|
听旋律应该觉得很熟吧!& K0 H! N* |; j8 `
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 0 Q1 q( U9 q3 ~* h- z n/ {
# S; C G. p* U& w" D3 h" C7 \) k今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ) R* a: T/ p3 `, E3 P
! `% z M! @: z' |2 Z9 L# G# ZUn signe, une larme,
! i6 H& U9 K( E5 ]+ Z$ B/ I面对暗示泪成行,
+ _ V' m# _" E, ^, O+ ?9 Vun mot, une arme,
' m- m7 p$ m8 H* O* N6 L5 T听话听音心已伤, 7 t ~$ `* J( u$ b' O; B. C( s
nettoyer les etoiles
; b/ y- r. v s& m可怜春心枉陶醉, : ]& L9 D4 h, ]; c( Z- |
a l'alcool de mon âme / A& o2 \6 B8 t% z% s" f3 ?, z
清心拭泪抚情殇。
- S& f, x2 @1 ~1 W8 G1 T! r/ v& jUn vide, un mal . q4 H* A7 H. R% w
阵阵空虚成悲伤, # e p+ F5 l# Y/ W
des roses qui se fanent , s8 S1 F& d4 o( D4 @! I9 c& x2 q
朵朵玫瑰已凋相, 3 R b* @; G0 Q6 K/ X% r
quelqu'un qui prend la place de * `! z, M, u% `
可叹帅哥作异梦,
7 n4 V1 K& d9 z& Y% O% E( P% }* Iquelqu'un d'autre
: ~; x% l) Y$ g) _" ?移情别处负心郎。 : r6 F+ _! _: Q% g' b" R7 w3 e
Un ange frappe a ma porte
' y0 o; h! Z* F: E% Y天使欲敲我心房, * |, H( `" \( {
Est-ce que je le laisse entrer & Q( ?3 ^3 I; d+ E. k
是否开启费思量。
: A6 ^ @7 r4 V% wCe n'est pas toujours ma faute % |' Z0 |* y2 S' e* c8 ]
纵然往事消如烟,
) i6 o1 |" H: b0 A2 G6 p% Q2 N+ l% gSi les choses sont cassees . q8 s Y6 \! ?1 l1 C% w
岂能怨错在我方。
& F% ]6 ^' `6 |1 G% g. aLe diable frappe a ma porte $ b8 B& A1 f1 k
魔鬼亦敲我心房,
) |5 r. x0 B) ?$ X+ u) n nIl demande a me parler
; {) r' r2 g0 ^4 ~4 T0 p% k2 h- ~1 r信誓旦旦诉衷肠, 3 g1 E) K1 x( |, P4 h6 e
Il y a en moi toujours l'autre " }9 U: i3 U! q. r' r7 Z
在我眼中都一样, : F8 r3 k _, Q6 h
Attire par le danger " Y' D. A% U: U! S3 Q+ q
皆如虚情负心郎。
+ _6 T) M7 d% x. pUn filtre, une faille,
8 i. U9 i4 k U# A1 U5 n次次经历遭心伤,
6 ]4 \) e' y6 ]/ \ o0 jl'amour, une paille, 6 N8 D- }+ i2 G) J" s& n: J1 V; k
次次恋爱遇痴郎。 , \5 \* ?" y3 L% u0 U) @+ {* {
je me noie dans un verre d'eau
/ k% V& E; r1 C: J手足无措苦惆怅,
6 g) \" G( h* c7 D* z# w2 P4 Ij'me sens mal dans ma peau
) k, b R# x( O0 ?+ }& o长歌当哭断柔肠。 K" B* R e ]; |
Je rie je cache le vrai derriere un masque, * f. | ~5 w P: w
笑傲人世弃虚妄,
3 S# Q* k8 K; e! C Rle soleil ne va jamais se lever.
, T- Q( L) q% t* l7 t \心中太阳未露光。
0 Z- N$ D3 b6 w1 e/ bUn ange frappe a ma porte
3 N* m. o5 A! {, d天使欲敲我心房,
3 s) G6 { `; \/ D* s7 eEst-ce que je le laisse entrer 9 T1 b! A" a0 Z% R* I& ]1 L. g. T
是否开启费思量。
1 k" Z, k3 e/ K6 xCe n'est pas toujours ma faute
) ^( O# B7 Z, p5 x纵然往事消如烟,
( Q9 _1 B) m2 eSi les choses sont cassees
* ]5 Y T" k: Z+ n0 D7 F; J9 ^/ }) X* X" @岂能怨错在我方。
. f) M6 V: r$ d6 LLe diable frappe a ma porte 2 N6 L6 I; y( d$ f* H$ v+ M
魔鬼亦敲我心房, $ D8 D# D& P. b7 |/ @$ ?
Il demande a me parler ( x& W4 k6 M- `. l& g9 N
信誓旦旦诉衷肠,
" A6 M5 D7 |, k, f+ ?Il y a en moi toujours l'autre
$ r% g( {; j1 G5 k: U# q# @. t在我眼中都一样, 2 _: ]7 l% h7 ^8 R! a
Attire par le danger 5 p% \# F7 B, M6 T- p. m
皆如虚情负心郎。 " @* n4 N' g; u7 N
Je ne suis pas si forte que ça
3 |' K3 v) l& w2 j/ u9 g7 O生性并非志刚强,
3 ?8 F, Y( o6 i9 Met la nuit je ne dors pas
I( A. W& e: r0 \4 ?1 E辗转难眠夜漫长,
. T; K! b2 |7 t0 H! |tous ces reves ça me met mal, 2 j+ ^5 W4 M, a8 Z" v( v0 {$ U2 O; U
历历往事把我伤。 ) P( j! @, Q- Q2 f' t# n
Un enfant frappe a ma porte 0 l# H8 K" v* v, W+ x, e# a
一位帅弟敲心房,
' _: t, [; I- S- n/ c6 D! Nil laisse entrer la lumiere, / H9 N' M) z( P* i- X5 o
射进一丝希望光,
3 r$ ?4 B1 n. J. @1 ~( Kil a mes yeux et mon c&&39;ur, ! ]/ [( H9 S4 q/ |. ]7 m/ Y% a
目眩心颤山海誓,
9 j# s/ i6 F, S. O6 Cet derriere lui c'est l'enfer
4 \) o/ v' N6 ^ p5 l- L% N风月过后梦一场。 ; m! E2 O% {3 U3 D& ?, a3 H8 R- P
Un ange frappe a ma porte
, o2 R3 R; S; K1 T4 E4 p天使欲敲我心房,
8 c4 f, H+ V6 r3 G cEst-ce que je le laisse entrer # t! i: a% C2 ^
是否开启费思量。 4 O4 K# ~! r7 s
Ce n'est pas toujours ma faute
- |) S0 j$ [1 O6 s* N' |纵然往事消如烟, " ]) ^- G! \5 v+ n6 L1 G* B5 M8 z
Si les choses sont cassees
# N/ I/ r8 j5 |" W) w. T: [岂能怨错在我方。 $ T" G! T& P& E4 u2 ?
Ce n'est pas toujours ma faute
1 ?+ A: G4 m2 ?7 ^) l: d7 v纵然往事消如烟, * H. p# z; K- L
Si les choses sont cassees
9 T% Y% l! q; K9 p ?岂能怨错在我方。
m' @& n+ |8 X. [8 pCe n'est pas toujours ma faute " W6 V4 W1 z! n7 T* T
纵然往事消如烟,
) g( ^! \! q! l: \) d% k% T( kSi les choses sont cassees
! y' v4 i y% n- c岂能怨错在我方。. M% \' K. n3 L0 E
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|