|
|
0 s2 w+ L6 k" b★I get paid to think about things I wouldn’t think about 6 y, E; I/ E; y, D* a
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
# }* [, S. H. }2 H9 ~- O+ i1 zAnd I say things I don’t believe I say out loud
# H/ l# m; @% L2 V) O我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 2 I3 Q7 Y2 v. L+ N/ w9 t
I get a wage from Monday morning till Friday night + r0 B, m N) O) D
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ) x; q! Y2 G$ Q: B- u) M
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 3 k; ], h% N" p2 Q$ X" R
一周工作35小时 我得生活下去啊 . k" D5 y1 }* F3 ~6 ]
5 B2 y! j) A% M" L+ h J( n; h* |
★Then I’ll keep on dreaming
" _8 |) @ c" |* \7 }2 a我一直做着梦幻想着
- ~3 D3 z, w9 oTill they say time to go, your day is done
7 M; w4 d" j6 k" v% `; U直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
; g; v/ c) }6 V- {7 J; o( i- rsee you back when Monday morning comes.
3 n" G, o& Y: E: C0 p/ }7 X4 Y+ j周一早上见哦
- m/ Q- c! }6 }, `5 g. }* R U2 w$ d+ w, v! ~) z
★Two days out of seven
; F( l9 r7 Z: q" W周末假日[周末那两天]
% {8 z0 Y1 T S; Q2 v# tthat’s when I’m in Heaven & K4 v, N6 N N4 X" q# W
我仿如置身于天堂 # [. C$ f1 X% D/ z# p# M, I
that’s when I come alive
) m+ t& p0 \: |. g, E6 p我充满了活力
" z! s0 d- R/ W5 H: \! F; DTwo days out of seven
. m7 e' F' \. C* H+ q- O2 p# G周末假日 5 W6 _) w) A3 F8 N J
let me be forgiven
; k) x. ^3 B/ V宽恕/放任我吧 6 _3 v) ?& {' |1 e6 h. S
I just want a little peace of mind
h& B% F. A; }8 P) b我渴望内心的宁静
$ B. n! B# U" @and it’ll be all right.
- C2 Y5 n' \ e% l7 ~5 d0 K一切会好起来的 ! I8 M' Q! _! t Q1 R
! _- M W; o' U+ h6 I: M: X4 K9 y★I wake up and tell myself I’m never going back.
( w) g; {+ S" b) n一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 / N& n9 p+ k( ]$ R- ~/ s
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
! g8 \+ W5 I& S( r/ X! C, X但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 $ H$ q& Y+ N0 X3 l$ F
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 4 L2 w9 f/ p4 o8 D
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 3 I! z0 J% n# m1 X* ^
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 2 c0 x( Q4 F2 o
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
F4 D- m$ G7 P+ f
; L# e, w3 z6 u, e8 r2 v★And we’ll keep on dreaming ) T! ^( p% j! @6 m) [$ i, H
我们做着梦幻想着 * F% H2 j/ O' v: F
Till they say time to go, your day is done . I+ U. a: U2 x2 @/ e* x
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" p7 w9 A/ X! a9 L0 \See you back when Monday morning comes. ) p, J0 c7 W4 k6 ^" p# ?8 G
周一早上见哦
9 W3 T- f$ ]; n, J* n. C: B
/ l' Q: n: `7 ~. @* f/ }★Two days out of seven
% }! n* G% i; g& R# u- R& }5 }周末假日
8 `4 w& D7 s: v4 Z Cthat’s when I’m in Heaven
$ x' C1 Y' c: Y/ M4 r6 A我仿如置身于天堂
9 t! x4 H% s( t* ~; X8 |. }0 Dthat’s when I come alive 7 F6 M1 v( M9 N
我充满了活力
8 m4 R" G/ N, e2 |0 I7 YTwo days out of seven * p1 R! P9 X6 O0 R8 e- Y5 N) k) O
周末假日
+ g4 p' T( _" N& u+ S& e4 J- ylet me be forgiven
6 f, Q6 ~! A- u S& r9 ?' D宽恕/放任我吧 / Z0 C% C& `' G+ H
I just want a little peace of mind * f/ J* @0 M% \
我渴望内心的宁静
3 Y( n( X$ W) k$ t2 uand it’ll be all right. ) ^6 S$ @% X/ `' T' t
一切会好起来的 , `2 n' o7 S4 [5 {& p
. d8 R4 D' ~3 |/ {% a★Then I’ll keep on dreaming
' K& G2 i* \5 e3 u我一直做着梦幻想着
5 @ m1 X4 P2 |9 m' F( k/ z) LTill they say time to go, your day is done 8 \( t7 v: z$ i1 B# [
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
$ w |% B4 R! @4 t3 C) lsee you back when Monday morning comes. & R& S8 @! ?- a
周一早上见哦 $ J& M) J/ I' x- X0 F1 j* w* A
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
' d/ A3 Y' P: l' @* P5 j/ f
9 }. R8 ^* ?5 h$ L4 s; H: d★Two days out of seven # R5 V/ p3 Q# R3 t$ @
周末假日
9 }+ D, a% |: E3 K5 \that’s when I’m in Heaven
% }' [, y* N4 X. m$ z+ x2 J我仿如置身于天堂 9 [9 I/ L$ B0 G- M
that’s when I come alive
8 B0 v* K9 k" Z+ x) f9 X6 l: E2 i我充满了活力 % n1 B t8 i" C6 H" |0 x
Two days out of seven
" I! c7 ^3 y" Z周末假日
6 {- U' M; f( }* U1 B% Xlet me be forgiven : _! `" _6 L5 a
宽恕/放任我吧
# ^0 @3 [2 `! ?& ~6 w2 cI just want a little peace of mind
7 H1 a# k4 n& X: L( [! l# v我渴望内心的宁静 5 e7 Q* S S. u" |; m) J* Q* ^8 V' J
and it’ll be all right. 1 c: d% h9 P( a, g, l; Z- V
一切会好起来的 ' O Y# h3 V9 q X# e' p
It’ll be all right
" R: W) ?% \- i) d一切会好起来的
6 B+ ?, U8 s8 w+ |, X0 j9 ]6 c2 ^- \( i% {
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!. Y; T* e% {$ v! K& C6 J
自己译的不怎么优美哦 |
|