|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
% ~+ q5 W3 B0 r3 A0 _, i7 `- B: n娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
2 u" H- ]+ O C% ~) @. Q6 Q; O
/ Z, W* O; Z. q今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 V0 k0 o- t$ o7 a) j" W3 Y( i
H- H1 ^4 t: ]! R+ l1 t9 `Un signe, une larme,
& b& P6 `4 B' A) l* J面对暗示泪成行,
3 r" _, T7 m3 q' l* Gun mot, une arme, : t" x4 z# e4 L$ p2 @$ T
听话听音心已伤,
* ]! N6 J' Z- _% ^; K2 f: h8 {nettoyer les etoiles
/ X: w- v' F# g+ h可怜春心枉陶醉, 8 o- c. X. K7 ]. J
a l'alcool de mon âme
7 f* I& E( [) ~* g: h$ S8 r3 Y0 o清心拭泪抚情殇。 8 n4 K# N2 N/ c* g
Un vide, un mal J) r6 Y) N2 |8 z
阵阵空虚成悲伤, ; L/ ?4 G G( S+ ^* t6 c5 m
des roses qui se fanent , K+ a& ]4 F/ ]! e7 e p# Q
朵朵玫瑰已凋相,
0 `# Y7 x- f8 ?; Aquelqu'un qui prend la place de
5 G/ _ G, G: U% W% ]3 z2 L3 p可叹帅哥作异梦,
6 c) k+ v( O: d' ]' t, Y2 ]quelqu'un d'autre
: u$ P" X+ P' _2 C8 p! Y移情别处负心郎。
9 O6 }% o( W; I4 b! ]+ E) p* {Un ange frappe a ma porte
# q, x( J% A" g9 N" h天使欲敲我心房, ( u7 @- y" v$ x# O# D2 m" G
Est-ce que je le laisse entrer
u7 O/ n, }* u/ ~/ Z是否开启费思量。 9 v) Y& e9 n1 t" q( E$ L, y
Ce n'est pas toujours ma faute
+ T$ k, i" J9 ]: H3 u, u纵然往事消如烟, / j9 \8 M/ M4 d- V" U5 b% I
Si les choses sont cassees . C6 H$ s# `4 ^; V4 j7 U# t
岂能怨错在我方。 ; G# C* x: B# F2 ?" o
Le diable frappe a ma porte
9 {! s0 |( }. S f魔鬼亦敲我心房,
$ s6 ^/ ]; }; G" V* L& C) `4 \Il demande a me parler
" i* @) L! L9 a信誓旦旦诉衷肠, / I# c% B: j0 Q* H5 a9 z; P
Il y a en moi toujours l'autre . l# p0 m1 D. d' B) }
在我眼中都一样,
( |" Q! ]' f0 h+ \$ G$ P, ~* zAttire par le danger * l: L# C* J9 p6 Q" ?" W# y2 w. N
皆如虚情负心郎。
0 @/ u' \* J$ ?, c( ~% @3 C+ N5 H* K0 N6 w" hUn filtre, une faille, # l( F% i# |! K' J7 i' i
次次经历遭心伤, 8 A- U' c, g. I
l'amour, une paille,
: W' M8 f( Y$ x9 J- g+ k次次恋爱遇痴郎。 5 s+ |$ I5 c9 N" f7 l9 N( T- k4 f8 [
je me noie dans un verre d'eau ; V y( i/ ~4 {) k
手足无措苦惆怅,
; @( U* n8 P! s- t+ Qj'me sens mal dans ma peau
9 p+ |4 k4 q, ~ E长歌当哭断柔肠。
- R) s% i) P1 B* S2 yJe rie je cache le vrai derriere un masque, ( r @4 t! w1 w
笑傲人世弃虚妄, * `3 p1 ^, p% @" L
le soleil ne va jamais se lever. 3 Z+ S& q9 M* S$ w6 N+ U
心中太阳未露光。
# G D' [6 J& ?) o3 I5 a' h9 M% h. EUn ange frappe a ma porte
8 q9 q; X6 j5 p; E! v$ ?- ]天使欲敲我心房, " V0 U* l! F7 z+ H! n q
Est-ce que je le laisse entrer . h5 t+ P, P7 k! G- T
是否开启费思量。
7 h# A9 Y5 w! P) L1 eCe n'est pas toujours ma faute
. A9 ~7 W9 C F纵然往事消如烟, " A9 V6 q0 m) i) Y' T, {
Si les choses sont cassees 8 u6 J5 Q% Z% E" z3 D* `
岂能怨错在我方。 : g. `! G/ T% Z2 K+ R5 `' R
Le diable frappe a ma porte 3 J/ a& E _7 [9 o4 R3 [
魔鬼亦敲我心房,
" E: U4 T/ F0 G5 m: jIl demande a me parler
/ ~& q; z- i0 L& x1 @- X$ @2 v9 {信誓旦旦诉衷肠, . ]. \5 j% D% G# k
Il y a en moi toujours l'autre
. {$ P9 f' v/ Z8 [2 o( c( Y在我眼中都一样, 5 K9 w6 L0 {: {& m
Attire par le danger
: H8 m* g( e7 ~5 V皆如虚情负心郎。
1 U9 `& j% U* q" |8 y, iJe ne suis pas si forte que ça
- |- g. r8 ]& E5 v2 K1 I生性并非志刚强,7 k' _+ o( F0 ?; ^) m3 b n8 ?
et la nuit je ne dors pas
! _/ e1 @! B7 t1 K6 d辗转难眠夜漫长,* F0 W: _* |/ T* S/ v5 y9 k! {
tous ces reves ça me met mal,
+ I3 L0 g' ~/ O2 R历历往事把我伤。 $ ^4 J3 p, F2 b) \" I- ^
Un enfant frappe a ma porte 1 X( T% |' _0 l! \
一位帅弟敲心房,
1 m' z$ v- ]; `9 A0 _il laisse entrer la lumiere, * ]/ F/ |1 h8 _7 ]: V
射进一丝希望光,
! R: B) L* c' z. mil a mes yeux et mon c&&39;ur,
) G) e. n7 V, K8 j H9 n( T目眩心颤山海誓,
- C/ x3 N& H; r9 P+ B5 \et derriere lui c'est l'enfer
0 i% o& c- \2 O( b风月过后梦一场。 ( R) X: g# ~9 A( h
Un ange frappe a ma porte * v9 ~8 u$ K0 b* W
天使欲敲我心房,
) q2 { [( X: M# @; REst-ce que je le laisse entrer * C3 v0 ^" ]8 @& A. ~- P
是否开启费思量。 ( o5 X. B+ z8 G$ l" ^0 a# M
Ce n'est pas toujours ma faute
- {1 K6 x. L) V/ r( B3 X8 Y; {纵然往事消如烟,
" A) ^4 X3 l( d8 @/ g, p5 G6 nSi les choses sont cassees / T% K4 n3 |- R, `
岂能怨错在我方。 ' G) |7 U4 _% f0 ^5 P, R& _5 q
Ce n'est pas toujours ma faute
! p! D! @0 F% z纵然往事消如烟,
8 F0 E0 N5 M6 USi les choses sont cassees * O6 X. i; _; F. q
岂能怨错在我方。
" t D- u* }9 o8 U0 k- T) ~6 O( \1 HCe n'est pas toujours ma faute 3 O1 w5 m$ J& H& _2 ]" f8 O" n
纵然往事消如烟,
! A* H5 W8 v9 u6 u! v- r6 S3 |Si les choses sont cassees ; `: { ^0 s7 o9 F
岂能怨错在我方。. e L: C7 b+ C) t% Z
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|