|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
) H) j2 _. ~2 B< ></P># p: t- W, o! y/ h& D
< >down by the sally gardens </P>
! V% t1 L' K9 g+ }< >my love and I did meet; </P># M# w0 }/ c) x% _; Z0 |
< >She passed the salley gardens </P>; ?& z- u! q7 a- S% \0 ~8 b& f
< >with little snow-white feet. </P>* ^ ~; Z; L, a: f, R
< >She bid me take love easy, </P>+ u3 S* h; j2 Y0 R6 z: H
< >as the leaves grow on the tree; </P>8 [8 N. L" K+ }. W: \
< >But I, being young and foolish, </P>/ y3 o2 \! b5 X! D' ~
< >with her did not agree. </P># N6 A2 s2 e- ?0 b; m' `1 u+ V, H' m
<P></P>$ W0 @$ U9 {; f7 x l1 Z
<P>In a field by the river </P>8 E5 J ` M$ n6 R
<P>my love and I did stand,</P>
; @0 G8 o9 {- D+ A& V i: K! C) `<P>And on my leaning shoulder </P>
% ^3 u$ r+ t8 z7 Z* y/ R<P>she laid her snow-white hand. </P>
+ q( n ?9 ^3 _; H$ D7 G6 F; a<P>She bid me take life easy, </P>5 z+ k- [& a7 m: f7 s
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
" X8 T; [! J% I% A8 Q: ^& y, a<P>But I was young and foolish, </P>
* e- e+ l$ x1 l- T) o' X<P>and now am full of tears.</P>& h1 s% p3 M7 Q# u
1 {3 b! o/ ]0 k[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|