杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32081|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
+ T' l( V3 X. d6 v娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
9 A2 v) [! t& _9 ?- [) _" V5 n# C6 C' H, ^0 p# M  ]/ [, t
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
$ @) }& h- f! J$ o" g4 j, B: n/ E; m. ]( k: t
Un signe, une larme,  0 ]) m. Q  N3 L1 I8 w
面对暗示泪成行,
  
1 t# n; `4 O3 B: _! Nun mot, une arme,  
9 z' q3 `9 m9 w听话听音心已伤,  ' M+ J) _; P* u
nettoyer les etoiles  
" w% C1 K2 [" h% ~. T% I8 z* Q可怜春心枉陶醉,  # m1 x: c, e& t  U7 S  |6 n
a l'alcool de mon âme  : s, A) I, ~2 c# }
清心拭泪抚情殇。 ; z+ x6 k2 }- P4 f7 r* c1 K7 B
Un vide, un mal  : J7 m8 Q: P! ]; q; l* X
阵阵空虚成悲伤,  
$ W% n" Y7 v4 h8 Y" `% o1 r5 Mdes roses qui se fanent  / d, N" n7 l* L  t
朵朵玫瑰已凋相,  
, K, i: D' M( F2 O* ]! Aquelqu'un qui prend la place de  * Z0 p& T2 X7 ]- s/ v
可叹帅哥作异梦,  8 K( _+ g- D1 ~9 k% e; Q
quelqu'un d'autre  ( }; t9 S7 J7 t" f; a6 ^
移情别处负心郎。  ; T4 s. Q4 C5 k; D$ N" H9 }
Un ange frappe a ma porte  
7 J/ T3 S; z3 D/ [7 _天使欲敲我心房,
4 l- Z$ S5 D0 V6 u. I, N& X4 X  i* v8 z% aEst-ce que je le laisse entrer  & T* [7 f5 E2 z' A% J! m) w
是否开启费思量。  
8 s' e) \7 E$ v  C9 k% _# @* T$ \Ce n'est pas toujours ma faute  8 i6 C7 A4 J8 T2 k) e
纵然往事消如烟,  
$ t) \& M7 w. O: }# Z4 CSi les choses sont cassees  0 E# f9 V. j' X0 S9 W
岂能怨错在我方。 ' d! z# s3 }+ P9 M% w
Le diable frappe a ma porte  
5 F4 A3 C$ w5 {/ t7 ^. C魔鬼亦敲我心房,  8 ]  f5 W/ ?- y: O4 [
Il demande a me parler  
4 C+ I' H  r' s1 P( y信誓旦旦诉衷肠,  , }! F; B# I( f/ w
Il y a en moi toujours l'autre  
* _( G! _: o3 p: L7 C* j7 J8 _在我眼中都一样,  ) g# r8 [9 j, z( |: c% h
Attire par le danger  ( W- v3 ?/ Q8 s! A, C* o
皆如虚情负心郎。 ( M1 P2 M$ ]) @. H2 W3 V( P
Un filtre, une faille,  , l- A+ [6 c4 w* b9 m/ F
次次经历遭心伤,  
" _( H. E0 J5 S$ d! x2 C- m/ Kl'amour, une paille,  ! W9 i- K! K6 {2 Y( c  y( u
次次恋爱遇痴郎。  0 e; V# N1 N: q
je me noie dans un verre d'eau  $ `6 I) C: s) S' i# i
手足无措苦惆怅,  
4 m% W$ h& G! l& }j'me sens mal dans ma peau  
5 ?9 t% V6 e" v% p3 f: w5 Y* c7 F长歌当哭断柔肠。
8 w, y* l& a* v/ W* R6 XJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
2 D" v* P0 M9 V! E/ \4 q* U+ o笑傲人世弃虚妄,  / k% ~# W1 b4 z' A! d; V
le soleil ne va jamais se lever.  , F7 \3 Q5 d) H" X% P( B7 S* ~4 F
心中太阳未露光。
3 G8 s; ?6 n3 J5 O7 J$ P5 |Un ange frappe a ma porte  4 A& v9 Z- c5 t- h) ]
天使欲敲我心房,  
" s- v/ u) H1 Z+ U0 n. B7 W. `) nEst-ce que je le laisse entrer  $ K1 L- N7 J& O: A' f# N
是否开启费思量。  / n& t/ y$ H. A  S7 u+ x
Ce n'est pas toujours ma faute  # h. f3 l: L6 a+ r, a: H
纵然往事消如烟,  
* ^8 K* y2 c! {$ u2 `8 w0 _Si les choses sont cassees  $ E# z7 V5 c/ D4 j5 i
岂能怨错在我方。
" H7 |  H5 Q  ~  `7 `6 aLe diable frappe a ma porte  - p" Y% b2 P0 p3 R6 [/ p
魔鬼亦敲我心房,  
6 @2 ~# j! t! y( NIl demande a me parler  
; {: P( P/ Q5 |' A& U信誓旦旦诉衷肠,    L5 T( ]+ i! F
Il y a en moi toujours l'autre  
; @" r# C! s5 N; w在我眼中都一样,  + q& k9 W; G- d. {2 k4 E, e
Attire par le danger  
  m  j$ ?( }" F* T9 W; k8 x皆如虚情负心郎。 * B! z1 S. U7 o1 A
Je ne suis pas si forte que ça  
' L; D: C' h+ i# z生性并非志刚强,! ~" O# ~5 w6 s4 K6 |# t, V
et la nuit je ne dors pas  % A2 r# [3 ]2 K- m/ g. F
辗转难眠夜漫长,% }8 C9 |' Y4 \! P: ^" S2 W& l2 N
tous ces reves ça me met mal,  
0 ~/ D: t% @- z6 @' r+ s历历往事把我伤。  
$ L- a3 r5 o2 ^. @: K6 |Un enfant frappe a ma porte  
6 C( p0 T; Q/ v! Z一位帅弟敲心房,  / p; S7 ^# J4 W5 D4 V8 n$ e% [  W
il laisse entrer la lumiere,  ) Z; J; D1 e% ^1 b7 X- s& W
射进一丝希望光,  ! A5 X0 D! P+ w0 }6 V6 x
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
9 J8 S! A+ p& N) m: [) N% h目眩心颤山海誓,
" p5 U4 w, k; fet derriere lui c'est l'enfer  ) B7 ]8 n! O! U( O: Y
风月过后梦一场。
! U. y4 E" [; l4 x- \Un ange frappe a ma porte  * U! |! ~% I+ M
天使欲敲我心房,  
# Y/ [( z  m! g2 B4 A" d) ]: ^. S! IEst-ce que je le laisse entrer  4 u' _4 |, s& I$ Q, A
是否开启费思量。  # u' B6 v" ]. q" Y
Ce n'est pas toujours ma faute  
, e5 a; G: u& h' t纵然往事消如烟,  
4 _: @% r1 A) C" g, ~) `' _# q' USi les choses sont cassees  
1 X: ]/ c6 [2 |  j6 y& \0 r: |岂能怨错在我方。  1 Y) ~9 a6 e3 O' z5 V
Ce n'est pas toujours ma faute  9 f8 y# L! Q  S  t4 h
纵然往事消如烟,  
2 J; b0 m# C. ?! tSi les choses sont cassees  1 Q$ j) x0 \$ K3 }2 m5 v# m# Y% e
岂能怨错在我方。
7 }* [) G' d" R: i. sCe n'est pas toujours ma faute  ! z, ]* m* V" U6 `* J7 x
纵然往事消如烟,  
0 ]" h# K3 q5 j$ k" S1 \3 F+ C7 h6 g- dSi les choses sont cassees  
/ ]4 z6 k- V0 X. d% ^5 z岂能怨错在我方。
9 i  E1 b% i( r8 R
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-20 05:45 , Processed in 0.052995 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表