|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
- }$ J- [. k: Nวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง9 Z8 E, b6 f4 r# w% k
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
; v7 Z$ e( M5 @: n5 ]2 I pGloomy days and gloomy nights.7 f+ \( y1 A* S$ x" C5 H
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ. b# H' R! }3 ?, u$ j
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
$ W% B' b4 X h0 X/ T' A/ GI’m lost just like someone who has no way else to go.
3 I; d' r8 R3 @" y. \' `, lใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
2 L. d7 j. o2 q' z* _jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee) I* V& |( p4 M# ]: G+ n
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.$ b p( v& ^1 {8 A) F0 F
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที. A$ I7 @+ Z- `' y
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
_* ~5 X+ d, P$ T5 VGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
9 |! c% w1 L6 M2 r8 zไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ' e" b* E& b; |
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
/ w: s8 b5 C& FYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.* a+ W, t' ^* W- o; P* K
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น+ @1 j- I" G1 t" N9 Y$ l
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun . y' u( `5 o) p1 S
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider./ n* \5 |0 N$ U4 p: R" o( h/ n
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
0 v0 x9 \* _8 W, q& u6 a' w. Cmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun7 w5 q9 q) @9 m$ [# P. x6 @
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
3 c0 p- E0 o: P* H! A1 Y' D" rบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ" H1 L) x- G" V8 O5 ~2 S" |
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai- ~" C* g8 \ X' d! D k" a
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
# D& f$ W$ F, @8 n5 Q; ]$ iอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร" v# ~( Z3 h& u1 W; V
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
! [' o* h9 |3 u* R' ?Don’t keep changing like the breeze.
5 x2 J: `! \# C; oฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
. v5 z/ ~8 E1 Q. Y; U( a7 V1 achun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
5 L0 N6 J& l' FI can’t figure out what’s in your mind.5 j1 N7 u; e N( p, ]7 g8 O
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
, Y s- e* T4 L5 s: zyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
2 e) A) x. o; I# W9 cDon’t remain undecided and let it go drifting along.. v5 d( @) k) u: s7 \8 ]
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ) r( E; t) d" e, J2 w+ p
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
( `( Z* p; w1 ]The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
K% v9 W& A, q; s7 R# a% ~คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย6 ^0 D( u; v M4 d, a+ T
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
w9 N( U: H7 O& D/ DIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.& k, \3 J2 u. a/ l `! o
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย, f9 m: E2 }8 \$ M4 I, X) k0 v
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi% E. U6 l' m2 k- R; k! v# ]* i" B/ v
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
4 v; p- ]+ L9 ^' y0 Iบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป8 @9 a% a1 U- @, O% p
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai/ n' d: G# x3 `( c
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
3 u( ~3 n5 @9 q* oอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
! p% H) ?( J: b0 G% b; y$ Jyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
& k7 J, k! |" P3 u6 j$ S- x5 xDon’t keep changing like the breeze.+ f! Z/ E+ Z/ t: {% K
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง6 y' z- f& P! \
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
8 T+ B) y+ i% @9 I* CI can’t figure out what’s in your mind.$ L3 ], g- t/ K- f+ y
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป0 T4 H* w% L& V1 x. Z% h
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai; a, K! S" z/ `7 P8 o
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
6 A+ e$ ~; d& h9 Y7 s- i% Jสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ, e+ v: `: m$ y
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai. l+ O; w) y Y& P( C) v* T0 s6 v {
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|