$ c" `: P) L7 r- l3 iToi qui n'as pas su me reconnaitre ( w, z( M! c r& O- t/ w+ P3 H
你,你不知道怎样来认出我
" s1 e |" O/ aYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 d2 z; B- N c/ j, f q U) q+ G! W忽略我的生活,我有的这个修道院
/ ~+ e" c0 C4 A, n) S. A. Q9 xIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 g2 X, \5 N. ^% |在我面前,是一道打开的门
4 e" f9 g+ i4 f5 w; H1 y7 A4 PBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 \ U+ L7 S$ A7 c( I; \
也许 " y2 h, S) e( R! }
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 I+ @4 m! `6 a7 l( p& a% x5 n即便我必须重新开始
6 N9 {6 z P, ^5 }6 VEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' w9 g7 _. U1 f0 {: @你,你不相信我的孤独 ( ^, b& [( e2 a/ R' }/ i
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ v/ u& q; u0 v: z1 A$ c/ g. l l' P忽略我的哭泣,我持久的悲伤 / i" T- j& e0 D& S! |, O0 [3 v
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ `7 C9 u% n& p5 p( W在心中有一条细小的痕迹
: o( X$ a, I, K% b( ~In my heart,a tiny string Filament de lune
. _( y: T3 G" r' @* g% U月亮的“灯丝” / ]$ Y& t- m7 [8 q: a" F
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
( \3 q, T$ {$ o* A9 u在那里支持着,磨损的钻石
h2 c" b) Q$ ?; b1 |That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" o3 x- p& o& u! _: o6 R! ^但是我喜欢 7 C& {6 Y3 a' A, A0 h
But I love J'n'ai pas choisi de l'être Z3 E c: x. m, b( q
我没有选择必然 / T5 r3 T4 i. f' m
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
1 e4 i, @/ m- M( l) [但是,这就是“迷恋” - Z2 r2 f( }) y- L' F& r
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 8 o2 [& t, ~3 n& O8 Z f
爱,死亡,也许
3 m! P! ~* x6 c5 H7 T2 \2 f9 S5 QThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 @1 C, E' H6 `为了一句话而暂停时间
4 P! j P: e. k/ J/ C) xbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 6 ~% K9 _! K/ u6 Q; l2 t7 b+ Q4 Y
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) U9 |/ @ H! S/ V1 T
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ) N$ ]9 i0 b# V
这就是“迷恋”
! x: J: f) e- m2 QAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous : [6 r" Z w0 e& o
所有的他的存在使我们折服 1 U0 \, B+ T$ }+ y; a" u3 K$ _
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ) S) u" |$ M: k# B
最后发现那也许只是一个回音
" @+ Q; D1 \. k) @* M, vFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 O2 {$ D" \7 T: b8 k5 F你,你不会看到另外的一边
+ L& P; }' O# }- AYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
% E! d9 e8 ?" }我的记忆走向自责的大门
2 y5 i1 G" f4 Y/ {: k [1 C) q; tMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 Q ?6 z# g, R! n4 a
埋葬所有,过去的财富 3 R2 ?, t" o; Z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées " H! B# `: y) }: |
许多年的伤害
" b- W' ^* } oThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 t. p4 \# m3 }" Z, P4 F你理解吗,这将使我停顿不前 - j' J, c* ]9 L" V A1 K, z
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + E: Z: j3 ?! E8 a- q4 H) h
我,我已经不再望向天空 - `6 \1 O8 Q$ K; f& `
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 T- Y# C0 ?2 w; I) u+ v, ?1 U
在我面前,这道打开的门
/ _0 _% t. P2 mBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( I$ M4 A9 e3 e2 E0 n4 x) Q4 d7 E
这未知的东西只会伤害我的心 0 v$ q+ `$ z7 w: ~) P+ C, T
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame / n9 ]; M5 z8 C: p
以及他姊妹,灵魂 % X: j5 H+ K" o
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 5 y) h3 z) ~+ P# q9 t* v- q e
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ |6 t) S" f1 P9 a3 _Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 h1 O) U3 J7 n# `
但是有人爱。。。
0 s; |; Y* I e! \( hBut someone loves |