|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』& h0 ]2 ^! v/ o! c
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง) Y$ S( E, L. T- d2 A
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang: s/ N0 H* {8 Z7 K) M _& R0 f
Gloomy days and gloomy nights.) }0 f% t7 p2 H9 m, Z- k4 z8 _
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ- e8 u+ k, Q3 r: t) U( O4 J+ d
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
, p* r" e! q9 I7 @8 A9 V$ b* R) uI’m lost just like someone who has no way else to go. s& j& p7 x3 O( ^
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้* [! O( t' K9 J
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
) Y$ g) @ N* `& s9 C, N# @The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.4 C$ p, [# Q( }5 }: V" r
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
4 J: t Z6 U1 I3 f4 gglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
; c9 M# s, M: g5 e) DGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
+ `! B; t: I$ L6 n: Tไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
% Y" Z5 j: w! ?! o- rmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
% V8 h, b- v5 I: [You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
: D4 u& c, q# m! Wดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น% }, ^. T& |* O# [" v0 N
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
! \0 F. F9 B T$ s' u( W6 }You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider." _5 b \3 q4 ?
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
1 `3 R, ?/ x" f ~mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
3 Y f0 K) g! P$ F# E7 M/ T; TDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
' e! d7 K, r2 r) {บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
% O1 k/ o& r8 K+ g) |5 {bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai' F. }7 z4 s/ x) [, F7 E
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
F+ y: e' D; G" |$ W- c8 y) Gอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
0 m( P; h8 R% x+ {' a; d; Qyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
: k4 ?9 N5 Z- g' GDon’t keep changing like the breeze./ D2 `% Z+ N% p6 P
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
* i1 T. V* z5 f: rchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ' u9 Y4 a; a d/ I& x4 n
I can’t figure out what’s in your mind.
5 D7 J, E t4 z# Eอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป$ b% o; Z; l- ^' e( P7 D
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
, s: g$ _. j) \6 f: Z5 z1 zDon’t remain undecided and let it go drifting along.& o* h" N8 A! e8 g
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ6 U1 X' A7 E( p5 h1 Q) _
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
$ ?- _ O, U$ ?0 ~! w7 gThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
/ ~8 Q3 L) d5 Oคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย5 |. g+ M: D$ K% ^, M+ e i
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
* K% z' \! c" ^& e2 D! z0 dIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.. N9 Q. m1 X' w% [) [: z5 W
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
$ |5 F+ F! D0 C# v' t3 dtaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
9 }9 R3 I5 x% i" W6 g% Z: t" ?If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
. q w V) m+ W: `% Nบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป/ E; [; q( I8 Z' }) h- Z ]5 X
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai8 P; g, J; N& Q/ E& a
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting2 Z) }) \& N0 ?3 f/ p2 G$ [
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร7 m/ R" E% @+ [
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
" ?2 D" t* j, aDon’t keep changing like the breeze.
& }- B1 d: N" ~ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง3 O! o; u) y1 J& j9 J# {/ U
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai $ A) @6 F# |) A) k+ V7 |) I
I can’t figure out what’s in your mind., I% h0 {/ n3 t+ L( }
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป6 Q2 ~/ Q9 b) G* _3 M8 C" A
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai4 }9 z7 o' r* l8 h$ x c w
Don’t remain undecided and let it go drifting along.* n! A: R! P/ g$ Z9 M% ^* i
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
9 N' u' C& S) J0 e3 T, hsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai, ?5 a0 s5 }! U% Q5 L
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|