|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>) @$ ]2 j! B+ \8 G% R5 O; K
< ></P>
2 ?7 s$ A# k, i< >down by the sally gardens </P>
, N7 T5 m6 W+ J7 u& S% U# G< >my love and I did meet; </P> Q! y# q6 T% }' l' h
< >She passed the salley gardens </P>1 ^; O D3 U9 v* I; L1 `6 T
< >with little snow-white feet. </P>* ]% I! w, k. @# @. m) o7 }# p
< >She bid me take love easy, </P>0 Z2 i. K' B% G0 X4 u4 E4 M. n
< >as the leaves grow on the tree; </P>- A# t; h: D: Y0 W+ z- B
< >But I, being young and foolish, </P>% ]7 q# l6 S9 O
< >with her did not agree. </P>9 r4 q) `; G/ O; R$ ^
<P></P>4 L: k+ S# C7 }
<P>In a field by the river </P>$ p2 ?; q% h7 V4 _& ?3 M* R
<P>my love and I did stand,</P>
3 {- I9 P1 g$ k7 m" S<P>And on my leaning shoulder </P>* i: R" k2 b* H
<P>she laid her snow-white hand. </P>
9 S0 y7 b* f7 l& i9 U+ ]<P>She bid me take life easy, </P>% ?) j% X$ H. I( h3 o& f
<P>as the grass grows on the weirs;</P>' Q, ^: ?1 d- k: G' Y1 ]+ B C
<P>But I was young and foolish, </P>
3 m9 h$ m' m- p6 ^<P>and now am full of tears.</P>* w& [2 r, h( A/ T0 t
+ B9 b+ s4 S; W( A# d+ a5 a
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|