|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
6 q6 }9 B( @! c* n; L, G! X< ></P>
- C! m+ x( B/ _1 R< >down by the sally gardens </P>
! ?. g# g/ E2 q7 `& A$ _6 C; x< >my love and I did meet; </P>
+ C9 C) V6 e3 t2 f& @; z< >She passed the salley gardens </P>: w) S. E5 m" {& s& ?+ M0 Q# j
< >with little snow-white feet. </P>& k7 ` y/ r) G( K4 X' I
< >She bid me take love easy, </P>, {+ ] q7 `1 b5 j7 v
< >as the leaves grow on the tree; </P>
7 t1 g- J4 h0 Y: z# f& H< >But I, being young and foolish, </P>
& A5 b2 f9 Y% b& k* a' Z- ~< >with her did not agree. </P>
4 l) Z q' _0 Q" T, Y<P></P>
* C7 C2 K. F" V4 s: C<P>In a field by the river </P>
) J* i% j3 R# ^ F<P>my love and I did stand,</P>
, G- v7 f1 M. {$ R1 q2 n<P>And on my leaning shoulder </P>: \/ H* R( j; Z$ g
<P>she laid her snow-white hand. </P>
0 u3 k$ R: g0 o3 F% T F! G<P>She bid me take life easy, </P>
; P8 @) r" D1 v<P>as the grass grows on the weirs;</P>
$ C# j- h- n* Z& E, c9 r<P>But I was young and foolish, </P>
0 I! _# r* P( n<P>and now am full of tears.</P>2 v9 P2 v% n- ~
c. j+ d: l3 J
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|