杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 44186|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD% Z# q9 X4 ~4 Q: X8 Y7 N% _

& j& v2 O6 E6 a3 g! ]" U* T' j
' P7 z# q9 g9 f% T英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。- n/ f6 \+ {7 Z2 j, t
& W. ?; O7 J1 n! u4 M4 z
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 7 Q( k5 y" Q1 l. K5 O8 y" ~2 f
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
" E1 @$ H) }" r) f) H7 u: i, y  p6 g$ IWe're this close together, just this bit close together, , P( a8 n# _9 o- j% W
1 w* x4 O, w5 l8 D2 Y) Y0 o
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
7 m7 p0 z0 i, }* h5 U, e8 ddtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
. k4 d- Y. U: \But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ' t9 l. n2 t' x+ }
1 ~$ w& y; h. R& D, u
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 9 B+ D' X& q5 ^7 V8 d+ c1 K
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai % a" T1 W: q; f3 O; i# X9 ^
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
3 r1 n: W+ a- h: U
5 o2 A1 d: p1 E& tไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 4 t9 ^, o$ h' w1 }
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 1 }) a8 ^" H; Z, S. S% k
Don't know why, and I never understand that.
" D- a2 F4 n) r1 g$ J! }) X. N9 ^. K8 j( X/ e
0 u. I  W1 R; @3 Q7 `) j

, h2 u) ?4 W* w7 Q* Qคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
, K/ Z- J: U' F1 `: A- @& Okêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai + Q; f. W& k6 R
Just only a inch, but it seems so far.
8 J1 Y4 \' H# Z. _/ b6 b
$ V) q( {: z4 W) T1 ?/ [อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 4 q6 o5 \. x& v4 ?% r) N& y
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ( J3 f2 ]- v0 _" s
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.- f6 {* Y9 _6 S# S/ N

; k% _, ^. i: a* W8 Mเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 5 w9 ]* {( O; S9 d+ \+ h2 g9 F) |
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
4 B8 i5 o& s% AExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
5 H9 S* j+ |- x0 c. u  u' R8 E& z. {5 |# Q( \$ q
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
) I" ^( B8 N% O! ]$ ~7 U2 ]" _yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 8 n4 k/ R: f) D) J5 {1 t& S( x2 u
However close to you, it's like without you.$ r  |7 o  x2 ~

( Y8 q7 D4 j' T
+ V7 c' a8 w4 P0 c" {: G( M* W* k: f6 ~
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา - o2 E7 ^6 |, M
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ; _# j& [1 j$ ]8 i' G
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
( x' r% w0 L# o. G) D1 R$ {) k* g6 @2 w. v' _, j
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
# j0 E; p% c3 z+ e7 k9 {yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
5 j2 o% q, R1 k3 m4 aThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
3 t0 t" L. e- z' r" w; [: j  a+ T0 D' c" ?
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
# F3 t, V# `* e' k" Xdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
' J+ X) {4 }. r$ G( [( P! kYou wanted to revenge, and to torture me till death,
1 A, u" D- l$ I. S$ c4 `; U6 Z
  D/ D  }" _3 uฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
. |7 ], a* A8 z; gchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por * m/ a+ [% |, h
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.4 p5 z) Y& C# |( b
9 P, z/ d- _) ]
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
) a: ~6 x* O5 g4 \3 K! Zbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
- _. g& `7 H& o% d! k4 OTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.% U2 Y& K7 z6 U6 N: D& o: n

8 ^; W* w9 k- O+ e9 E; D/ a# ?
/ I+ Q: b+ V3 z( Z( o0 J( v5 D9 d  q. q1 w# J* I$ e  [/ ^
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
1 Q8 o, l: ^( X6 h) Eà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née & O, o# m% t4 s: {. ^  a0 j; F
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.9 `# W$ U( r; A/ t
2 G; n- ~4 w' N2 u
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
! Z6 ^# m9 y& o2 \1 D% ~hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
3 z% Q- b7 A) ?0 K2 uIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.& l, {3 E0 `7 a" y
/ a: j2 o8 o, R
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม # k" Q6 _) L  s3 i$ s1 _
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm + S8 @6 Z5 ^/ j: D. h! ~
I only ask to have you to be like the same person as before.- U5 c4 a. S3 V1 @
* d; b4 o: S6 z/ r/ n

9 o# ^) D# y9 r7 p) z7 U2 @1 d, C* G3 m+ [# ]
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 4 D( e, J- u+ f; [# \% D: J/ {
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa , m' |& p; H. y5 Y( Z+ `
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.% B3 M! g- ~) S; H9 e. T

0 s& Z  F- a( [- Iยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ - M% O1 c9 q8 s6 f5 ~" B3 s( m7 }
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
5 h* _+ k) `4 p7 z- f& u7 }The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.# K9 M' S4 T6 b' Z5 ^" H

, y( W+ u* }: ~% Q! d. Jต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ! `6 t3 H/ |: E: c( p; n
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 1 k' H$ Q" ]# p" V
You wanted to revenge, and to torture me till death, . j$ s+ h* a: Y: ^5 J# s- X/ _# f
5 R, S4 s$ h* J6 P. m
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ $ ?' ]3 ]2 I$ t- z, O9 p) D0 @! Y
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 0 b( Y* y8 n' u$ ~, N, a
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.1 _8 h0 X% w. ^+ }- k2 v

6 |: J# ^/ @2 h2 X# Q' e5 I# _) f% yบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น - _; _* T9 q* G2 a) P/ v7 j
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ' U/ d6 A( U5 t: G, T8 `- {! v0 [
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
: Y$ y0 Q0 D" C% ]0 Z. K! I
7 u! R# s7 ?, n. Cเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … . q, l: n' M/ ~) h  a! o% v
ter mâi rák kam dieow gôr por … + V; c  n3 S' K( K: C% X! K9 h
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-19 17:41 , Processed in 0.058663 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表