杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34928|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!! I1 L9 P4 C0 O% [
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 $ r4 x5 ?7 E3 [1 H! u6 R5 i' s
6 N; e. P* k1 E5 n8 s( K  ~: F
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 : _) S1 F. i! K( B7 \: u, I! c
7 y; U. o9 n8 Z, g
Un signe, une larme,  
9 E; u; K* c7 e3 f面对暗示泪成行,
  
% T; P: ~* f% C5 ?/ Pun mot, une arme,  
) ~# D9 ?. q6 m7 h8 _+ s- O听话听音心已伤,  
: A* F( X% [$ I3 J; R" x& M" o9 @$ onettoyer les etoiles  8 }9 y/ b  t1 K+ X& M
可怜春心枉陶醉,  
  i! F+ }1 Q6 J8 ga l'alcool de mon âme  
7 N2 C5 ^4 p4 U4 \* \清心拭泪抚情殇。
0 x2 h+ z$ w# d+ IUn vide, un mal  
5 r/ I$ g0 x" a7 y/ p( _阵阵空虚成悲伤,  
- I3 F! K, q: M. Tdes roses qui se fanent  * |( D" s( v$ i# [5 i0 K6 q
朵朵玫瑰已凋相,  * {1 w) n+ k: d
quelqu'un qui prend la place de  0 K) H! G: x" a" L
可叹帅哥作异梦,  
7 F/ |* q1 ?+ W6 Iquelqu'un d'autre  
; J* k" Y$ C1 N; ^移情别处负心郎。  1 ~4 Q' g# p$ U! f9 g
Un ange frappe a ma porte  
4 W6 K& b4 F0 }8 z# i+ m, h# d天使欲敲我心房, 2 x3 c: x5 i* J8 X) q% Z* o! f
Est-ce que je le laisse entrer  7 ?1 |9 g; z' \; x
是否开启费思量。  * t5 L/ S6 K3 I, g* j- S% E. S
Ce n'est pas toujours ma faute  ' ~- U4 d( U9 D0 C* u; T& U
纵然往事消如烟,  
$ Z  X- v; z5 V9 D7 b, eSi les choses sont cassees  
3 ^  Z" ?: v* b9 D. ~岂能怨错在我方。 ( g$ b4 s' k# m. t, n7 E9 x& u
Le diable frappe a ma porte  # c% r1 V- H7 k" X3 b# Q- l1 ^
魔鬼亦敲我心房,  
  r  j1 Q" ~: e; F7 x! o% K  G* `Il demande a me parler  
6 ~8 L! ~" C& T! l7 W信誓旦旦诉衷肠,  4 t! Y9 w# b* z) l0 v% M* ~; c: K
Il y a en moi toujours l'autre  
# O$ d$ }9 i. v7 l5 p5 l' Y6 x& ~+ ?在我眼中都一样,  
0 g" n* _0 b1 I2 z7 {9 W2 iAttire par le danger  
* f8 h9 S; g" x, w  a# g皆如虚情负心郎。
. L4 A' c% B$ Q5 D% s) KUn filtre, une faille,  
7 m- J& c$ y8 G! a2 x. T次次经历遭心伤,  
' B# B: t4 X; L' i# H0 Dl'amour, une paille,  
! R+ ]! u( }" h! C次次恋爱遇痴郎。  
; z' ?' L+ w8 P8 I8 ~9 @je me noie dans un verre d'eau  
/ J: B% l6 \4 k' w) C* [9 L2 F; g3 O手足无措苦惆怅,  ! d, A) q, z+ u' V. e
j'me sens mal dans ma peau  $ e8 r. `+ k' G2 J( q) y
长歌当哭断柔肠。 , F: ^" \# |  X: N/ U" q' U8 |  T
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  2 D& x0 k# o& p$ S
笑傲人世弃虚妄,  
' O8 s. N9 ?$ t3 F' Nle soleil ne va jamais se lever.  
5 ^! ]: T3 O3 q, x心中太阳未露光。
- P" v7 U* ^  iUn ange frappe a ma porte  
- h$ u3 P% [! v4 J# `天使欲敲我心房,  0 a4 ^4 V% L, k4 u) V) ?
Est-ce que je le laisse entrer  
/ ]2 Y. r1 O6 U  _5 ^5 M: Y2 R是否开启费思量。  0 C* M% P! d  U; J
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ M4 h- L6 w  b8 B2 l% Y纵然往事消如烟,  
, }1 |1 Q& q- s% ASi les choses sont cassees  * E$ G6 m9 L) O$ \, H* B% t
岂能怨错在我方。 9 A# h6 o$ n( C& S& i3 A5 L6 H$ h; ?3 _
Le diable frappe a ma porte  
1 W# L/ V( N( W2 M魔鬼亦敲我心房,  : d, p: z2 ^# N: k" ]. F2 C
Il demande a me parler  5 L& M9 K! R6 r0 E2 s5 Q, d3 t* ~0 F
信誓旦旦诉衷肠,  
5 Q- w$ u5 H$ ?) {& WIl y a en moi toujours l'autre  # z0 y" u2 J% [
在我眼中都一样,  
' m" H6 t8 z* W8 J9 y5 B, SAttire par le danger  4 n$ M% j1 K( T
皆如虚情负心郎。 ; m9 s3 v2 s/ A( K. a  ]
Je ne suis pas si forte que ça  
9 F& C5 J; l1 X7 g生性并非志刚强," o1 }9 u0 ~5 f& D, O
et la nuit je ne dors pas  8 L; R% R5 G: ?7 ~! ]. N/ b. Z4 K
辗转难眠夜漫长,# p; L% m& w9 h# g! c
tous ces reves ça me met mal,  " f' W, e3 i1 M; O+ g) U
历历往事把我伤。  
- Y+ @- n  T6 p# U: {8 M5 X, BUn enfant frappe a ma porte  
1 `" m9 |! H  X( S一位帅弟敲心房,  3 `6 B& S. L$ ^
il laisse entrer la lumiere,  - ]$ q6 |' W1 r
射进一丝希望光,  - a8 Q6 S# o, ~1 m2 n
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
+ F6 z! T1 B$ A8 S% d6 X7 {4 }目眩心颤山海誓,
8 E3 S) t8 q5 V  _/ det derriere lui c'est l'enfer  2 {- b# j: H" T+ A: C1 k
风月过后梦一场。
% ]5 Q, Y! ?7 [/ J1 Y8 DUn ange frappe a ma porte  
( g$ N* I: t- F& r天使欲敲我心房,  
& r! W* g: O2 k# BEst-ce que je le laisse entrer  5 g2 Z2 U: b; o# l: k9 E( }
是否开启费思量。  & x, D2 l% r# l5 I% [
Ce n'est pas toujours ma faute  
' K! y( p9 `# `+ Z* i( z纵然往事消如烟,  . P+ B$ G; _0 ]3 N- l: O) n- F
Si les choses sont cassees  
6 H; I# A8 c6 H6 y岂能怨错在我方。  
- q  c7 u8 r8 u! p0 Y/ rCe n'est pas toujours ma faute  
( s- Y8 h5 y# T# X, c+ X9 W. |纵然往事消如烟,  
2 e' z, X; l0 z: C1 ZSi les choses sont cassees  
1 O9 l' p  f/ j' d( Y7 c8 [+ h/ v岂能怨错在我方。
! g& F+ m2 @/ n' k( q$ yCe n'est pas toujours ma faute  
5 c% P) D4 a& M* q2 s0 r纵然往事消如烟,  # t5 L5 r  i9 s/ S3 Z$ H& R4 \! l# Y1 ?
Si les choses sont cassees  - G; n% J+ e6 @3 @8 ^# M
岂能怨错在我方。
8 B: F/ ~, X; P" b
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-23 08:39 , Processed in 0.051401 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表