1 y3 p/ \
7 v5 D; d2 G1 z0 Z
B " f; K) S7 v7 F: C6 a
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 ) s4 J* K% d. `# L; o
Bai ma grud 甜柠檬叶
+ Y* K* u  J1 aBai manglak 罗勒
" W" D/ X& b& C/ u+ C4 c. fBed 鸭 Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 + g7 t; w. a1 I" h' h% A
Bed paloh 糖醋酱鸭 & e' e; V6 }0 i
Bia 啤酒   _6 u! {5 i& a
Bo(h) 煮
, q# R  H: {4 c" f; EBor bia tord 春卷     8 j5 F# |1 x/ J) |1 z

" n* k$ K( `* i( p3 {4 UF 3 ~  i4 @+ E2 Q. x
Fak tong 南瓜 + [+ i# C# P" j- S4 t  y
Farangh 番石榴 ; a* e3 t2 M4 j3 L4 ?. X+ W
/ g6 c% j. {0 s/ i4 X
G : E2 W- R6 ?5 g( m# g! s4 O6 ?
Gabi 小虾酱
- H: i. F" D1 j+ V% a3 _3 d6 X1 bGang gai 五香浓汁小鸡肉沫 4 t  S* R, o1 B  a5 G4 O8 L/ g
Gang garih 印度淡咖喱粉
( ]9 y4 W1 h1 R/ Z: [" uGang khion wahn 绿咖喱蟹酱
+ i/ |1 \9 y. g6 SGang laing 泰国蔬菜汤 . E1 O8 S; Z" @- T3 ~% j; a
Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 : N" [; W; [7 c: j, X( o
Gang nua 五香牛肉
6 ^* J: A4 D( v, e8 s" I# eGang ped gai 辣咖喱小鸡
* e7 z* S1 ]+ S. g* g; n% wGang som 蔬菜加鱼
; T/ p0 E8 _1 UGafa 牛奶咖啡
! J, e. d% Z0 E; o" C/ @, M: yGafa damrorn 清咖啡 7 u4 y4 n1 B: e- s- @, |& e# Z
Gai 鸡 $ v% x$ E: w- r  j3 I3 T, ^: N
Gieo nam 馄饨
3 Z& b7 G' [: u. m7 TGruei 香蕉
1 v/ g) C$ D5 D/ R/ pGueh tiao 白米粉 / z+ B# Z9 Y! O4 L; G( C
Gung 小虾、螯虾
: i7 I$ m' Q7 R. x- a- ]Gung hang 小虾干 & F/ q1 d( g3 `$ q: P
Gung yang 烤虾串 7 J2 x* S3 e& N8 [0 x. `* c
& h3 `3 \  M! h9 w( O9 N4 h2 y& H
H
( F* N! y2 m7 j$ J1 ?0 j% _Hua hom 洋葱 ! y( }$ b/ Y: R
Hua schai po 萝卜 4 J3 B  Y5 Z0 C. Y; z$ j
5 I0 Z$ O) q- C9 O8 D
K
  \! B* v5 e8 D% j4 P! I, YKa ti 椰奶 8 ?& y! b# b* o2 j: u
Kam puh tord 煮肉
& H% R1 z0 N! T* [Kao 米糊(粥) * w) Q" U$ n: `" b
Kao bed 鸭肉烘饭
. h! b! C- C3 h7 BKao dom gai 米汤鸡 # b& ~7 g" G$ W2 q* ~/ i
Kao dom mo 米汤猪肉
! k, _$ h! E2 PKao dom plah 米汤鱼
& r. T( Z5 i" G5 \Kao gai 鸡肉拌饭
( h+ R( Q; ?6 o1 i3 DKao man gai 鸡块拌饭
% p1 L! V4 |3 w5 Z: xKao mo daeng 红烧肉拌饭
3 [# D/ q: Q; jKao mo tora 烤猪肉块拌饭
, Z* D& W: q  N4 [, uKao nieo 糯米丸子 ' r' @& ]) L! u7 T5 ?5 _, S3 X
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭
* d' R$ x0 y! w" b8 k7 LKao pad 炒饭
6 }2 L6 Y% a, N4 h, X# A! ^* ~4 c3 gKao pad gung 小虾炒饭
, V" @6 [: Z# N' Q( |Kao pad talee 海鲜炒饭 ! Q+ @# H7 `( R3 L( u2 n' m
Kao plao 米饭
4 O  c- K4 @6 v( xKao poht 玉米 8 g+ _- @1 I( R) C/ C* ?
Khai chiao 大蛋饺
0 h. {7 T1 n( I4 p2 }3 h" pKhai dao 煎蛋 * U% b# \3 m* c5 Z
Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 : U% V, G  V8 O! L
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜
& I4 m# n: H( T1 b5 j7 V9 C: e* V' nKhanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
4 _$ Z% q+ k% m+ I9 R5 v" uKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
9 d" j& ^- i2 p, S' ^5 [7 V5 G+ ]; g  P6 r! t+ I5 t
L / E. s/ H2 B7 N1 W5 y. h& d' x
Lao 烈酒
- [/ o4 ~  _: t! _% W" ^9 o  o7 HLin ji 荔枝 ( E1 k; Z" N4 n& s4 E. U
+ k2 R; @* h7 @8 O5 s$ t
M
; S! k/ z! [9 b' }$ X# JMaah hoo 菠萝肉丸子 8 ]' `4 M' Z! n# @1 w& b9 v& a
Mahkong 湄公河威士忌
; z, s7 B! C+ S- r8 o7 dMakahm 罗望子果 . d  \8 m* q$ G) D9 y+ r, m+ j7 h9 k
Makoa tat 茄子
/ Z0 `8 @1 [$ i" @/ x& fMaokatat 西红柿
0 E1 U6 s$ O; q. g  ?4 yMalakor 番木瓜 8 @' _* J) K6 D% e( s
Manao 柠檬
3 Y6 x& x1 r9 ]: d3 ^Man farang 土豆
0 j) ?' W( y) R4 ~Mamuang 芒果
1 ?* E. @: H+ DMangkut 山竹果
! k/ y6 \; |: }* h" dMaprao 椰子
8 g0 X5 }/ A% {  i/ b, n  ]: PMed mamuang himmapan 贾如树坚果
% L# ]6 s/ ~, s& h1 u! PMiang gai 鸡胸脯盖色拉
+ Q+ g+ Z! \  x0 _/ ^& DMie klob 炒面 ' J/ s' j9 q! ^7 y
Mo 猪肉
( q* ]# w. x$ t0 VMo ob sapporot 菠萝烩猪排 " x2 c( a- r6 ]# v/ t
Mo satah 猪柳     * |" t0 M- D1 K9 g% ]& C2 ]

2 C& ]1 X: \6 ?/ ]6 P* }N
, Z0 a3 _! A6 INam dan 糖
+ c2 ?% k, R$ q- ^( v7 GNam jim much sate 花生酱
' i( T" x' i! \$ _! E$ iNam lorn 热水
/ ^1 k9 `; o- n2 [) L7 L* h+ nNam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ( o) _- _$ p: ~, T: o# R! k
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 7 W' E2 y- @9 B2 q/ U4 w  T/ M( u3 i
Nam plan 鱼酱 + M, A8 x! y$ o; `
Nam prik 红番辣椒酱 " D1 @; _6 W/ d" V+ I1 E
Nam rah 矿泉水 % T% e" X& B* u( d% }2 B
Nam som 橙汁
" v- R# h& [6 `6 B- D  d& vNormai 竹笋 % M: Y$ c. O- H  `7 {( B. T; f
Nuah 牛肉     2 E2 B" o1 H$ }* `

0 O, @+ R( x- i1 ]P
" }2 q: R8 u# GPad phet mo sei normai 猪肉拌竹笋 $ x+ l6 D: }+ l2 w
Pak 蔬菜
( \  @/ N& d' ?Ped 鸭肉 . Q1 Q& }6 c( u
Phal thai 炒面
- t3 l- |( U) E( vPlah 鱼 . L& B, q1 Q; w3 m0 u" J) q
Plah kapong 鲈鱼
: X- h* g5 }5 c$ OPlah muk 墨鱼
6 E- b* i7 x: H* k7 P. I9 E8 m( hPlah priao wan 糖醋鱼 ( Y2 c+ O8 o# ]. F, ]
Plah tord 烤鱼 ( w* E4 F2 ]- `# a# r
Plah tu 金枪鱼
# |7 U( j. r3 g, {% iPolaris 瓶装饮用水
7 B+ g9 r3 {6 n& L; cPriao wan 糖醋
7 O1 z2 a9 _( w) Q1 wPrik ki nu 红番椒
7 V# F5 B; D( q. m% p  O, oPrik shi fa 小辣椒
: R2 M' Y$ R+ H& H( bPrik tai 胡椒 9 e- z& D' _6 G8 d
# H1 r: R1 J; S9 @( }. Y4 l
R 6 q) R! o, h1 _( X  c$ T0 p" v
R Raprathan 吃 Roohn 烫
& }( u6 C8 S- |: @. X  [' e- @+ z& r4 h5 D1 H8 l# P8 ~- C
S
7 n' S* j, ]: c4 k$ i: X/ ~: RSapparot 菠萝
+ J, U$ V: A" d5 |Sen guetio 米粉
2 U# _+ A" j6 O6 wSie juh 酱油 2 `' e3 ?, Y+ ~8 }/ c3 `8 |6 R' m
Som 橙子
, N$ O  H) _8 {% Z
( H% g, j  n/ c* G$ a3 c$ w1 y3 XT - X3 W  \0 R( S3 Z* Z. s9 B, e
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ) @; F% I) W- c
Teang mo 西瓜 . @3 m3 @$ M+ A+ H7 k
Toa li song 花生 2 h' }+ A0 R* Q' v& I
Toa ngog 笋豆
5 U$ D2 a$ y6 K4 g8 UTom 熟食 " M4 h2 Q! l' j: g( g2 W
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 ' I/ z8 j* _) ~( @
Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
- }% v6 |! g' X8 q; C* nTom yam gung 海虾汤
* A) ~( z! Q: B6 e! K+ MTom hom 春季洋葱 9 }7 ]2 ]% _7 C% V9 b+ E! Y
Tord 烤 ; J! C$ w( k7 q! e- N
Tschah 茶 - i1 l1 @' ?! ~
Tschah lorn 热红茶
: M# j( k/ n. K+ ~7 G: h+ N) g8 Z& vTschah yen 冰茶 4 P- y3 b( }( v$ b! s& \1 o  x
Tuna 金枪鱼    
% U+ }  N0 X0 M) r" S6 j
" s$ _: t2 v, \6 A( d; a: jY
6 ?" K( ?" k' O2 F0 i6 V  uYam nuah 甜辣牛肉色拉 0 D1 m7 z7 U, B2 a) s
Yang 放在烤架上烤
) p: d! G4 Y$ K6 |6 O/ ^Yen 冷/冰

评分

参与人数 1威望 +2 金钱 +10 王国积分 +10 王国爱心 +2 收起 理由
vichida + 2 + 10 + 10 + 2

查看全部评分

发表于 2009-10-3 07:28 | 显示全部楼层
呵呵,这个放在语言学习区会不会更合适些?愿意尝试泰国菜,也曾经吃过,特有的酸特有的辣,蛮奇特的感觉。
发表于 2009-10-3 08:55 | 显示全部楼层
挺有趣的啊
发表于 2009-10-3 10:37 | 显示全部楼层
谢谢楼主啦,先收藏了.未雨绸缪......
发表于 2009-10-3 10:55 | 显示全部楼层
谢谢LZ,有空学学。
发表于 2009-10-3 19:07 | 显示全部楼层
这样还蛮方便的啊  O(∩_∩)O哈哈~
发表于 2009-10-5 17:44 | 显示全部楼层
如果有图片的话,那就完美了
发表于 2009-10-5 18:36 | 显示全部楼层
等我存好钱准备去泰国餐厅吃之前在回来复习一遍
发表于 2009-10-6 02:34 | 显示全部楼层
泰国菜超难吃,第一次吃一定吃不惯,又酸又辣又甜,说不出的味道,海鲜还可以,反正我们叫他们白浊.
发表于 2009-10-10 23:00 | 显示全部楼层
多谢了,很有用的,收下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-27 16:10 , Processed in 0.053699 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表