|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张# f" [% d, ~5 N
& @8 {1 {8 Q6 l1 @* B 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
9 |5 ?: Y% B5 t6 N
( m8 a; V& k% b n7 H 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。8 h0 f1 a% s# Y: u
2 s. J, A+ L8 o 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
$ X: q! z; G) U; z$ }
: R. k5 P+ m# {* y) g 苏:时机正好?
& o5 o& b1 k8 g; w3 | j% X( U: q) z: _/ o. G8 u# r6 }; F
张:是。, ?. p7 M/ M% P9 {3 C! m8 V
+ s* S: w# D2 M& z( q 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?6 t, q0 ]1 Q0 b3 \9 v
2 p3 W# V+ D" a0 X0 ^
博:公使。
0 n* y3 g L# \- h2 Y( A" g( v; A9 A3 M5 h$ K. R
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?9 o& H: L4 c* h$ |, P
9 J. p1 s2 k4 @1 j 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
- m7 f/ K/ i4 W% O# }/ E$ Y% v/ k9 t4 _* w5 N* w
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?( [0 H+ y! J) _7 [* E l
c% v" _2 Z" V5 Y1 x2 z- u5 f
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
6 [# x" r. A* `: \3 i3 y- z8 V% }" n, x" ~0 u0 R! ~ M% K0 {
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?9 m3 d$ P$ D$ h: j$ z* |
9 N; C1 O* Y7 W! z3 j 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
& `. r) p% ?1 I" V- n! x% Q( @$ b& `" s6 W: J( J
苏:哦!
* X* N: P* B4 b- }) k! Y2 P& h8 A. T3 K, n' ~" b
博:这位是真正的职业外交官!哈……5 q9 F" P! H/ b$ o, _ \
! p; n6 F1 N" g7 z+ o 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
9 }# k7 v3 v# o6 |( I, U) G/ K& f
5 I- h# U. L& ]& P! F 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
6 b4 a4 c, Z* {, }5 ]9 }
6 r# l2 s* m' {$ ]% O% b 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
, T$ {9 A1 e# S& w& Z% x, c+ o/ l/ H. _9 ^
弗:是的,说泰语。3 I9 L# s& q4 s. E. q: l0 ]& z# I! B( O
( @% B/ w& Y( K9 E: x 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?! w, o L, [4 G! m" A
0 i6 d& G8 H! v1 w5 z5 { 博:还从来没有吵过架。$ b# Y# G* h5 |, i, h1 b
0 ]% f* T2 G! e% L4 S8 e 张:是,从来没有。
' k2 h I9 `0 g+ T& r3 T8 S& L* m; c, ^8 m8 V; F( B
博:用泰语说,就是“还没有”。0 N/ g) V5 l/ F" Q. D, Q
' i `2 K0 _/ l+ J: t: _) `# R 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
+ }6 r8 A$ F3 C$ m& ]' B" [
; S6 C# X: j# q; D% B! Y, R 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
$ F+ ?& M7 K/ q7 j
8 o, d5 u, i" W* i) I 张:我们两位从没有过这样的遭遇。- w" a0 a" U* k1 E4 G
6 T9 }" v( J) g 博:从来没有在那个时候见面。& N0 M8 e2 }3 H8 S2 ]4 }
: q2 h% t! S+ M; n1 `) R 张:哈……
4 \: u# b: m, W D) g, V- s+ g2 }7 N
# c+ y- i0 i$ y& c% Y: ] 苏:尽量避开,是吗?
7 m1 f b5 u5 G9 ^$ M& p: h
& i e) a! Y+ o$ r$ B& i* n 博:避开。避开。8 A2 C6 d) o9 J$ Q6 P# s
5 g% h6 c7 L( Z
苏:那英国呢?/ [7 {8 ~7 d) l- X7 W" }
! T5 {) t" ]2 Y9 O9 O1 G: u n 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
! d' m. m: X1 L- W7 {+ E7 R! F+ P u
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
, d9 p" c# l) A% y0 ]" V' `" b k
+ ~$ Z- w0 s4 C( L' C 苏:要退休的大使说的就可以不一样?8 u# U) N q9 M- t- ^; b+ i
6 y. \9 b r& x( } 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
9 M7 Z# h- v' b: H$ I
- b3 }3 s* S) U- A F, o4 w 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。4 s; q8 w) C k( p- T s0 M
; ~& v0 a8 H `! S/ ?' J( P
苏:那作为朋友,会怎么做?
; ?& y: g, N8 D8 j2 j
_' J2 L# z G# w# [, X$ e 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。* f& D3 {! `$ h
7 S2 S( j. B! j" N3 e4 L- l! y
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
, M0 J( O& N, k& c4 H4 b5 {+ j- B; F: u
弗:是的,会交换意见。
* ?) U D5 e1 T( `9 u* l, O. R$ ?2 v% H
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。( b7 @. ~ p7 X( f& |9 V# O
( e E X8 p. ^3 d) b6 T
博:没有困难。: q5 L) [* m. O, ]: ~
" ]+ b' H( m3 F d+ G L 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。; d1 ~$ X' b7 ?/ E1 r- p8 Y! x: U6 h. J
9 M; k# _, c8 d1 ]/ j- T2 C) F
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。8 n# r1 z1 W+ r+ h2 }
- _& ^2 x: w( X% h L; I* V- U 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?, L2 f" o: s9 E
! ]2 z9 m" ?: m; d; N' t 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
( z4 j' L1 ^3 B6 G- `, p5 E8 U3 `8 E
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
5 d/ W- \1 m) t6 ^! u5 w/ t2 i. L
4 x' ?: ?$ V5 e 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
* ?0 }% x9 D# k6 W( z
, }5 E" q4 _( O2 Y 弗:我们必须保持中立。2 z* l* s& i0 F, c8 n' y
$ G$ [. }. S5 K& v 苏:始终保持中立?
7 {: y3 {) H- I9 s" T- J X8 H- |: |" f
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
) f1 i" I) T( @. m
) f# T. f. t) Q I* ? 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
0 S: A ~& F# @4 J1 L! i0 X* m! V; m0 s3 W9 d
弗:但我们不理解啊。
- B4 r2 e' Q* @8 P3 D P; B1 \3 S4 K* i5 b+ V+ i4 ?$ w7 L
苏:不理解?& O! Z5 B) M' ^# g& ]" j
6 ^$ s' Z/ J& Y! h5 e+ g1 k
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。2 I7 [3 m- f) T$ G* L* K" s
- {- e9 T* r. v2 t/ |$ K* A
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?1 J: ^. t6 v( f
) Y, l t/ K. S2 k1 C# @
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。. F: _. o6 U% W& Z8 {* a
- U! A& ?) ^3 [9 e+ q2 P
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
! |1 ~; d# U$ q5 }5 b B
' D& j& g) f. m- F 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
/ d' ?) a+ R3 u! ^0 V( @" h2 C% u/ ?( _5 m5 k5 V# s0 @) W
苏:中、美是同一天吗?% U+ m8 G8 w; `/ {# B' d% }
; h% d4 C1 l1 P7 T% ~ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?* U1 E3 @' X! Z+ ]$ {5 f* f
; v& F) x7 W# R: N2 A* W 张:是。
; r- `6 a9 k8 Y. ?9 d) x# \* @( _% F$ c$ \) q- j
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
& U! o& q5 Z) l$ \! Z& z% y1 ^
/ [- b# U6 ]& D0 V; X5 c 苏:张大使介意吗?0 V0 Y* _) h6 P) j6 _" L
$ X2 n8 Y! r! Y
张:不介意。* z" v; O+ ]' y. }- ` o `; a& v
* K: J3 r( t$ m& r; H; _9 F' e
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。: Y' I% {, B# S
" Y, y% i- I9 I- B 博:苏提猜,不要想得太多了。
- ]& }( S# ]9 p. p
- F( I' v( b$ f 苏:泰国人这么想。2 W) u! P" [( V. F' g
+ H B) J1 Y& S2 r8 N. g
博:我们不这么想。0 x2 Y$ I+ M. `' W) R" I
# j2 F/ O+ K8 o 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
; Y, x. L% V: s/ z1 d& H* u3 y6 C# M, z4 p1 q8 S( |
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
. s* P" l9 l6 G& V
( d5 F9 R, T" e3 V. n& _ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?/ I2 w$ X( [6 s
# \$ k p' J) w9 W0 T5 ` 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
" K$ i* V9 [2 E5 G# h: N8 J
- H3 Y" }0 } q 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。1 J6 ]& C1 v/ m3 y: `' P% y1 c4 a
, D5 e) F, n5 o% Y- v
弗:是。% W& m$ D- T1 e7 Y2 {$ \# f
6 k2 m$ C9 W5 c, P% H0 b3 ?' y2 d 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?/ L& A! M+ ], [' k
O* t! U1 J: Q( F+ z8 y, ~
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。' G) {) o s d, L) U
& b) L2 L7 q7 N8 }+ C 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?5 n4 H, s1 T7 ] r2 N; t [. ~2 n Q
, i* q6 v6 j v- z J1 u! G
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
. E8 \% [! G( z0 |) i# A
& o: H# G9 F. j 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
& a+ J8 O8 N; q' x
, a4 s5 b1 Y- R; L Z 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
0 F7 k, u B* t+ C; ]/ L% M4 T
9 ^( _" m, d/ D' K( y* y' Q3 p4 |$ h 苏:大使感到糊涂吗?1 K* H: k) z: Z+ y7 C2 F
1 Z! K5 x/ J$ J& U' P/ Y5 N: R 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
& w. @1 C* s0 r
0 J# o* e1 p# m8 N9 C: } 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?2 u8 Y# l* Q/ d; t$ Y9 Y
2 d/ P$ F; R0 I7 C; I" U8 ] 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。/ M9 p7 o" l3 O
* Y% {$ v3 |# f9 a8 r! {9 S; k! X% p
苏:可能是因为大使您的缘故吧?# E8 X+ T$ g/ g7 q( v' ?
& a: U0 z+ ^: j6 ?: v 弗:哈……4 o% L# B0 k( l
s8 L. P$ O) E4 E2 o5 T, Z 苏:每次来都碰到了“革命”?" {! @& l W$ n$ \- y( S( _+ W, G
) k8 P' T, U. {) L2 v 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
6 r) ~' M- O/ y; w G9 I6 \* D" ` u4 c3 h
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
6 g) _: G7 f/ d' t8 v1 o' W/ N5 J# [+ _: T, ]! ]; ^% W
弗:那天我在英国。" d' u6 u0 ~) L
# i) n. A& ~/ Z( I- C+ o 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。1 X" a. N6 q. B$ X, I
0 w H% W1 A) K, r1 C 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
- }5 I2 i3 u- I4 ~) c: t; R6 S3 V. e% t; i; k& ~( x
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
# d a+ U U% y h( i; M+ z( B4 t5 G* |
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。+ {' I) x% L* p4 r }# c
3 d& b, r/ \% s q0 Z) m+ J
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
; s* l( v6 G6 z M! z) S* V3 z, }, _1 q% G
博:那你说说,有什么情报?2 V/ K$ V% p( l. X" }# X+ ^
4 A. V: N. _3 F' y4 ?3 l+ V
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
9 J) N+ t. D1 s6 E0 t2 e* K" d
2 H8 K& L7 W0 m8 O0 g) K 博:不对。1 U3 d- ^. h# J8 [5 @2 a
/ o( b" n- b: [* K 苏:CIA,可能有什么情报……9 M4 u% _" C0 w* B( t1 X M7 w5 V
. t4 V6 S# \1 T3 v5 M 博:谢谢如此的表扬。谢谢。; D1 d* p$ G: g2 S' c
; {: i8 r3 ~4 z
苏:不是事实吗?) h' ^; @3 N3 ~+ D
9 U. A9 N* H2 Q; D/ H: a
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
, y$ b9 w& o: g
0 ~( P' Y: ]6 {5 ]8 D: ~4 \ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
7 h( {. x( Z" n+ d& [- b9 q' Q- D0 L4 I. @+ u9 T5 o" [8 ~1 s
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
1 a1 ^- @# t# k% s; X0 ?2 [
/ z$ C! [; [1 W 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。* m" G! P5 w: ? [3 }$ [
8 f) W5 P2 k. P5 X
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。 y' \) I* j% r9 G4 k8 H4 _
4 X" ~: z, B0 B. q& y: X0 D& k 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
4 ^: e+ B+ y. N/ K2 Z
0 J" Z2 O+ T5 V0 c y 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
1 e' l Q3 H* o, o% q6 ~/ \3 Z" E* \( d( t" u% q0 i
苏:为什么?损失什么吗?$ |) \% ?2 i6 m1 {: T; h5 O
. G6 r: M* v z( G 博:是。哈……
. z4 g. b% v! h* [$ j9 J8 F' n+ F2 t) \
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?; i& t: v0 G; Z0 ^3 b
& X; n) w) F1 x1 x0 S
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|