杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31352|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
9 M' s1 [; l8 c2 h: q娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
7 T: F4 y+ }, j. \
7 A  W! |% |9 m' f今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 . y3 ^7 E: O4 _9 w
7 [' T8 d3 j. o: I
Un signe, une larme,  
, q  `9 Y5 t) _7 t- f( k面对暗示泪成行,
    K; N% D- J- O9 a
un mot, une arme,  
# D$ ~3 k+ t! p听话听音心已伤,  
2 k  S6 X" [. G0 \! k) ^nettoyer les etoiles  
* }  d8 H6 W& T& e- j可怜春心枉陶醉,  3 l- y1 {1 U$ ^* x5 ~' n
a l'alcool de mon âme  
1 Y  c+ \% {' O6 o清心拭泪抚情殇。
' Z4 S- a5 r# s5 A+ m' hUn vide, un mal  
" ~$ Q8 s4 f. t: s: F阵阵空虚成悲伤,  6 h  \. G( `* A( U9 T
des roses qui se fanent  ; e) p, }) J; r0 e
朵朵玫瑰已凋相,  ) f( t! a9 e- g+ f
quelqu'un qui prend la place de  % M% l- n- U+ w- j& D: l
可叹帅哥作异梦,  ( N4 Q) q' k1 ]0 b6 Y: ^1 _/ s4 B
quelqu'un d'autre  
& `/ N0 o# ?5 U* V! N  D移情别处负心郎。  % c* n/ s' Z4 d3 Z5 Z2 a
Un ange frappe a ma porte  
) T6 Y, z0 _7 f! s" N  \; n天使欲敲我心房, " Z( R+ q0 \0 v2 x
Est-ce que je le laisse entrer  6 E* b: P  I6 I) L$ V, G
是否开启费思量。  / Z2 U6 F  F6 n3 t0 |
Ce n'est pas toujours ma faute  
8 Q) O3 t3 ]1 j纵然往事消如烟,  
) G5 Q1 V! S4 C& F( g3 W" m3 XSi les choses sont cassees  " J: M) O4 o2 \! _
岂能怨错在我方。 ( A% [; n8 _3 F- k* Z9 n) A3 S
Le diable frappe a ma porte  
8 m7 `, h3 R, Q8 T# `# L* _3 i魔鬼亦敲我心房,  : r+ f2 q+ R6 c
Il demande a me parler  4 ]  a3 [% X; E, f# W
信誓旦旦诉衷肠,  % Z/ g0 H- g; S; I
Il y a en moi toujours l'autre  
5 N0 E+ _$ K/ w/ m( q. [$ O在我眼中都一样,  
# O: l* ^. R7 C: tAttire par le danger  
0 ]" ^! N5 [' P- D: `# H# `皆如虚情负心郎。 3 o0 o- a" l0 w5 _% ?1 d6 J6 ^7 T
Un filtre, une faille,  
( f0 r; a$ J# F2 U/ Z次次经历遭心伤,  
) v8 d! d* R" y' X& x6 ]l'amour, une paille,  
9 }4 K( P; Z& j7 H$ r' D( r次次恋爱遇痴郎。  
, `, o6 Z. \! K" Sje me noie dans un verre d'eau  
$ H* i6 [% S- I! T% I手足无措苦惆怅,  
/ m9 _- I! n; J2 W; F* P4 v1 Gj'me sens mal dans ma peau  ) e; s" F+ e. V! x' T& S  g1 z
长歌当哭断柔肠。
) v1 f# b& x5 g/ D1 y/ DJe rie je cache le vrai derriere un masque,  6 J& X0 |% e! K0 l* M# J2 @
笑傲人世弃虚妄,  
. l) J' f. A( Ele soleil ne va jamais se lever.  
: E, A, n6 G# ]6 y: ?& v, l% z心中太阳未露光。
  l: {! H: Q7 n2 K; XUn ange frappe a ma porte  
4 y/ V8 v8 V4 b; d天使欲敲我心房,  . L0 L" K1 v' e) L* q9 ^
Est-ce que je le laisse entrer  7 }' d3 G0 y+ g0 \/ j1 I3 G1 {* _" R
是否开启费思量。  
' B0 \2 z) h% n% \( ~# iCe n'est pas toujours ma faute  ) G# a; o- L8 E, B! H$ _. X
纵然往事消如烟,  
$ O' [; Q6 H9 N( W5 c3 w( YSi les choses sont cassees  
: N$ T, A' |6 R  W5 S3 d- s* p岂能怨错在我方。
4 z: O3 `6 u* o. h4 g+ K  [) `Le diable frappe a ma porte  ) U- D: T/ Q3 o  B4 d
魔鬼亦敲我心房,  
6 E9 x) H# D. W' mIl demande a me parler  2 v7 F, K) W4 w! [* t0 P" x% `
信誓旦旦诉衷肠,  
7 m1 S" U. F4 q2 C  K/ [) [4 N! z; K% UIl y a en moi toujours l'autre  $ U0 Z( a5 h/ F; ~& X8 G' H- T' q! T& i
在我眼中都一样,  
4 v5 }8 j* v2 K3 e* H+ D+ x+ M* oAttire par le danger  
( [% {( S. I1 w) o2 E- h% w皆如虚情负心郎。 & _- g4 I' T8 V2 ~! p3 ]
Je ne suis pas si forte que ça  
5 b8 L  o1 B! @生性并非志刚强,/ K( t: M: m7 x: n+ C+ t
et la nuit je ne dors pas  & \+ ]$ v, s! |8 v; |
辗转难眠夜漫长,1 u2 {3 c: j0 b/ X' a4 F+ r
tous ces reves ça me met mal,  
0 x3 {: y4 Q& s6 |. W# N0 u, m* W+ G. k' z历历往事把我伤。  
) m" [# P. a/ Y0 JUn enfant frappe a ma porte  
$ \& b" F+ d9 Z9 }) A; }% ^8 Q一位帅弟敲心房,  
0 i: i  [4 G9 V: ?il laisse entrer la lumiere,  
, s/ w* ]0 Y/ P% a射进一丝希望光,  
% \5 f6 ?# A' \, _& T6 b* Iil a mes yeux et mon c&&39;ur,  8 J/ ?" u7 p/ s# h+ j6 Q+ r
目眩心颤山海誓,
, Y5 N- D: Q; h+ [2 {$ P7 bet derriere lui c'est l'enfer  
- e1 J8 V' B/ H$ O% o风月过后梦一场。 . h5 _; i0 w) m- T
Un ange frappe a ma porte  
5 \$ g% z8 w- t8 \! h& E; \% S天使欲敲我心房,  
4 _: [1 L- \! i7 ~& o5 g6 @3 s. BEst-ce que je le laisse entrer  
% Y- J9 F9 c$ D; J  F是否开启费思量。  , h+ G# {3 w! T$ v5 p
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ W! I% d7 z; e, `/ E5 a1 n纵然往事消如烟,  
  e" l  T& {4 oSi les choses sont cassees  * M5 s5 ?$ Z+ m  @1 n
岂能怨错在我方。  7 {: U* ^* s4 K
Ce n'est pas toujours ma faute  
0 J& [0 p) g% q9 R- m& }纵然往事消如烟,    R! i; u: n  j3 _& p" r. g) B6 G
Si les choses sont cassees  
" t7 e' f; j6 ^# z! ^2 I1 e岂能怨错在我方。! R4 r6 s7 E, q; g# k: V1 V5 {
Ce n'est pas toujours ma faute  . z8 v4 S- Q+ v( e% P- |) v
纵然往事消如烟,  - x1 V* G9 ], ^" N5 l7 S
Si les choses sont cassees  # L; j/ l, h$ p' V! P) ~
岂能怨错在我方。
. V' I0 ~: g0 F# @, w
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-29 04:16 , Processed in 0.046319 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表