杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28860|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!- f3 G6 L0 j4 Q4 q% Z% `& i
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
' q( D, W1 `" r9 o! \3 O4 L# y2 |
  R- X) B# Y* j  `: P今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
8 o) Z; g9 v* Y  P5 h
* W) o2 ?3 D% M) W. ~* eUn signe, une larme,  $ }! H& N0 [" e0 D9 E3 ]
面对暗示泪成行,
  + u2 M5 C- x- [# Z8 [
un mot, une arme,    R; e% h# Y2 T$ c# N
听话听音心已伤,  ! x/ J& f  p" ]: z
nettoyer les etoiles  
) A) ]. _  p/ N7 k5 ^可怜春心枉陶醉,  
* B* T- z2 t1 D$ f0 y) K1 Ua l'alcool de mon âme  
0 a2 [7 l5 o+ a% O- P) L清心拭泪抚情殇。   k- Q/ u: `2 r) k$ m- j1 @
Un vide, un mal  2 U0 {! C4 E4 `7 [" ]3 _
阵阵空虚成悲伤,  
; O0 E. ?) ]( P# @des roses qui se fanent  
! |( F% q0 P% v5 y& T+ J朵朵玫瑰已凋相,  5 q+ i0 r$ J* m
quelqu'un qui prend la place de  ' N  \" q4 u# Y9 ?$ `0 v2 |" S' S0 @
可叹帅哥作异梦,  - u1 }2 e: d: u) {" f/ b
quelqu'un d'autre  
5 G. L# p- }/ k( f移情别处负心郎。  
- H- s& F/ G# gUn ange frappe a ma porte  % F. r- k$ y. v" ?/ t
天使欲敲我心房, & H, k  M; A. [, |: r9 Z$ r. H
Est-ce que je le laisse entrer  
* W9 P8 z4 y& R5 e% o7 E是否开启费思量。  9 O! ~4 }- C. S, A% a4 f! Y* U! f
Ce n'est pas toujours ma faute  ; H# D0 L9 H! l" F, V
纵然往事消如烟,  ; \2 w# V5 {/ s# J' l% E, g
Si les choses sont cassees  " F$ I1 k: ]0 b! z3 o  B+ [
岂能怨错在我方。 $ C+ D; c: o6 q9 d( Z7 |6 F1 ^
Le diable frappe a ma porte  1 L$ O: R5 ~1 h: M
魔鬼亦敲我心房,  
: ]1 D' Z, r3 u6 P( |3 b: d+ f" z, d/ BIl demande a me parler  1 V# o- ?: _. f. ^2 W
信誓旦旦诉衷肠,  
, w3 X- M4 f6 n7 iIl y a en moi toujours l'autre  
# l3 f- V: J/ ?( S! y3 O- C& E  d1 f8 `在我眼中都一样,  
) L- }: l) R5 x5 Q0 Z7 RAttire par le danger  6 N, v8 C% G' Z
皆如虚情负心郎。 / b( t) r- K2 J' B% }
Un filtre, une faille,  " }% {  O- ]8 Q7 r8 ?2 b# k5 x; M
次次经历遭心伤,  % w" [3 _( a! M/ ]7 I; Q
l'amour, une paille,  * P& l  ?! a+ j/ r! T
次次恋爱遇痴郎。  ; k6 Y, o7 {1 L$ Q8 T
je me noie dans un verre d'eau  : Z5 g( F7 L/ E8 k
手足无措苦惆怅,  
& p9 s" p7 \1 t' y# U/ o% Xj'me sens mal dans ma peau  5 P3 c; Z# w3 a
长歌当哭断柔肠。 ( z! v) L- `) K- J) }' X, Y
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  - G9 S7 \& N, l6 [( c! t
笑傲人世弃虚妄,  
# J4 D6 w' [) ~le soleil ne va jamais se lever.  
- f# R, K3 A/ G& s' W) C6 P心中太阳未露光。 ; s; ], X9 z; n* }
Un ange frappe a ma porte  3 [' E7 B2 w) ^, u) z1 N
天使欲敲我心房,  
% V9 I4 j$ T: ~# G7 P# l& }Est-ce que je le laisse entrer  & l; t  H. v4 t; y* b! c* a+ f
是否开启费思量。  ; N% p  M( [  s# U- _$ C
Ce n'est pas toujours ma faute  ' ]* t7 o5 U" P7 O
纵然往事消如烟,  ) Y9 l6 X, @4 Z' Y
Si les choses sont cassees  
( S! s, O8 D4 P; p  t岂能怨错在我方。
3 X+ G% {4 z( G9 [- J* rLe diable frappe a ma porte  
3 M7 V- u) F) T+ |& j$ E* o- X魔鬼亦敲我心房,  ! B" p3 _$ }+ K. s
Il demande a me parler  
* b$ X9 ^8 D: @. X+ B& [. o2 s信誓旦旦诉衷肠,    o6 I  u1 @4 P8 i9 Q
Il y a en moi toujours l'autre  
/ y  T: G* D, `在我眼中都一样,  % B: h$ M1 M) c8 p1 v
Attire par le danger  7 H5 o$ F& V8 J$ Q, E/ Z' `
皆如虚情负心郎。
/ }% i8 b- M4 \- Q5 o9 p' l+ VJe ne suis pas si forte que ça  
/ e5 b; u& F; O) l: Z生性并非志刚强,
( o2 y# R" n7 R  ^) E9 Eet la nuit je ne dors pas  
! G3 L7 C- {4 y8 `$ X4 `辗转难眠夜漫长,# B  e' q. C, B
tous ces reves ça me met mal,  ! F% y. B% F/ P3 h
历历往事把我伤。  - U4 H# n4 Z8 ^# J
Un enfant frappe a ma porte  ! Z8 E7 I6 t8 u: i2 N
一位帅弟敲心房,  
& x9 r. B/ ~" ]8 q2 C8 hil laisse entrer la lumiere,  1 a% U; m, _% M" d8 d- s& u
射进一丝希望光,  
9 S5 o+ x& J7 ^% h( K" n: \il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
8 u( o5 _! \( h# o目眩心颤山海誓,: O$ Q4 F4 O$ \
et derriere lui c'est l'enfer  
. B& y  W2 Z$ k: y0 q" [; o风月过后梦一场。 ' L4 F# r& v2 k- }& Q4 `2 F
Un ange frappe a ma porte  ) H; A9 c: \: K# s7 P+ Q
天使欲敲我心房,  
5 o9 c# L& x$ Z# }/ }$ S0 G( j# Z) EEst-ce que je le laisse entrer  
- t' F! |8 \$ w是否开启费思量。  
8 ^3 }" W* N0 x0 w# l5 j8 {7 }2 }' YCe n'est pas toujours ma faute  , M# L$ V+ ?* o' I$ J
纵然往事消如烟,  ) O+ ?* i' z* q5 x
Si les choses sont cassees  
6 ?+ o: }( W, D  W0 @% v6 h9 l* A岂能怨错在我方。  & p, S$ Z3 o) I5 `8 z" O
Ce n'est pas toujours ma faute  4 h3 m0 o: }! K- B
纵然往事消如烟,  ) W) T0 g% u3 Z3 r6 F
Si les choses sont cassees  
6 ~% u2 X7 B8 S6 j4 g0 k岂能怨错在我方。2 H- l9 ?0 u0 m& q5 w) k
Ce n'est pas toujours ma faute    `9 L/ M- u9 _3 U
纵然往事消如烟,  ! d0 d8 ]! _: K$ |% m# O, _
Si les choses sont cassees  
$ Z4 p0 a. u, t& w# ]0 o( I, e岂能怨错在我方。

& N% h5 I& Q( Q0 `) W这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-31 22:07 , Processed in 0.045239 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表