杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 48300|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
$ x& |8 n6 w/ T% i% @+ Z, G( {+ Q$ ]
9 g* Y% Q$ @. U7 _0 {
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。' r/ e2 C( h$ [9 c  z

" t9 d# G+ R  s, Tใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว / L5 d" |7 M2 K, D2 x; p
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ; M2 _2 v) B# \+ k$ k
We're this close together, just this bit close together,
' r" m3 A2 I  w) a- M
4 `; B0 w5 q% E  ~) E" Y$ {$ cแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 2 b( |% s9 z  V* `6 L
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
8 g4 @" g, v! }  eBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.   T* i. o1 f0 N

+ ^3 }: Q7 a& n2 Kเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
, l6 H' C. t5 t* x8 ~êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 1 U( R1 n* B( S7 p
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
) b: [  H5 K. J. c' R' q5 X$ z
2 c% i0 _1 s1 v% K) H# W) `) Xไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ - d5 p$ U4 c7 F5 e$ _
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
! K* R# P7 Q- g& MDon't know why, and I never understand that.
1 G& Y6 w5 f) ?1 `! a. ]
& i( x# w( h& _) D( z. b% R' N1 \# B8 C6 D$ O; V. u+ B* F* J

2 C  I0 M% f6 P5 r% Nคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล $ C! O+ J' C" P& R* m( k
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 4 Y" z* n; W8 f+ V7 o% l
Just only a inch, but it seems so far.
7 y7 ?2 V, ~2 O7 P  J* j5 i- ]) ^: G
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 4 Q! o- Z# g. m% M/ g! {
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai + r/ R( J& g& l- `
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.+ ]3 `' n3 M6 P6 ^3 z
: a) q- B( h+ S0 N, v9 O* W/ d
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
+ ]5 W8 C+ p! @$ jngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai - J) C- @' Y! t  I0 V4 F
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
& P2 j1 K& E0 x1 g/ W7 Q6 Q/ V
3 {7 M: V8 J5 K5 j# ]อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ : h, Y* C  v& D5 ^
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
$ z, r0 c0 k6 A5 ^4 p4 N' ]! tHowever close to you, it's like without you.6 d8 y1 \+ g( r

- K! ^4 P, K: v7 [" |
& D6 ?8 w* y7 p- n! p  `+ s8 x  M9 R* |  L. i+ R/ ~
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
% f6 V- x. {" f. m" i$ ~yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
- x2 \, p$ [( y' m9 \  _) jDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
8 f8 ?( I% v' a% W3 V  d' v# Z- q2 E7 P, g
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
# w2 B( B  b& N- V. }yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" P8 U# _) l. p( B1 UThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
  G( O( S/ g3 S# U" J5 I5 _/ @+ J0 [% u4 E+ r) w
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 9 V  x' A/ i4 x, b
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
0 {: E2 W. E, H: M- }You wanted to revenge, and to torture me till death,
- e0 M0 [+ l& b
( v5 {) `. Z) L7 `: {ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ * e' X& t# \3 K, @/ v. C4 j4 Q
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
8 R0 B& b+ |0 s+ u( m/ P* U5 pI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
" {( t4 J2 S2 E; P0 f7 o
1 H: N' B  j5 k7 E  |บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 3 {% ]/ e- {5 z2 @
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
& w) _" ?3 Q. p% c- cTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
! P  j  O9 h/ w) O! e( s
) ^: ^& w! {% T$ e1 y5 d) o, E+ k6 ~  j+ E1 ~+ z. z% c

/ c2 M2 D2 p+ s. q0 b+ dอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 7 Z: ^1 z- r* N
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
) r$ x2 _7 M- ?2 @My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.  Y. A7 @& X  }/ ]( i7 b! w$ `. }
  }9 p4 l1 W: r( {  s
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี , s6 V" s" z- d6 K0 P- k& O
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
1 y7 c0 e0 z' D0 H$ A7 h: sIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
; @( X+ C* g% n( m2 s' V4 [) T! p! R' H
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
# V; |- M( ]( x$ P% U+ C4 u5 ~kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm " D2 U, Q2 G2 S# C2 F# c0 ?" j( i
I only ask to have you to be like the same person as before.+ i4 r% T# n- K! {& Y& l+ ]

  M8 `: `/ ], c1 T9 R# u& U- r  ^6 m
( k8 d& s/ r$ h) H% J: r
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 0 B. n( Y2 `' l! E0 p& A
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa - i- C6 P/ J4 f8 C" a
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 n* [* a* [# c3 M$ p# a6 N

5 K/ ]5 V8 E+ g5 r: h4 Gยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
+ y; T) ?+ }& M, Y: ]9 u# gyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
) n8 g8 Y6 ^, p0 dThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.2 ^9 f' E9 P' M) k# i

' k, P6 j/ V7 M! M. j) o; [$ z$ Eต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
! s/ E+ x) Z; `; _dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai * y+ r' z6 }& e
You wanted to revenge, and to torture me till death,
% X# a( E) k+ [
- H8 P% m/ x0 N2 I0 Y2 W5 }# Fฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ - ~4 T6 N% `$ J$ |/ P& K
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por - i7 T; \# X0 _4 n0 C/ x. d- z
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
* G% ]1 n6 T" e  s; H+ a
1 D$ ]% A2 L! v) Kบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
3 m+ R( [, R& T' d  N* x7 ibòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 0 X" g0 U) x" o- ?7 ]; R, ~
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
* ]- g% s6 V7 C0 p) e8 d& c7 M3 b' \
/ }& t. S4 O$ c  p! l/ Y; N" \  jเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ' t. ?6 p; q1 Z: F8 y
ter mâi rák kam dieow gôr por …
: D. M6 m$ u  ?  ]# N- PThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-23 01:44 , Processed in 0.055039 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表