|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』 r$ @9 p$ A' M7 ? h, {$ r
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
7 ^2 H/ n1 o. J1 S; v2 n8 ^$ Ewun tee laang leuan gub keun tee leuan laang8 J, }. t; q5 E$ x( @. @# b" e
Gloomy days and gloomy nights." N1 q" d/ [# O) j' I: L3 t( H
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
* @& Z6 D: S0 n4 |$ |) H# w: |: \meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
* z: M1 o! d$ t! Z4 jI’m lost just like someone who has no way else to go.3 I1 S& H# X! H! [: ^. O: i
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้8 |* {' a; {# a1 i# p- [' j
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
, h! T3 j5 w1 i" r' aThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
9 P* p6 c% V N7 r* F/ \( uใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
+ k( R1 {) ?7 Y# X& X5 vglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
9 V' W2 O9 p$ fGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
9 f( X) [+ _ ~3 Qไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
& g$ V* j, T5 t4 [5 }mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter, D; I! X; d3 H% G
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
0 C% _! c5 }8 g' m% uดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
/ V# N3 X8 D W7 ~3 i+ Z1 L( Gdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
/ G9 o9 ?3 K% y. ]You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.: y1 q0 O- [+ s/ m$ }
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน, w8 o) `% ~0 P
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
% t G0 n2 r/ E- XDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.$ u; @" _* D. a8 o) z2 j
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
1 S6 Y3 |+ a ]% A. o+ h' Wbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai! p g2 q! a, z- U' f
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
( K4 d5 n3 _3 N( y) K; ~อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
2 T, C8 X& m' {! ~0 E# H( q2 Z6 uyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
/ s9 S5 p' {+ x4 Z8 \Don’t keep changing like the breeze.( w* v, V$ @! I+ t X) w! I
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง- i$ n: R( ~8 S a( m; r$ v% M" A V% A
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai , X8 ^7 F2 e9 G; F' Q8 D l
I can’t figure out what’s in your mind.
" i. z4 r5 I1 P: L# Zอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป J7 h" K6 [( y$ {5 R3 i
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
a# j) J0 z8 N+ U. q3 [2 ?' JDon’t remain undecided and let it go drifting along.! ~) ^% i& E8 Z4 J
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
9 Q. [( C M' Q7 Y- {. Q" J# Xsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
" u1 C: _; D0 B/ OThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. . k7 l2 h8 r# k' t
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
& w4 u, s3 B7 D! e; ]& `kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
5 @& {1 f( e2 D, UIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
+ C7 G, w5 V$ Xถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
" G) |' t" Z2 P8 j2 `taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi/ H; V. \/ Z) e
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait., n3 ~7 I* W! \0 ^
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
0 ]6 N( e/ T8 o; obork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai( B6 G- U% L6 p7 S6 ~0 [
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting' b7 S7 @" D" f8 I
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร" H7 y- |8 \, r9 n' i" q5 N
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
! ] X/ L6 K$ E$ E6 a0 G8 x' cDon’t keep changing like the breeze.: t7 m7 B9 X- q
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง$ J0 p: X2 `! z3 b/ @/ k
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
' f. U5 w, v0 N" _% L: l% vI can’t figure out what’s in your mind." L, W6 D- {- z& ], E
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
8 ] W* ^$ T5 v7 r+ |+ l4 _( ryaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
; Q2 ~3 V# O% Y" FDon’t remain undecided and let it go drifting along.
. j {+ N! u0 q r# o6 w# O' X6 \สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
$ ~5 f9 `1 @2 G& Esai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai" Q9 g4 U6 q. p( @* E7 Y
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|