C1 F" ~0 i. O' m
Toi qui n'as pas su me reconnaitre & q% L q" ~1 M6 @2 ~. V H
你,你不知道怎样来认出我
; h. h9 s+ [4 Y8 L" c. fYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" E6 ^3 v, M' ^/ E0 U. i忽略我的生活,我有的这个修道院
: K' p ?: e, S$ e0 z8 k4 V8 iIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; k j# C0 }) U! ~" q& U在我面前,是一道打开的门
' h7 C2 m) w5 |2 u9 @: d3 e3 }Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 3 m: Q9 L- W+ S& _# Y1 v
也许 8 f6 G& V) c" {" i! E) z# b
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ( y" T) g. |' s
即便我必须重新开始
% D0 K4 E7 f! v6 w& v. V' z! XEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * H# g$ Y, T* S
你,你不相信我的孤独
* i2 L% G% U" K" m3 w Q* z$ UYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - n! s9 J+ _/ v+ R
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* F& F$ i, E9 PIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
! w9 D% k/ m( m8 N+ [在心中有一条细小的痕迹 " Y- w0 W0 R1 u
In my heart,a tiny string Filament de lune
% T; y( q/ t# H" U5 C- H) B& l月亮的“灯丝” 5 }' D" o* N, L1 M4 i+ D
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; S; k$ c3 _9 [. X. R6 J# p
在那里支持着,磨损的钻石
) B+ C' o; c# {) |( ?* Q9 F f oThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime / ~7 \0 s3 ]. i, Y C
但是我喜欢
3 O& _# R3 [% hBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 Q) z. M% b+ U2 H! }2 }* w; A我没有选择必然 $ ~* ^' [2 f3 D8 H# k
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . m' i5 A! t! z/ R
但是,这就是“迷恋”
5 @3 f [& ^1 R" \% R5 x& K1 NBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
6 ^) H2 Y J+ U* v$ X爱,死亡,也许 " @- g9 w: r" L5 c2 y4 F# t0 L
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 q$ s% C0 J9 ~+ F9 }. ?
为了一句话而暂停时间 ; N( E0 R- x* e6 {
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ S7 U% G2 ?0 p所有的扩张,以及对所有事情的让步 ( G/ {& @! [" i; o+ u
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ! Z& x9 P4 T; r, [
这就是“迷恋” 5 l9 g& q0 X" X5 c) T
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous & t3 g' y% X1 l/ v, j( W) ^( F1 V
所有的他的存在使我们折服
/ [* P% r; x8 O0 n5 EAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 K6 r0 V B7 a, |# ^最后发现那也许只是一个回音
' m! r9 n& M& _7 V; i& }Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ w0 h/ o$ [& X; |5 s# @/ V
你,你不会看到另外的一边 9 s* B) a$ @0 I4 Z( ]
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ( Z2 F4 e+ w0 O( q
我的记忆走向自责的大门 , [. P# @. l) u$ c( y7 J* Q
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé $ M7 n$ e& Q- g# c# E. p
埋葬所有,过去的财富
1 D8 R2 d! n) y& X8 l' i0 rBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
* Y Z$ y6 l4 D许多年的伤害
5 y$ i3 N- u$ C+ F4 y& i1 nThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % A' a, r: W( G! ^
你理解吗,这将使我停顿不前
4 Q* m; d' m: R. m# rDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * Z9 l+ w1 [' ^8 f9 [
我,我已经不再望向天空
# h7 H' {4 h4 Q$ ]- ~+ l0 hI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 X& M1 s3 |# [, z/ y" a
在我面前,这道打开的门
; J& R2 }) |- U) Q* z$ iBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ! |$ {1 w' z) t! r9 l
这未知的东西只会伤害我的心 ) e _* p5 B \2 K: D2 X
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& u& ? Z' g P5 k以及他姊妹,灵魂
/ _- b( T9 |4 K6 |0 ~3 t7 land his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 G x- W& [! e5 g4 d( T1 d有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 : J( L V' ^' P$ b9 I) y, n M( C
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 k+ t4 z7 K' M0 h" c6 _但是有人爱。。。
* h w' z3 l5 A5 @/ z. L3 |+ B( c! xBut someone loves |