杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25472|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
# e8 Q( n1 \% D8 [! Y% [3 O  S% k娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 , V5 O* `+ [" d$ {; v; D
" U, i0 _' W6 `# [( U/ F: _
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ( Z9 f; o0 [1 G4 L0 p8 X
  L4 D/ W6 p: B0 t% v# E2 [: R( u
Un signe, une larme,  * j4 _. ^, h1 a! b5 Y  X
面对暗示泪成行,
  
5 J8 u' n+ p( f0 w. Z5 l3 ?  Tun mot, une arme,  ; ]$ m6 j7 r& m
听话听音心已伤,  
% P3 s" c2 S0 [( A3 o' N. Fnettoyer les etoiles  ) y+ J( A- w: ?8 M8 ], g+ N' I0 R
可怜春心枉陶醉,  3 D* v0 o! j. G1 v
a l'alcool de mon âme  $ V* J$ h) F" p  ]5 _
清心拭泪抚情殇。 & k: O& C* d* z: G2 i" B
Un vide, un mal  / U  t5 D4 W9 z' e, {4 R6 y
阵阵空虚成悲伤,  
! j4 z6 Q! d, z  Q. Y& edes roses qui se fanent  4 }* G1 o* c/ P' a5 l/ [9 ~8 z
朵朵玫瑰已凋相,  7 I, y+ \! k* I0 B5 i* f
quelqu'un qui prend la place de  
6 J* N. r5 I9 L# }可叹帅哥作异梦,  
" U2 c5 J! N5 i' r; \! X0 [quelqu'un d'autre  ) C2 P6 R* W' r: \* |( z' {" \
移情别处负心郎。  6 ?) m5 d2 z) M9 `8 U
Un ange frappe a ma porte  
- o2 e/ K  ^1 }/ y天使欲敲我心房, : }6 W  ^# j' v6 k1 Z
Est-ce que je le laisse entrer  : e* y+ |* t& M9 c/ d) u6 r$ w
是否开启费思量。  : r, c' K' Z" p# B: B, h
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 R7 o7 F+ A: d) C纵然往事消如烟,  
+ o& H; s- s/ b4 h- {6 |+ g% MSi les choses sont cassees  
: ~+ u3 T- U2 r岂能怨错在我方。 7 g7 x% Z# @9 E# u" A) X1 M
Le diable frappe a ma porte  
* f# r1 C' j' m8 o& w魔鬼亦敲我心房,  
! ~1 O) P/ q0 j/ k" jIl demande a me parler  
! x' a/ M: F/ h% c信誓旦旦诉衷肠,  
" W- Y9 a/ c  B9 A9 V9 z# [  ^Il y a en moi toujours l'autre  $ z: F  A& G" x" b2 g4 [
在我眼中都一样,  ; P" d' l: p5 ~  z2 @8 p; [/ B% m) D7 R
Attire par le danger  " ]# f0 K6 w) w, [7 t
皆如虚情负心郎。
8 V6 z! U# c4 U7 `/ ~+ pUn filtre, une faille,  , O) z. `9 q& A1 q- A. _/ h% B" z
次次经历遭心伤,  ! c# g  V* w# b+ c$ j
l'amour, une paille,  * u& P$ J! ?: {# l( {
次次恋爱遇痴郎。  ; [" Z, U2 n: q1 Z1 w
je me noie dans un verre d'eau  
0 T/ ^4 P" }* H+ ?  C7 m" I+ y手足无措苦惆怅,  
3 A/ n" F2 e/ }* R$ oj'me sens mal dans ma peau  
0 c+ V4 P1 [' ?' o( K/ f: {' o长歌当哭断柔肠。
' c7 r3 t, s2 nJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
, ?, m: H8 i- G$ ?' j; }笑傲人世弃虚妄,  ' I. F# F8 j; t8 `1 c. j1 ]# m
le soleil ne va jamais se lever.  
) o" Y" }8 z4 ~- d  @( z, k心中太阳未露光。 1 u" N3 x3 t- ]& s  [4 i
Un ange frappe a ma porte  
6 H& d! i+ d- f/ L+ [- W' l天使欲敲我心房,  
! O6 ^* D/ j4 k1 h2 UEst-ce que je le laisse entrer  , P$ |7 a) r2 [" O  t$ I) ]
是否开启费思量。  
* @6 {2 \3 Y1 f9 ~( e& B. S' R7 jCe n'est pas toujours ma faute  
2 q% R1 C# L: m- G# N6 H. r0 {纵然往事消如烟,  
7 R$ O; X/ ]7 NSi les choses sont cassees  . H0 D# D3 [  p
岂能怨错在我方。 " F. s* i6 J. H' b& f: h
Le diable frappe a ma porte  
$ H/ `) }2 o2 ]: h, j魔鬼亦敲我心房,  7 L# g! m) ~9 U2 l6 x# v2 L# X
Il demande a me parler  7 b6 I5 R3 F# a# j4 \: s
信誓旦旦诉衷肠,  
! Y1 w7 t3 C+ w0 T- [& l' Q, Q0 TIl y a en moi toujours l'autre  & H# g3 h% C9 L6 q9 V
在我眼中都一样,  ' f5 x/ a8 {$ G% U7 p4 F$ c5 [. d
Attire par le danger  ! @5 n3 T+ i  b* q% r% ]3 P
皆如虚情负心郎。
' P2 G4 f4 ^8 x0 J& q' f+ ]6 kJe ne suis pas si forte que ça  / x$ N7 S8 s9 O
生性并非志刚强,
# R, ~9 _/ i' V: l- }et la nuit je ne dors pas  4 o: N2 ^1 v. _8 r" n/ o
辗转难眠夜漫长,
; B3 X+ G# G) k1 g- _8 stous ces reves ça me met mal,  ' t0 y$ N1 [4 F1 j
历历往事把我伤。  
9 s5 P1 v+ l( i- P- p/ {Un enfant frappe a ma porte  
6 L9 L& \/ C0 l' v$ L* J/ a一位帅弟敲心房,  5 ]* c: }  r% C3 k# V
il laisse entrer la lumiere,  
1 ^' M' o3 l/ ?+ e射进一丝希望光,  
6 Y2 b% M$ Y; Lil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
6 N, ?2 Q* n2 i9 O7 Y/ s+ w& J目眩心颤山海誓,- R$ Y+ c$ g/ |( S
et derriere lui c'est l'enfer  
0 i, [0 p$ C, G- a4 |+ @风月过后梦一场。
+ C$ S; r0 N- j, Y* M/ AUn ange frappe a ma porte  
, B: N3 a5 J8 V6 D9 ]天使欲敲我心房,  
1 u# z( z1 B( q$ Z3 O& ?Est-ce que je le laisse entrer  
; p) i4 x* K' x/ e; M1 O是否开启费思量。  
( N# I1 N; ]) h8 M$ Q  CCe n'est pas toujours ma faute  5 O4 \% j  E2 N1 z" n) R. e3 y
纵然往事消如烟,  + `! y4 _0 Q3 |, _0 V6 a& Q
Si les choses sont cassees  
9 p9 U5 l+ \/ d" S! ?3 I岂能怨错在我方。  
0 U% R6 D4 }+ i* b. K7 f8 W5 oCe n'est pas toujours ma faute  
+ U/ l  p+ a. c4 ?( A& g纵然往事消如烟,  
9 u  G+ G/ Z+ sSi les choses sont cassees  
! y! ]7 H" u4 H. N  o) y岂能怨错在我方。2 U  \/ I0 j, C( t/ M% }
Ce n'est pas toujours ma faute  1 M$ {& U& G7 X' V* }# }
纵然往事消如烟,  
/ d+ J* a( U  K/ Z$ {9 sSi les choses sont cassees  0 }; k7 Y# [8 R6 `7 b; L: E& ~
岂能怨错在我方。
' f2 Y# [. G+ S7 Y: w
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-17 12:16 , Processed in 0.065696 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表