|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。. v# J* x2 K& T2 U' d5 \! v
! `3 U% h7 B$ z5 t' zA / C, S- |) [+ O$ z8 V& R+ w
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 8 ~1 N4 m$ ~5 r2 m, A
Ahan gen 晚餐
* @: A4 k& F y& T. |& W* dB " y% e3 h8 @( H/ R) }* g4 ?
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
2 j! \& {9 u8 x' y* _' z0 ABai manglak 罗勒 Bed 鸭
# S8 y b, f; x+ KBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
h% ~, f+ D3 n7 P- fBia 啤酒 Bo(h) 煮
+ r3 R" F y4 ?7 BBor bia tord 春卷
# {+ `# o: L$ f5 R' fF 5 D6 J) v' m. `7 e
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 % ^* b% q, f* h* ]
G
8 Z' b4 P1 J, A) z8 QGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 6 |5 j, x7 U; F. I8 @6 d$ ]
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
2 [5 h) `' W. O+ OGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 . o5 H; V7 T' x! [* \
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
+ K: e, a' K' IGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 0 V% p0 o6 }8 ` n3 g8 [$ b$ m, T
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
& h7 {2 f7 k) r) J5 JGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 2 t' s1 B* a* ^/ r3 b' h
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 2 R% m4 b7 l' E- {0 ^
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 - w3 V/ e4 j8 k( m# H
H
. A1 D" s: C m: K) GHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ( `& G* F$ ~$ x) q$ @9 I/ ?
K % z( w+ B8 ?: b
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
4 Y, g2 Z! N, zKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 0 M* V; t: w4 R+ g
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
( j, t6 K8 Q- {7 JKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 C5 [9 m0 @0 i5 a: j8 y3 H C; y
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
: U# o& [+ h8 ?1 o8 cKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
% N2 H2 V# ^8 E5 t; {2 x$ CKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 " u& e" U9 N$ b# d# U1 ?6 \$ D; \
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 * S% k$ c8 B* `" ~: x9 f9 [
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
- ]5 L- X4 g4 v5 q/ @. U3 r* N+ [Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ' I% U: _9 l7 L) S
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
1 G0 ?6 j! e4 q1 cKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 7 Q2 A" _% P D( `) s8 C3 S
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 & e- Z/ X, \* E* U F
L
# U Q. e: _, x& y2 [5 U3 H9 \8 NLao 烈酒 Lin ji 荔枝
2 I' G# b# Z% [M
8 y8 }# J9 X D2 ?- @Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
% h+ `5 T& N3 A* YMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
2 C6 S( d! s5 s+ k! i B/ fMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 , H& F0 x5 U, A0 E( j6 m
Manao 柠檬 Man farang 土豆
; i% Z9 \2 e1 |" N6 f" s) f+ E# hMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 9 W- l2 h9 `+ h& l% X6 x4 t/ U
Maprao 椰子 Med mamuang; k8 p# \! f/ {7 h$ v
himmapan 贾如树坚果
6 z' y& _) H0 z+ I' @Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 $ _: c6 Q" e5 ?4 l& ^, V
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 + ^6 ^. z+ N& B# ]3 x% z8 D
Mo satah 猪柳 ! J5 l q0 O! o1 R9 p0 K( p& i
N
e6 j6 d. C5 b$ O% G5 CNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
/ _ i6 Y( Z2 a0 D( G% uNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
$ v- M, v- @# f# \5 gNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 " `: C8 ]' A" `& ]7 `+ B
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 $ K; i$ |/ v e D9 `) Q8 ^- t
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 + u* X& u8 A% [0 {$ {1 N# s
Nuah 牛肉 7 x0 h! p; A( u7 K' }
P
( Y* r& ~2 I- M. _Pad phet mo sei9 m- d" |5 L: L+ y/ Q
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak4 c0 H. r! I0 `$ F. I6 W
jao 牛肉拌绿豆 : a$ w) e) {& j" b- O
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
- O% O) L% {' m, X2 M. D2 T2 JPhal thai 炒面 Plah 鱼 8 e& a, I- M) @: u. @2 C0 k
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 " L6 R7 n' z2 P( j8 g
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
) y0 K9 e* t: b7 R9 {2 D! DPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 3 U+ C# Z3 F: ~+ h
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 , h( ]" i7 _6 K% [, m
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
0 U# H1 y8 V2 V; kR ' e9 A/ C8 g& X G1 z; e& ~
R Raprathan 吃 Roohn 烫
! }( H" D6 }2 oS + K. D8 a2 o' G8 ?
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 3 ^8 T" e, g; C
Sie juh 酱油 Som 橙子
$ y% C) Q& a- |- ~4 c" }- {, aT
0 a9 j6 Q4 v |+ c3 U2 @+ E8 NTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
& ?' U4 S9 N0 e8 {' `: k$ RTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 ; {. `" A0 q# P9 a J8 K- |
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
: Z9 C$ y( B4 W2 r) v- o* wTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
# u- s: I; B' C' n! Y tTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 U% r% I1 e- q; D u9 `5 q
Tord 烤 Tschah 茶
, R- @. ]3 t- n; fTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
; k2 j+ q3 H/ @3 Y9 l6 R1 H: cTuna 金枪鱼 h, |2 _( L1 ~
Y
& A3 g. A- n4 FYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
7 F+ Q5 V& C) dYen 冷/冰 |
|