|
$ t4 }; S& ?* S, D& S- }★I get paid to think about things I wouldn’t think about 1 ^* |8 s# j2 m H$ R( @
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
P4 P. i4 n1 P- c2 o1 wAnd I say things I don’t believe I say out loud
6 D" t4 `9 N: ~% [+ T& E我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
) R9 X& z7 c7 |4 F3 w( s! LI get a wage from Monday morning till Friday night
5 M& u$ |7 f q9 L0 }' n我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 " j$ _5 l9 p4 {; w
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. : k* A4 D4 f0 G8 c
一周工作35小时 我得生活下去啊
7 v8 S0 y4 I7 ~. \; `9 _; ?* }$ s8 t6 o, L
★Then I’ll keep on dreaming
! Y/ t/ d0 @9 [5 l2 X, @1 G我一直做着梦幻想着 ; T) t3 @: s0 v; k% p
Till they say time to go, your day is done
/ y- A; x/ p X9 N3 W直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 " X; f0 m- H* M4 o4 a9 o# J
see you back when Monday morning comes.
4 |, @0 ^9 R* x# q/ y+ g/ w周一早上见哦
$ n( L/ Z5 ~. M% T: K9 M7 p4 w( _( u/ \
★Two days out of seven
( a- u) I l9 f1 | u周末假日[周末那两天]
5 ~/ E0 @8 N: p! a6 lthat’s when I’m in Heaven + V" Z, {+ W/ \9 Z5 m5 z T7 I
我仿如置身于天堂 ( K7 E* u/ p* Q( I
that’s when I come alive
: ~, C' z% `. V9 M/ h9 s我充满了活力 5 n3 @* G6 i7 T+ }0 o
Two days out of seven " ^+ {2 Y, T# D
周末假日 b! u z" l+ S3 L0 }
let me be forgiven
5 T" K3 g) q7 W- \! o, o% K宽恕/放任我吧
" k( q6 h0 I$ g( I$ T" rI just want a little peace of mind
3 g, a$ \; T) a6 O我渴望内心的宁静
. ^- F: n/ x7 m$ k$ F1 O, R# J4 pand it’ll be all right.
% l) m+ K/ _! K2 z" G7 }* o) r. {一切会好起来的 9 a6 W; F# c; _+ M1 e1 g& [9 h
2 c( v4 I+ a) V2 \/ M- ], m+ d
★I wake up and tell myself I’m never going back. ( [8 g4 E; F8 c. \" n
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 . S: l2 \: l3 p9 M* G. [
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. ; D; X. i1 N/ ?
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 % K& \9 C" V! \
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ' a: K9 h. E- q. @6 p% s. ?
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
, \, d1 F3 n7 g% j( @) oBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. : ~. u' l6 u Y7 z; Y- F* c) u
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
% B9 ?+ g; g1 L" P+ F3 \7 V) j9 G9 a+ G; D( o( p
★And we’ll keep on dreaming
: ]* W! a. c# V) E+ H9 u我们做着梦幻想着
6 J- d' L5 }0 B1 rTill they say time to go, your day is done 1 Q$ p ^" Z4 ^/ Y6 H! k' f- W
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 1 g( w5 s0 l2 {* {5 U! z
See you back when Monday morning comes. ( m2 ?9 X9 P+ C$ G3 `' u
周一早上见哦
( f3 c8 ^+ `0 |. o( ~6 t. s; I2 f# F* Y: n5 i6 J- s3 \ z& i; u" q
★Two days out of seven
- O0 D8 G$ p' U, J& y周末假日 ! _) A# B! P3 D/ E5 N" z8 d( Y: }
that’s when I’m in Heaven ( t8 ?, Y( \# Q* c% H, C
我仿如置身于天堂
! d% `. V4 C5 G* h0 N7 T# [! Ithat’s when I come alive
# b1 \! D9 } C+ g我充满了活力
0 g! z2 ` F1 j7 ]$ v8 X% I6 kTwo days out of seven
3 b+ p; Q+ s8 d8 _$ n周末假日
& d, ?4 f C5 m, y5 h4 Flet me be forgiven
. b$ n/ x( a2 V5 T宽恕/放任我吧 2 W3 }- i: ?; d! _4 b
I just want a little peace of mind 1 v" c9 {; Z/ c0 t f
我渴望内心的宁静
# N0 I9 S) U8 M0 m }2 iand it’ll be all right. 7 B% z8 C4 E' \5 j
一切会好起来的 $ L ?1 d' A- ?
; E7 {; y3 p, V: |4 f★Then I’ll keep on dreaming
$ f' R/ J+ V, [% E我一直做着梦幻想着 - Q0 c0 x2 T* U) Z4 U
Till they say time to go, your day is done 7 b2 s% ^- T& L. ?* J
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
+ f* o& c6 \$ K& Z) u" y5 `see you back when Monday morning comes.
" c9 T2 M' u: Z周一早上见哦
! ~; g1 j; M. t( @yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
6 f+ \6 N) l. \+ j u- a. y9 R- `" T9 ]: \2 d4 J! t
★Two days out of seven : }; c6 H0 B. n3 ]( ^8 _
周末假日
7 i2 `: z, r0 Y' G7 o* E7 hthat’s when I’m in Heaven
* H! X) a; b' x5 [我仿如置身于天堂 5 i$ ?0 @/ N/ c2 O" j$ \: k M2 o
that’s when I come alive
8 L3 F9 d' k. |0 ~% N/ t我充满了活力
* s" w X% U4 X* P! s: u8 o! B1 GTwo days out of seven 3 G$ ] a; s* g. V
周末假日
3 v* e- ]' q# F$ z5 ~ G8 Q9 e: N, [let me be forgiven
/ H5 J% F! V+ k: N6 Q' d宽恕/放任我吧
# R! R- M7 g/ Q) lI just want a little peace of mind
s' C( K9 _. @# b我渴望内心的宁静 1 D8 X, u3 U) m* Z5 T; [
and it’ll be all right. # I3 c; \, X$ x" Q5 m# y' {, W
一切会好起来的 0 Y# @& \5 R* m8 K" D( p3 N
It’ll be all right
4 t, c, M0 Z/ v, O2 K% [& k0 T+ |一切会好起来的 p* [2 i9 W6 s: d2 z0 w5 a: x4 L
5 \2 E& s0 ~8 I; }; o
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!5 A' |% z/ O; H9 M+ Q! P: V4 L
自己译的不怎么优美哦 |
|