|
|
8 f& I7 a8 C* w" h1 N D1 ]9 dSometimes I find myself sittin' back and reminiscing 9 q- D( F; D' m: C
有的时候我靠着墙会不自禁的回想起那些过往 ' N9 m/ j; p2 P4 B8 X: U% w+ v" U
Especially when I have to watch other people kissin' & c, j7 M0 _7 N
尤其是当我看到那些拥吻在一起的情侣们
7 ?, b2 \9 p3 V% oAnd I remember when you started callin' me your miss's - o# @+ r5 M1 Q) A1 u/ K
我想起你开始叫我你的女人
- S+ d2 c r! t) }All the play fightin', all the flirtatious disses 4 D9 p. g* m6 ?) V% u- ~4 k
那些嬉笑打闹,那些眼波流转 0 K0 E4 n# f+ d7 z- ?
I'd tell you sad stories about my childhood
$ r6 J( A. Z& ^& [# _' l我跟你倾诉我童年的那些悲惨往事 ' G+ p+ i0 d: R+ C: q
I dont why I trusted you but I knew that I could " ]! v& r9 X0 }9 o
我觉得可以信任你虽然不知道这信任的来源 7 J) e: Y! J3 b! T0 Y% B- Y" x
We'd spend the whole weekend lying in our own dirt # c4 B2 a0 ^1 s4 M9 ~ P
我们可以整个周末呆在乱乱的房间里 . e [' ]. Z& }; _# t. ~+ d
I was just so happy in your boxers and your t-shirt
* ` P; Q- P0 c' k- m被你衣物气味笼罩着的我是如此的幸福
4 J6 U5 r1 M, J' a
! J) [5 W! }# M$ k& `7 U
! y. o7 B( g( `" M% DChorus
4 D2 h% U @0 v' a$ EDreams, Dreams
& e% j" g$ I) k4 s% }/ Y回想着 回想着啊
6 ^5 m# ]; k7 V8 @Of when we had just started things
, A7 e% A/ y! O; e/ P回想着那些我们刚开始的时光 D( W5 W7 [, Y3 P# ?! [
Dreams of you and me % l y: A0 I" w$ X6 t3 q% o
回想着你和我的点滴 / c* V- h( d; ?/ E7 B
It seems, It seems
0 g+ n/ K- @% P4 P5 H/ S6 O! U看起来,看起来啊 $ {7 H% K/ n: o7 @' ~1 P: k
That I can't shake those memories
) d6 F. E9 N. [5 a看起来我是挣脱不了那些回忆了 : s0 ~8 R0 k* ?4 G' |" q9 ]0 G/ U
I wonder if you have the same dreams too
$ x/ g1 G7 ]1 D; J我会想你是不是也沉浸在相同的世界里 ( [9 [, y# i; n9 }
6 l6 q! S4 a' S! Q# v
The littlest things that take me there
$ O( I( L' r7 g* i那些(我们之间的)点点滴滴把我困在这里 7 p0 x' g& |2 [) |5 P6 G
I know it sounds lame but its so true 3 f- `- D6 Y( N. H0 Z# ^
我知道这看上去荒唐但是是真的 5 Y3 A W* h5 |( x
I know its not right, but it seems unfair + K* L) {/ C' s! a/ k, N, }
我知道这不好,但是看上去是多不公平啊 - c3 ]* Z3 R, A1 i/ l' _
That the things are reminding me of you ! G( V" A! [$ v& R
那些让我忆起你的一切 6 ]' }3 K7 O4 F/ ^
Sometimes I wish we could just pretend
" o' W+ S& c; F$ y有的时候我多希望我们可以假装还在一起
9 e Q: o0 M& G! J2 I+ t; qEven if for only one weekend 8 J- j' k' n5 g
哪怕只是一个周末也好 0 A. c' u; k4 I" H& B$ }. [4 b
So come on, Tell me - v" R+ y' v. s) M! {/ ^7 Z3 T
事已至此,跟我说吧
/ O9 l2 c3 \, O4 D5 q# JIs this the end? 5 \4 S2 k& R) a+ c8 g- f: B
我们就这么结束了么 ( W: {0 f$ W; q: H4 |
. ]/ g- B( \. e q0 FDrinkin' tea in bed
3 k* e7 Y5 X! _' H O躺在床上喝着茶
4 R- e6 T1 e4 _# F* @6 x' qWatching DVD's
4 {. l8 D3 d4 B$ Q3 q8 T+ [看着DVD
) Y! g9 n/ [% d" T' k* I/ x; zWhen I discovered all your dirty grotty magazines " H6 Z9 ~) o0 P2 u; X% q
当我发现你的那些色情杂志
" f7 W4 A$ {- f d$ }4 U* f# jYou take me out shopping and all we'd buy is trainers ! ~: H7 p! B6 |' M- a7 Z) ~! T) Y
你带我出去购物,我们买的都是情趣用品 8 Q* P) Z) x4 |9 T# f b4 D2 W# v
As if we ever needed anything to entertain us
* P2 r- F/ x4 ^( m* v2 V% T我们尽情挥霍着我们的幸福时光 . M6 ]; w1 K; y4 e; e! k2 x
the first time that you introduced me to your friends
0 Y& x- D- t8 n C+ T你第一次把我介绍给你的朋友们
0 p/ Q/ C" a6 U( B4 `and you could tell I was nervous, so you held my hand ' ^* R0 y" _+ \ ?8 J( Z% b* T
你发现我很紧张,于是就紧紧抓着我的手 1 ?+ H& o/ h0 ~. d& s
when I was feeling down, you made that face you do " m1 n2 \/ y# ~: B
当我情绪低落的时候,你就扮鬼脸来逗我笑 $ s/ ]' c: B5 g. ~
no one in the world that could replace you , |! U+ S8 b, {4 G
世界上再也没人可以取代你在我心里的地位
$ N9 V' s" f5 d l* I6 ]. V" O- R/ V1 m4 v- t! D( `- t5 V
Chorus & }9 x# G( R, E/ F$ J% W8 C
Dreams, Dreams a; h5 E5 ^ e" P
回想着 回想着啊
/ p, X) c( D8 B, _; R/ g" R, zOf when we had just started things
( z+ T5 Y. k) I" o1 Y- q8 x回想着那些我们刚开始的时光 , ?: @! i1 T2 ~! V9 s( ^
Dreams of you and me
7 T* ^/ j1 y I. U% a回想着你和我的点滴
6 G( H* V7 _ D w( LIt seems, It seems 3 v8 i2 t- E+ O }9 ~# i
看起来,看起来啊 $ W8 F: a/ L- A% ?3 p: }+ f. d0 L
That I can't shake those memories
/ n2 D, [, f4 B7 Z& j) T看起来我是挣脱不了那些回忆了
- b+ u1 |* | ~! `$ W2 NI wonder if you have the same dreams too.
2 h X$ V9 R$ _/ |1 G我会想你是不是也沉浸在相同的世界里 % p! u- r. U g6 K5 p
9 f: U+ y4 t+ |* e8 j- Y/ \
The littlest things that take me there
) o1 o* y: c6 u那些(我们之间的)点点滴滴把我困在这里 5 g1 I, d5 F# ?. e H" {$ o
I know it sounds lame but its so true * S Z6 S& P5 t! q/ j; x
我知道这看上去荒唐但是是真的
% Z) j! T' N% ZI know its not right, but it seems unfair ! x+ O* I( X9 b0 P
我知道这不好,但是看上去是多不公平啊 " N9 S: r, O5 V0 c
That the things are reminding me of you
: {% k7 w" K! G2 ? W那些让我忆起你的一切
3 p, K6 s, h# H- n, h$ [5 {8 c" gSometimes I wish we could just pretend
' B, |! q: r6 S$ G有的时候我多希望我们可以假装我们还在一起 9 [' L$ U1 v+ a- i
Even if for only one weekend
7 i7 W) L; _& T, V) O: e+ h3 M哪怕只是一个周末也好
* g" A5 R; v; lSo come on, Tell me
0 A! {$ i7 K( w* H" o$ V事已至此,跟我说吧
5 p& i& _4 N0 J8 V2 XIs this the end?
: \* @6 H# g" U! l- `$ M我们就这么结束了么? |
|