|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
4 [1 i" X6 n& \, ?% L, A, _/ l% Y" `. n/ }+ J# N- H n
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
3 L* m+ X+ P7 [9 Y" d
0 S& u) O }1 L: X 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。 n" }5 i. Z' [/ B# ?( \
' L0 C+ H1 [9 k
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。+ s6 E; g( y; V: g \
, v; `0 ?+ y0 h$ n5 A
苏:时机正好?
7 ?$ \ n6 a+ _; L! R2 B. ?& [) m7 Q/ o* H- x& o7 |
张:是。
2 O' F3 X1 _6 C) w. A9 j
* g( x8 g! f4 t( P 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?2 }7 G' Y' m5 y; F! s5 c
% m5 W7 h/ T( | 博:公使。+ ]% p* I$ _. u: E
$ V/ y9 {5 p, H/ u2 x. L
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
O' E( G5 ]( ~& Q# a
- N# L+ k9 F2 `& V( X O s) r 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
; M; l0 g% ?7 }/ L- j3 K" M6 n4 s" H3 k# F
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?, j2 S# H$ L6 [) b
) I' K0 X" L- ]# {# q" @6 G2 b 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
$ r+ K: ? }5 i {1 [9 _7 {' K0 F; H* z/ K; H4 r4 S$ I
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?6 E" g6 b, b* _: q5 _
, a3 M, L2 F% V
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
: s$ L! b! n( D# M' @/ X
r* K- W* R* ^% x9 m/ [, d 苏:哦!
" n/ s* T& \' F/ i1 _, |6 m2 O7 c# W6 H% t! z' ]! @9 M' }# o: U V
博:这位是真正的职业外交官!哈……4 }+ e: s: g) ^$ N
, `* d$ f# c) u) R( ^/ Y 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?8 X9 C& ?8 ?' N% Q$ x- d
% J) W \( m6 u, }/ j, c
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。1 I! s% l' a2 Z1 p, l4 U
( c+ Y; E, J3 o$ h/ X0 ^
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
( ^( X( c/ m3 D3 X: H
5 p$ e" [. _' E 弗:是的,说泰语。
! ^" [) x! e/ X3 ]& V: u1 C4 v' E( u8 J( H* B% q
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?9 P4 E9 P r- a3 i
: u6 N9 ], R) S6 f9 ?4 Z 博:还从来没有吵过架。( m1 [) O% P( j& T3 c# x
h! z& B3 Z$ D9 N4 C- S
张:是,从来没有。 N8 d ^, K. m7 d
4 d- ]9 C! U1 b# k% Q. r
博:用泰语说,就是“还没有”。
, @ T$ u: N$ u: T7 k
: X: p7 M+ ~9 k: T$ R- B3 w 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
( q8 D1 l- [% r1 ~% f# {9 a) `0 M A/ H0 R/ t. S* t( ?
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?4 U1 R3 P6 C$ a( ]4 x
: b, G+ n4 \4 ^% `" L 张:我们两位从没有过这样的遭遇。% j# d$ Q) Q4 q
7 Y( Q3 c/ f$ D$ V2 Q8 w) i
博:从来没有在那个时候见面。' Z0 w/ z5 Z' v$ _
$ U4 I: g3 O* ^6 M
张:哈……7 z$ U q/ t! f/ f- k0 O" U0 q
% X" P6 L: j9 y& s# M3 e 苏:尽量避开,是吗?6 |- e: i4 D1 v/ g; L4 g& z% Q
$ `5 }( ], I1 N0 }; z v* n 博:避开。避开。( m, ^5 F6 e- u7 E+ F/ T, W
! U# j. S, d: `" w. d s2 ^# P
苏:那英国呢?8 _9 i4 P7 t0 h5 |
: U1 e5 a" q/ n: e% E' @9 s/ L
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
6 O1 o/ r4 o# g0 p) H/ O: L- ~- b: n) o# d
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
7 @5 Z9 L, x1 B: w f
6 U, t- V% f5 B 苏:要退休的大使说的就可以不一样?/ `2 j2 V7 j4 g! a9 l4 R
( D$ G5 K& H2 T; z
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
' }! V/ ^) f: [) ~$ F- S
8 O1 [. X ^: o4 I* q* h 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
! U6 f" ?7 m2 V# d ^2 E! m7 P2 W. R0 l3 k3 _. k# J0 C; g) B$ l
苏:那作为朋友,会怎么做?8 u% |) ~2 h) ~3 v2 J; q2 k
) h! e7 _; C1 m* J' L4 ^ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
# t Q/ V' Q) t7 l, h
* T3 M' {7 ^5 u& M 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
1 I% y: d2 ?1 Y- _2 J1 u; K2 i9 r) ]- R; A. z7 m. Y0 ]5 \
弗:是的,会交换意见。
% k7 Q3 l: {7 S+ v* E L7 }$ Y. G4 E
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
# @4 _" D7 v) t% z) {& \$ d0 K- ]9 T
博:没有困难。; u+ N! o7 v/ z# R; ]+ x
" j& n( n& w6 X) O
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
9 Z @, W: R. t
( Q1 Z, D7 p# P. }% s9 W 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
0 H* v- {, _, [3 a* M" c$ N
6 g! E# @+ Q. [2 N+ {; {1 M2 I 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
0 j: o( w6 \7 d3 D6 E& {% U3 b$ w' i4 h3 ^( j T9 I/ l
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。1 o( Z$ c! A! K6 G
) m; ]# h/ z' A1 q' R! L$ ? 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
) {3 f3 R; E I: b4 q. f, }$ a! r( g" N8 g) m
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
2 Z2 j! u; \; a, V* i/ d) H4 o- e
; q ^- h8 K! l( I# [0 U1 e) w 弗:我们必须保持中立。$ L$ a3 G; e2 u6 G, N
( v0 |+ Z/ \1 P8 j 苏:始终保持中立?8 K* t7 R% ^- d7 W5 s- f6 z
5 R* d+ b! p# J: ?9 W 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。% M% p. R0 P5 G( `/ ?
" ~) V4 k8 C" Z; p2 H: b
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……' s: {2 g7 j' V0 L
' B7 U8 v) Z7 d( C
弗:但我们不理解啊。- C* ~" F6 S8 O' [
8 w* L/ O: t0 c& |! s
苏:不理解?9 b; W! O. C, A- [' ?9 x/ y6 b- s! d, `
! T# X, A6 r' f( I" A+ b0 ^' ?
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。, i5 D/ m' k; [9 }# z
- j0 @. p! i' A$ W3 s5 A- v
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?' ?4 h$ U! G3 u% z8 h: V: }
5 D# |, l( h" S# U7 O$ c. I
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。2 o/ I: D- H' ~% Z( \& N
& V2 J4 k0 @9 |/ Z 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?0 r, e$ Q8 \1 x" V+ B, V% h
. x0 u& [* O2 K! V 博:这要取决于“祝贺”的含义了。; G6 ]( K' [ B- ^5 |2 C
9 S3 s) R% ~7 A& u0 G/ u R
苏:中、美是同一天吗?( M7 o2 l- X. T! [
0 H5 x4 Z# }4 I2 \; M$ ~4 e
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?% U8 _' J% B: o' g" x, C0 p
$ z0 n- j+ V, l2 ~+ G
张:是。
8 ^5 a( N$ }8 {+ w$ `" t# c3 Y% z% h7 B7 W# Z/ o& U# c) z
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。+ Y+ w$ q8 Z$ ? T: N
1 x# ~& D+ |4 c+ k 苏:张大使介意吗?
, p+ y# Q" b6 i m! y6 w5 x/ s- A+ Y% E7 T
张:不介意。
! W8 o' O3 H9 B
4 K+ c: l. o5 W: f 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。; C. X; f3 L' _8 X; }
9 U' D" k1 d# }+ c$ u4 o: r
博:苏提猜,不要想得太多了。
/ ]: U1 h: Q" @3 d0 z+ c% V
" ]9 O; W) i6 y0 [! F 苏:泰国人这么想。
5 p1 p8 M: `, H: @$ b- Q/ T/ C7 E, T1 G8 _
博:我们不这么想。2 c$ c2 ` T4 Y! a
; k6 M3 Y( s+ I6 [1 r+ }" i
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。3 T+ b! W! y, Q. X/ g
' B5 K& Y& e/ Z* l% u- \
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
5 S% t( o& q5 t% n& `. n( }7 Z( v
& B% Z: M7 O3 f9 `4 g& ] 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?' i8 V/ p$ W1 i; d- P
8 H5 N$ s5 R' L6 \0 Z# n O) }* b
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。0 @( [7 n( S4 Z* m3 m7 U
; x2 d* `5 ^) R* V4 J6 y7 A' h 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
* N* K! k5 q9 N6 L3 u& ^- W7 M& O# y1 _$ y( `9 s* u
弗:是。/ L- o8 t7 X6 b* v/ J/ ^
$ P' _* k0 N d b* M, N5 ?, \" s
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?; b) ?! X% d/ d7 R; @: y
) `3 r' W, F; ~3 R; q
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
* T0 F- p% q5 ~1 s7 D2 n, v$ X0 R7 p0 V& g' R$ A& r) O
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
; n: H" C! p0 q. T
7 a+ j' h" x, w8 e4 p5 E 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
, d; T& H) d, Y% q/ A9 f& |1 d' ]. w* j3 ]$ ]
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
+ ]4 Q6 m% ]8 J3 I+ c* s5 a* O0 l
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。0 E' l4 _* f3 E
1 m! Q) c6 i2 e2 S# P& R3 F
苏:大使感到糊涂吗?1 U: D: Y/ a- d- F' t" r# g6 S: z
% Z* I' w$ Q3 ^- `3 k9 W 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。4 ?% i }9 w% P6 N% e. r3 u
& V5 b6 W7 S4 Z' G3 f' i/ C
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?5 O" U6 s! y8 @" S' P
; _" U! U; u @ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
! Y2 q! l" W. a7 j, }: K
3 N) ]8 ^2 j- g; E6 G, ? 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
/ g) z2 B2 T# E' }3 ]+ Q. u6 @! M) Q5 }
弗:哈……' D) J- u0 |$ h
" k1 q% l) {5 h1 t 苏:每次来都碰到了“革命”?3 A& ^2 z' T, k6 p- }
: C5 J* u1 b5 N) l) {9 I4 l
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
% p/ T) ^3 E: A r& x0 L0 u) K8 ^# n$ q) |' d. S& Q0 K2 A
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
* ~% a8 ?! K7 I% R+ c/ \. n' ]1 U% D0 M9 G
弗:那天我在英国。: @. W/ m+ j2 q. i5 n0 r/ y
) @, t/ C8 u/ O8 \; v4 f 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
, X. V) J- p. w5 n9 F( ?2 I* k1 q, e. u) F, H+ _) R
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
2 h$ L( h* n6 ~; E& r& T
J4 J' H0 o& }. s5 m 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
3 H* E+ Q. ?6 n+ N
* n1 B" G! m0 ]2 j: ~! s8 B 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。$ w0 |7 [5 N6 A4 y! v1 B, M, N
9 U! R, `( h7 F# n
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?" z' ?4 r4 W" c0 H I2 ~# s
' t, i4 \! X @; k
博:那你说说,有什么情报?/ K& M( ~ o( H- R1 {$ y# [" {
$ R7 b) ], r0 s! I) D) C 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?4 F' {! u8 D2 K% Q
' _; j2 `3 P9 q 博:不对。
0 [" V' m. v' J; I1 Y3 g5 e4 z5 W
6 V) \6 p: r( z* q 苏:CIA,可能有什么情报……2 v% U L, C8 e
- O* d1 s" t+ Y+ o
博:谢谢如此的表扬。谢谢。+ t4 [/ C, u/ ^- E; j6 D
; ~1 L" j, J0 f0 P6 ?+ m
苏:不是事实吗?
* l, M. z6 `0 q. M1 |& {$ I' k$ @( w
. s8 l0 O$ O' d" k8 { C5 } 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。$ I% t3 E2 j' }# h- Z
# @6 u! e: a Y, J2 A+ {: {* ] 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?! o' ~7 ~7 g3 E6 S
( Z$ T2 C+ a& p& M1 p W# f9 y
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。4 J& r0 S6 z8 p3 W; w5 Y9 D/ a
^( V4 c( f& `+ E
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。! b, h6 W" f t) G: A! U% G
1 [' h1 \& i! V4 B! m: a/ M- A
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
3 Q. J# {% C/ R$ ~% p) B
, U/ q J& D/ M3 `1 a8 r8 H3 b 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
3 M" B3 P: D% D, J2 ^5 M, C) W+ H+ h( g* ~( ~6 K( U. P( L
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
$ v) M8 s9 W0 D; x
7 `" j; W; D j8 l E9 H- { 苏:为什么?损失什么吗?
6 Q+ P' s3 G9 s) l# x* v
& N" n& B" t7 Q% s$ C) { 博:是。哈……" q: |& A* }- o6 R* i* R3 R9 n
0 i3 F, o Q# g5 i; |
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?( U# w8 P, A3 T3 |- R w
/ E3 R- E5 c: ^ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|