|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
; V, S5 W+ Z& ? R/ a8 x8 ]0 u E1 M" r; H7 @
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?& ]9 g" h4 L" Y$ r9 Q& `# ?% p
/ X9 ?% f( w, }! e 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
# {8 s- {4 H" V T! |4 T0 l4 ?* l( d5 P; X, a4 d) A
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。! l3 T4 D1 w/ k7 i; o# j4 d! I
! {6 Z$ h' B3 ?# Q1 i 苏:时机正好?& b! ]% S. p% G" H U5 }
2 W; ^0 {: |7 v m 张:是。
8 K, {& P5 w7 S; t% I5 d, G0 A, [ z j5 P' I" x' c/ V# U, q
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
( e5 v }1 x' }% }( D" l4 q
: l2 H t! x& J$ P8 q5 E1 [ 博:公使。
* A) e: K: m- j* A' Q4 h( m1 ~ J+ G2 O6 w
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?" X; N- n' R |8 E/ i! E
* ]& B' }+ o" z 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。+ f1 K: s: T* S) i/ u9 k- x* q* h; K& b
9 ]8 o4 S6 `2 N2 t7 [ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
3 ?% ^% c6 i R! w6 l/ T, b# |
# L& ]8 i0 C0 P/ n* f 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
" g/ J9 K8 z( `/ I8 ?0 ^
& J% a" J8 ~1 P$ ?. J6 e8 V 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?4 h7 @3 o( o( t' a+ l% o' U# g5 ?* b' K
3 O$ q# W, y5 |/ ?( N. } 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
2 a7 K2 W; @3 C( e2 V9 R: ^8 Y* r# s! ~' i& F5 ^ Z4 p. x
苏:哦!+ K) X. a6 \8 P+ t
* {1 a# u( I* N, d) v) ?0 K$ s
博:这位是真正的职业外交官!哈……
" F' d' R8 P0 u, ?* T; ?- J8 q8 h4 O
/ [1 B1 M$ o* z% V$ Q$ E h 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
, S2 Y) [; a- @: |! Q% P/ w& }0 v3 s, t/ T& Q6 e, O
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
& Q7 |7 Q; h3 f4 S
1 |5 B) J! M: L2 B/ c 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
$ ^# I5 }2 e; @- J6 L4 c
+ ^4 P/ J# X; G" a/ l2 C5 b 弗:是的,说泰语。
8 N" t$ D+ q; O/ v0 ?% m
& @* b4 r0 M. p" H. R 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
" q: j8 }4 N6 B; y* w/ s- I) m6 E9 ~8 [3 x# x) Q8 K: V
博:还从来没有吵过架。( V a( @% X* \) A: T6 R
; ~4 a. j2 I7 I 张:是,从来没有。
& o; |# Z: t6 n+ O; ]1 G
- B5 x+ j7 C5 d: i0 p 博:用泰语说,就是“还没有”。
; B! x0 p: ?: m# x# s* V4 \- W" p/ ]8 o5 J
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
4 M b2 @, G: G7 l6 K) G( U6 ^' M, g. o
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
5 N8 l8 z7 c7 s m
3 D, ?; j; _) O: O 张:我们两位从没有过这样的遭遇。3 Z9 `( A" y& e
5 K/ u+ A: J; y3 v! I 博:从来没有在那个时候见面。3 Z; @4 x' I6 v5 b; R$ h
" R* E/ z- o( ~! s$ L) F
张:哈……
% {! X+ x) j6 x! W8 O( L% b6 x' |. o* M- u. Q1 D/ p
苏:尽量避开,是吗?
/ P' T! l* M- M, S# X4 V. Z9 f% i# L. l. Q" W+ r$ P! r/ u7 i |
博:避开。避开。
# a, w: H; e1 @/ `- \; N6 N% j) I2 b* h. N) M& x# j
苏:那英国呢?
8 ]! F( s6 B7 a; [' P
3 O$ r: \2 |. X2 f& e) @( [& M 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
) O9 M& i) b+ u2 l8 @( }8 j$ a/ {
" _1 z# g$ ^" b7 [/ A/ Y) R( ]* _ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。8 L8 U9 l& `+ n2 `0 w: ?
/ c( Q& G% F4 W& o4 ]# b& s( c 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
@* d& ?) ~" O E, _6 D- a
- `4 B5 D0 m j8 b$ ]8 f 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
8 ?. N/ o+ N; \2 L4 [8 {& S3 y
) S- `7 `6 ]5 @2 b# L 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
3 W* l6 F% X( X
7 _% {, |2 K) y; I 苏:那作为朋友,会怎么做?
& l, q ?' I' i, a; Z T6 v7 u0 f9 ]( f, v" V) M
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
o. y- b# U1 d. k7 `/ k i- g) @4 V
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?: k' v( }% R, L }- g' f+ n( [
) [4 D& S3 V) H8 U8 q 弗:是的,会交换意见。) Y7 r$ Y* `& a; v7 x8 ~5 O/ R6 k
4 h" `3 f& E, V3 m
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 u, c* J( O+ _ V
9 X/ X' w1 {; ?, h9 n( x
博:没有困难。
2 l) V1 o9 o5 Q) L# o" Q$ P. O2 f& v9 I9 a% I' }% a1 ]# w$ [1 O& q
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
4 \7 S* S9 W; ^6 x, b; x0 o* ^2 ?% i; e5 H( l
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
) q# G' U8 M9 {% h- P4 B$ L* f7 b/ {; Q7 ^
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?: _% h9 ?0 J: i% m$ Q7 t
( i- b" J5 r! U8 G5 L+ A3 u9 A! O& D! a: O
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
1 O! W' o" v- T' E5 C7 y1 ?1 _
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?( U* T7 {! g* n/ |. y T1 {$ F
: y- P" K x& T* k5 {( L% x" T 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
# a/ Y+ l" y/ t0 E! v) [
5 h0 m9 }: | r4 w 弗:我们必须保持中立。9 y7 q$ t$ E0 E v* l5 U$ p/ t$ G
& U# T& z0 o/ B 苏:始终保持中立?/ q- ]9 k, U$ E1 g6 s
3 g" A/ d. N. e 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
0 K" V- i$ Y. L9 D5 Z
; S7 ]# h7 u B6 J5 H: y5 Z 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……/ S' M% ^$ M$ n4 x
9 h8 @! i8 W6 N# t" K: ]' A% K* d: U9 G& Z 弗:但我们不理解啊。
7 S" v' y8 Y2 A9 Z {1 K1 p+ e7 `8 b b1 ^* ]
苏:不理解?' @3 u# P" y: `$ O: r& a) X% ?
; ~+ | k i4 `% ]0 D3 j
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。* |% C+ Q( r6 V
* E) a7 q8 n3 b 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?/ E9 ? B* x, g
$ k$ V& r1 Z4 V( d 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
+ p4 M4 L/ t$ I a
1 w- o; F; }& q, N8 Y+ ^ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?. G! z6 S! W T9 w4 u
* [2 p& H& |. c" s M* `) b, ? 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
- q/ C) W" t/ x5 d" [" ]! S/ _# |; @7 ?0 U$ ~# ~
苏:中、美是同一天吗?
1 X N2 d" O* F8 C! l5 I: X& c& Z3 A5 G/ Y
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
9 K+ c( b, F, ]! \: w( c4 b5 h& |+ Q. Y- Q0 i- p
张:是。" m ^- f+ w& `6 V n) X
7 k; c$ S5 [. I5 ?! x, y0 ~ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。+ N( U, V5 k% n: u" f8 n
) |+ j8 ]9 F& y9 _ 苏:张大使介意吗?
4 T) {) [# ^$ F. ]( t* |0 c W& n% I$ b0 c) U4 @+ ^' U% f$ ]. t' ^7 a
张:不介意。
1 i2 [9 t% v, S6 u7 i& S
" N, W5 R6 V4 r8 f3 l5 \. q) l 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。. F1 D- P- _1 ]' F4 }& }
5 q }0 I9 @6 L, B2 w. k, O- ?$ x8 V
博:苏提猜,不要想得太多了。
" M. p" z+ W; N2 a
& D/ X9 I) v# r& w# L 苏:泰国人这么想。- k+ y* W4 T$ J# |4 k! }& B, F) d
) H8 W6 P, U- C5 C8 Y; m# N
博:我们不这么想。
7 k# u2 D; k$ i3 e; k2 i J1 t
: M: Q$ i! J6 {# G6 T \8 i! [/ f 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
* ~# f! G. W7 Z& k# n( _6 M) w* f* B. W
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
1 _# D4 M. S+ x7 N% ~
, d( `/ y$ O* O: K 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?; u* J: {# I4 B; w
+ T9 C% L* p* h4 S' W: G: O 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。' @- u( ^- z5 R5 U
* G& R i0 V; H& ~ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。5 F# \1 e* H6 E0 \" y* [" t' Z, p
+ ^" \6 _* ~4 X1 N# c9 b. `
弗:是。0 x b- e2 D( g5 Q) v7 ^: s! ]& O
& W" s! `# h# \
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?1 J5 V' u' l6 X7 H
, X( `3 Y; x3 @# N' C5 k k* o7 `) S 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
" b: ]5 e! w9 m
& \ M4 B) p! I+ i& [4 _ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?' N. h4 ]1 ^3 k/ D
' l0 y5 U" @+ U+ X* q 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。4 p- P5 `2 L! ^5 g5 p# V
# B: N3 s* |9 |9 A
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
# X( L5 Q* W: }6 g; c& @3 Q
8 B, I& C6 Y! a; F: W9 G 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。$ t0 z& E5 b, }* Y
3 A4 @7 o: e9 }
苏:大使感到糊涂吗?
3 Z+ Q- _0 i7 C6 g& t. t: f/ L$ L, s( ?1 |3 Z8 d
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
7 A* B& \$ P- J% m# G# [
, b( B; S% B0 ?7 F/ [ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
; p2 b: l; y1 G% r$ }9 C( @
! S9 b& ]0 V m$ x0 F" o 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。* h1 s1 [- w, u0 Y. q
@% V/ i5 \8 G O
苏:可能是因为大使您的缘故吧?8 y$ M- Z" ~$ E$ E1 y8 J& P
5 V! v, w o D 弗:哈……2 }1 \* c2 ?7 N
) N& ?* E* n# q' n
苏:每次来都碰到了“革命”?
# |4 `- u8 q! ]; q# ~9 T! r! x1 k- u _( U/ W
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。/ s r, I. i3 z
- J$ `. E; m1 ^- L7 L0 H- Q9 C" p 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?" P; `9 Y+ e# Y3 n
! C _2 J! u8 U 弗:那天我在英国。: e* A% G2 h+ p6 [: g
* [6 }% S F V1 v. ?) ]7 ]2 w1 f 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。/ t6 d) ~- ^( f. t" ^1 y) \
' H* m6 S# x5 a6 O5 U9 @$ N1 F* m+ X
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?& X8 _$ T4 K0 h( l' S* b
! z y" j0 k( H& M' X' D! T
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
, ~( c% B1 m- {9 f3 z3 }; ~4 z# x, {7 u/ j9 `, b, s$ ~+ z. F
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。$ I; R8 R, A3 T& W
8 @& [0 a7 Q2 Z# j6 U% ?" i/ @; F
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
9 A9 Q% r$ n1 ]# C
- q, L1 L& C' z; H 博:那你说说,有什么情报?
3 w8 }* q) }: ^6 }; ?) [8 ^* j
8 w# A, I. P2 Z: E1 }- y1 C. ]4 ~8 v 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?: h5 D' z0 b0 N% X
" d; s' F& t( S/ R
博:不对。3 ~- Z5 J$ ` K+ }2 n7 |
7 ~( {6 w0 O* a
苏:CIA,可能有什么情报……
, |6 u" k$ F' o3 n1 ^
& O' Z& I# O( X8 H' [5 Q" ]; [# J 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
& A X' T* @6 u6 W5 V% Y% `2 U! K# s- u; y
苏:不是事实吗?
4 f" n% s B. s9 Q; I- S: R! w
- z7 w. Z) w5 S1 }3 ^5 B( _ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
0 m3 m. N* G. E5 |/ Y5 e8 k3 @+ I! p
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
- s- R& @; H/ @% w6 G' L& h0 ~1 z6 p7 h) T: ?) G5 v
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
' ?; ]0 M. b7 c$ J$ d9 G0 B" ~
5 y; ]" G: F; D+ y 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。& H+ J0 a; W" U3 |" Y; ~* ~4 h
, l$ X2 W4 d+ N5 z% H 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。3 Y/ F+ C% _' {4 N$ _0 A8 V
4 E: G7 U( X8 {; ]7 j; a
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
& h" Y# |/ {& P
+ R* T" a& a/ P 博:苏提猜,请不要这样说嘛。' X( |- |: B- m W1 K
1 [ Z2 ?- ?, [/ n
苏:为什么?损失什么吗?1 u: f$ @: F# ~8 Z5 x
8 M0 ]! D" E+ N3 ^8 X' q6 F 博:是。哈……
& Q d7 S* K$ ?3 j3 h* Q: V% M7 q1 W" M3 |5 f7 k1 F( W6 R
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?: @- b m* ?0 h, T
5 m8 w" H( E6 R2 r: |& N
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|