|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
+ T' l( V3 X. d6 v娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
9 A2 v) [! t& _9 ?- [) _" V5 n# C6 C' H, ^0 p# M ]/ [, t
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
$ @) }& h- f! J$ o" g4 j, B: n/ E; m. ]( k: t
Un signe, une larme, 0 ]) m. Q N3 L1 I8 w
面对暗示泪成行,
1 t# n; `4 O3 B: _! Nun mot, une arme,
9 z' q3 `9 m9 w听话听音心已伤, ' M+ J) _; P* u
nettoyer les etoiles
" w% C1 K2 [" h% ~. T% I8 z* Q可怜春心枉陶醉, # m1 x: c, e& t U7 S |6 n
a l'alcool de mon âme : s, A) I, ~2 c# }
清心拭泪抚情殇。 ; z+ x6 k2 }- P4 f7 r* c1 K7 B
Un vide, un mal : J7 m8 Q: P! ]; q; l* X
阵阵空虚成悲伤,
$ W% n" Y7 v4 h8 Y" `% o1 r5 Mdes roses qui se fanent / d, N" n7 l* L t
朵朵玫瑰已凋相,
, K, i: D' M( F2 O* ]! Aquelqu'un qui prend la place de * Z0 p& T2 X7 ]- s/ v
可叹帅哥作异梦, 8 K( _+ g- D1 ~9 k% e; Q
quelqu'un d'autre ( }; t9 S7 J7 t" f; a6 ^
移情别处负心郎。 ; T4 s. Q4 C5 k; D$ N" H9 }
Un ange frappe a ma porte
7 J/ T3 S; z3 D/ [7 _天使欲敲我心房,
4 l- Z$ S5 D0 V6 u. I, N& X4 X i* v8 z% aEst-ce que je le laisse entrer & T* [7 f5 E2 z' A% J! m) w
是否开启费思量。
8 s' e) \7 E$ v C9 k% _# @* T$ \Ce n'est pas toujours ma faute 8 i6 C7 A4 J8 T2 k) e
纵然往事消如烟,
$ t) \& M7 w. O: }# Z4 CSi les choses sont cassees 0 E# f9 V. j' X0 S9 W
岂能怨错在我方。 ' d! z# s3 }+ P9 M% w
Le diable frappe a ma porte
5 F4 A3 C$ w5 {/ t7 ^. C魔鬼亦敲我心房, 8 ] f5 W/ ?- y: O4 [
Il demande a me parler
4 C+ I' H r' s1 P( y信誓旦旦诉衷肠, , }! F; B# I( f/ w
Il y a en moi toujours l'autre
* _( G! _: o3 p: L7 C* j7 J8 _在我眼中都一样, ) g# r8 [9 j, z( |: c% h
Attire par le danger ( W- v3 ?/ Q8 s! A, C* o
皆如虚情负心郎。 ( M1 P2 M$ ]) @. H2 W3 V( P
Un filtre, une faille, , l- A+ [6 c4 w* b9 m/ F
次次经历遭心伤,
" _( H. E0 J5 S$ d! x2 C- m/ Kl'amour, une paille, ! W9 i- K! K6 {2 Y( c y( u
次次恋爱遇痴郎。 0 e; V# N1 N: q
je me noie dans un verre d'eau $ `6 I) C: s) S' i# i
手足无措苦惆怅,
4 m% W$ h& G! l& }j'me sens mal dans ma peau
5 ?9 t% V6 e" v% p3 f: w5 Y* c7 F长歌当哭断柔肠。
8 w, y* l& a* v/ W* R6 XJe rie je cache le vrai derriere un masque,
2 D" v* P0 M9 V! E/ \4 q* U+ o笑傲人世弃虚妄, / k% ~# W1 b4 z' A! d; V
le soleil ne va jamais se lever. , F7 \3 Q5 d) H" X% P( B7 S* ~4 F
心中太阳未露光。
3 G8 s; ?6 n3 J5 O7 J$ P5 |Un ange frappe a ma porte 4 A& v9 Z- c5 t- h) ]
天使欲敲我心房,
" s- v/ u) H1 Z+ U0 n. B7 W. `) nEst-ce que je le laisse entrer $ K1 L- N7 J& O: A' f# N
是否开启费思量。 / n& t/ y$ H. A S7 u+ x
Ce n'est pas toujours ma faute # h. f3 l: L6 a+ r, a: H
纵然往事消如烟,
* ^8 K* y2 c! {$ u2 `8 w0 _Si les choses sont cassees $ E# z7 V5 c/ D4 j5 i
岂能怨错在我方。
" H7 | H5 Q ~ `7 `6 aLe diable frappe a ma porte - p" Y% b2 P0 p3 R6 [/ p
魔鬼亦敲我心房,
6 @2 ~# j! t! y( NIl demande a me parler
; {: P( P/ Q5 |' A& U信誓旦旦诉衷肠, L5 T( ]+ i! F
Il y a en moi toujours l'autre
; @" r# C! s5 N; w在我眼中都一样, + q& k9 W; G- d. {2 k4 E, e
Attire par le danger
m j$ ?( }" F* T9 W; k8 x皆如虚情负心郎。 * B! z1 S. U7 o1 A
Je ne suis pas si forte que ça
' L; D: C' h+ i# z生性并非志刚强,! ~" O# ~5 w6 s4 K6 |# t, V
et la nuit je ne dors pas % A2 r# [3 ]2 K- m/ g. F
辗转难眠夜漫长,% }8 C9 |' Y4 \! P: ^" S2 W& l2 N
tous ces reves ça me met mal,
0 ~/ D: t% @- z6 @' r+ s历历往事把我伤。
$ L- a3 r5 o2 ^. @: K6 |Un enfant frappe a ma porte
6 C( p0 T; Q/ v! Z一位帅弟敲心房, / p; S7 ^# J4 W5 D4 V8 n$ e% [ W
il laisse entrer la lumiere, ) Z; J; D1 e% ^1 b7 X- s& W
射进一丝希望光, ! A5 X0 D! P+ w0 }6 V6 x
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
9 J8 S! A+ p& N) m: [) N% h目眩心颤山海誓,
" p5 U4 w, k; fet derriere lui c'est l'enfer ) B7 ]8 n! O! U( O: Y
风月过后梦一场。
! U. y4 E" [; l4 x- \Un ange frappe a ma porte * U! |! ~% I+ M
天使欲敲我心房,
# Y/ [( z m! g2 B4 A" d) ]: ^. S! IEst-ce que je le laisse entrer 4 u' _4 |, s& I$ Q, A
是否开启费思量。 # u' B6 v" ]. q" Y
Ce n'est pas toujours ma faute
, e5 a; G: u& h' t纵然往事消如烟,
4 _: @% r1 A) C" g, ~) `' _# q' USi les choses sont cassees
1 X: ]/ c6 [2 | j6 y& \0 r: |岂能怨错在我方。 1 Y) ~9 a6 e3 O' z5 V
Ce n'est pas toujours ma faute 9 f8 y# L! Q S t4 h
纵然往事消如烟,
2 J; b0 m# C. ?! tSi les choses sont cassees 1 Q$ j) x0 \$ K3 }2 m5 v# m# Y% e
岂能怨错在我方。
7 }* [) G' d" R: i. sCe n'est pas toujours ma faute ! z, ]* m* V" U6 `* J7 x
纵然往事消如烟,
0 ]" h# K3 q5 j$ k" S1 \3 F+ C7 h6 g- dSi les choses sont cassees
/ ]4 z6 k- V0 X. d% ^5 z岂能怨错在我方。9 i E1 b% i( r8 R
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|