|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
: l% \+ P+ i/ P; T8 H* s/ [# U; G- H& z k! P
A
! D' l c9 l7 a! {! F4 FAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
: v/ Q6 _% s& f0 v9 ?Ahan gen 晚餐 : w) J5 d: }: X* \
B ; i6 v" y- O& |, R
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
, y. V4 _/ `- p& m6 CBai manglak 罗勒 Bed 鸭 & g0 L( k- C1 S* F: j9 e# Y% l
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 8 x2 K9 [% ^; t! Z
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 5 F1 s2 C( _* D# l$ ^; P R' Y
Bor bia tord 春卷
6 j( I" s4 } V) x2 n5 AF * v' m9 d9 ]6 w0 G) }
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ) ^8 Z* K8 e: Q4 N
G + D$ z/ V, l# ]
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 9 E' ?5 z6 G4 W
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ' |, Y! u% ^) {
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
, N2 g+ L$ g3 o! z/ o( d% E, @Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 2 _7 P# W5 q. |; p0 q5 I6 r/ a
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 5 |6 W z0 x0 o$ s# k7 D3 n$ h
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
! E1 t/ m: O" U( u, s6 EGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
$ }" N& ?" O5 V8 sGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ; T% V6 v& [# j& K
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ; E" Y1 C4 N5 j# g: {; _3 r
H
* Z7 v. X+ A' c) ~" VHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 4 _' F9 ^6 y. j5 X, Q) J
K
1 J% }4 ~8 { uKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 [& f6 K5 ~/ ~% S4 Z
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
2 ?; F2 O. T0 N9 _: b' CKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
5 P6 f, a3 @: t8 r: j6 ?6 @2 t9 ~Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 + O2 a$ _' |5 C. P% V
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 8 X& y' R) d' C& {6 r
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
! _1 X; A5 H. [- M7 S1 K/ FKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ! d! ~ ]" ^ g+ T1 D5 l. S6 P
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
5 X" t3 e1 V9 }3 LKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 8 H3 l5 a8 r0 a/ I2 U* C! S
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 * S+ c8 b& |5 L$ `" L8 u2 Q- R
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 7 d9 }$ J7 p) D' x. h
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
! i6 N/ P2 d* [8 i( gKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 " K! a1 a( a" o7 |
L
3 q& n# P6 y l- E; v2 q9 DLao 烈酒 Lin ji 荔枝
3 B f2 G: F& `M
/ E C" N) c9 n; y9 `( |. n) AMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
$ V" j. z& I/ C" h9 f% q; oMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
! x1 D$ e0 g4 pMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
, B" v8 W8 W K6 K- d* CManao 柠檬 Man farang 土豆 8 U* c: ?2 S! m0 Z
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
6 S& e" w% P' L x1 nMaprao 椰子 Med mamuang8 n& r; ?* \6 }& P( o
himmapan 贾如树坚果 + g; @! c0 S5 C
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 5 s; a a) t3 W1 ?
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 - S" @' ~2 p: a; o+ @
Mo satah 猪柳 % J4 s8 r$ g# N+ |
N - b9 s: W% C( j
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 5 x2 W/ t) D+ Y
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
5 K. G$ x7 |8 {4 q! q" ]7 e7 hNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
0 z3 c( c3 W' I: n% |% vNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 + x; w6 [; w4 c* _0 H: P; C+ P
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
& J( w$ X/ h' G! HNuah 牛肉
9 |: X4 M, t z' v6 N) Z9 `P , {9 f, e1 F. Q: [9 l$ S
Pad phet mo sei
: E$ \& y3 b; @4 j% A( `normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak; Y- ^: b, A7 K* R8 _5 H/ k: u
jao 牛肉拌绿豆 4 E8 \5 q( q3 _. A/ D6 h. C
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
. G! y1 i2 S% V: qPhal thai 炒面 Plah 鱼
2 S! F! p3 X% w- T. t* DPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 - K5 O& Y) `! n3 l* ], u
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
# n8 x. J7 c' T8 G. V1 b7 t6 ~Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
( c3 E8 J: \. Z, _, WPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 - t! }; N; ?( ^3 W7 p
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
/ m$ e$ \' t( |' DR & q# l/ P2 h7 |
R Raprathan 吃 Roohn 烫
( z& s* q5 H, k3 I3 T- D( `4 hS ! Y7 z& C4 x j8 ^$ K T/ ]
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
4 g) q, m7 X G/ n' `$ NSie juh 酱油 Som 橙子
4 m2 M9 N4 P% f% g7 g7 C( _8 ]T , X) O0 N0 c, p
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 - ~# w" B6 s8 `5 {# ~4 @$ ~8 m: ]
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
5 g; f( s+ j: t3 b% A1 r# nToa ngog 笋豆 Tom 熟食 , y/ w+ B# B3 ?
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 7 w6 m: i( q" V6 |5 `2 m9 b5 P
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
, n' u8 z- ]4 o$ S+ _Tord 烤 Tschah 茶 9 `7 o& b0 L( X; D) m* e" }
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
) u; W: S# `+ M* n/ wTuna 金枪鱼 + |) y% A" W, L- p, N5 B8 C2 a
Y
. }8 A3 \8 [& RYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 # C8 O* o2 }: i0 b$ t& t6 b* c
Yen 冷/冰 |
|