杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 41835|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD, N$ A2 p! e4 O1 u+ R

6 K8 x( ?$ P7 \+ c% d# j2 t4 M  h* \! @, X3 d  w( r# x9 _6 y
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。6 c+ D- z9 A4 v* J
5 D# y' _! d8 g# E' i% Z+ ^2 X
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว - Q% N. z/ i0 H' e# x/ G
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
9 L  z+ t4 I1 G4 ^  GWe're this close together, just this bit close together,
. \/ W7 O5 p% M+ j) k8 V: Q  K+ I5 N6 V" y# M2 ~: _
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
1 P% ^3 Z+ u, W1 m, G. }dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai % n! P( j- h3 i  L4 R. J
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 8 i5 h/ o% k2 b, }- u
$ j% V6 u1 g- W7 h
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
& o  Y- @) e. iêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 1 o) N8 \7 y# C2 t
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 1 Y7 }, M9 b4 R6 [
  C- ?: o2 _2 C, [: a' I4 J
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ' X' A5 L! k) S& f
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai " v/ K  i8 D3 x* H' R: P
Don't know why, and I never understand that.
/ d- {( n5 c/ z4 P! e
% o& I( e# {: a. C4 G- Q  U" n, e, w+ K& c6 T
! U" ]  l, W7 t
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 3 G* a1 u! D$ |5 z/ o. p
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 1 t# B5 v# f- e2 p4 r* d. {0 [
Just only a inch, but it seems so far.3 R2 ~; k0 j6 \$ R6 ~6 \
  r  I; u/ M" F% u4 u7 M! U
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร " x2 D4 Q- Z2 i1 W4 K
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 0 K; m9 o0 Y4 x6 M
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
3 \! P+ i# d( L8 O  r0 |: W& h6 m  j
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 2 U0 {' T0 a# A' F% r
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai . j) e4 j5 l. n
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.' j* z1 r7 b( l8 U1 n6 s, Y) m, G

$ m% a/ ]( H4 }3 G: mอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
/ `! Z' `  E( Q) E7 m1 xyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ' O$ K. i' y+ t7 q& n, k' w
However close to you, it's like without you.- U3 y' n/ J( ?# N

  Z' g$ y4 |. }
0 O) {) p# c- `# U" J4 H( ?: ]8 O1 ~, X/ o! v
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
( s6 w, e" G% f, z7 r4 b' ]) q( {, i6 lyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ' W6 k: P% I, J/ `  N
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
: Y2 j1 C0 _- K: m% c  r" O0 X' p8 E* @0 T, m/ h) H" z
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
) n4 {2 V$ |/ I  F1 b- myîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
2 h: j- K. M2 RThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.! w) o/ j; r0 c  |
2 ]" B: J2 D2 p9 i+ t0 A  b
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย + Y& }9 ^4 q$ B8 Q% J
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
% ^4 R3 w$ m. A- k9 S2 XYou wanted to revenge, and to torture me till death, * t3 M# i7 ^/ |+ j

1 r; Q% b8 k. |7 W9 J& Qฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
7 D7 ~. C5 o5 G, Y6 j' y$ x* |9 [chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
  @# _% {; d# cI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.4 X# ?  `9 i8 @9 {

4 o0 B9 k5 e& B' A* \5 ~บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
; O0 B, m- [! l2 H+ Cbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por , S# O5 e( w+ n8 [* d  y
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice., f* O. x1 \9 |( Q5 `. b7 w
/ t, q0 `, [8 O) v  ^
8 l" R2 w* r. P- |
) V: M. x" ~: g& ~
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 6 R- ?: v4 `; P' C4 j
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
1 H! W1 ]- x& M6 G/ g' }My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.* D, u) Y+ K  P- d+ |* D+ d

$ x, m0 k; y9 m. pหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
5 e: I1 V; s. f6 Hhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee / u7 ]- m3 E3 @4 q/ x
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.) Z; U9 B* S& U: I* U

8 X1 ?% Q' J! \; Wแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
$ I  t3 E* j( J2 f- _4 e( ckâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
  F* ]) l& j. h/ M. `# uI only ask to have you to be like the same person as before.
* q% W6 g( O& V* w/ U, m' t2 d; Q4 `5 w1 S" t* f

2 C. ^+ B# z# k. p/ J. U
1 ^* ^' O( v$ P6 B0 @6 ?อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 7 y. M4 u% h# E, v
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
$ q9 f6 l8 m# Y- S; YDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me./ w; p8 X& y- m1 k2 r; {! f8 A

7 e1 J0 d0 d6 Qยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ " d. @) C: b6 }$ [" @/ O
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
$ t  v) u* c: |4 V% ~The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
: @* H8 T) W5 @4 D0 w4 ]/ Y, x! \4 i4 Q
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
1 P" G" S6 ~0 }- Q" Xdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 9 L6 c% t) V( _* }
You wanted to revenge, and to torture me till death, ! I) p3 X7 l( T5 ?. Y: n
& M* |/ W7 ]% o# S
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 5 ^9 ~% _, m- D+ T0 Y- X7 _
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 O* A  S/ D( r( p  _8 WI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
  b% s( _7 C) D, u3 ]' v- d, b
8 C. D/ b, |' ^/ \" d4 aบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
5 [, G% A' d8 R3 D/ Ebòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
0 a/ f  l5 C! {7 ]6 z( [" h! W, [$ }& FTell me frankly, that you don't love me in just one word,1 \! h; a, b7 ^2 j' ?' Z

& e# o5 j+ K0 T% x" O. V: ~) R! D7 aเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
' z  c3 Q1 g, Wter mâi rák kam dieow gôr por …
" @: {3 o& T; P/ H5 F1 _# n7 a  rThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-4 06:26 , Processed in 0.050371 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表