|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
6 ~% b; c- _2 I! d b% v" M: p
+ e5 n" G1 p) U" MA 3 B w3 D+ i: {, k+ Y2 o/ d
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
9 g. p0 B' Y" f: i tAhan gen 晚餐 # R& F9 L, d* i9 a J
B ( W& }( q0 e" R4 q; @ m: K- T) P
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 6 {9 g' g+ p1 T4 ]0 [/ e$ z3 m
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
c$ i8 b! \! SBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
, ]$ o# p7 X# G8 O" Y6 uBia 啤酒 Bo(h) 煮
) \+ @. ]% r/ z6 z4 e& \Bor bia tord 春卷
8 ~6 c, @3 z' m, [9 aF 6 B& t- H& ^- ^4 l+ k$ C
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 # n( d4 N- O, `" t$ {3 l: A" Q
G
5 B) q. A4 B9 O3 b* i" @: hGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
6 f9 P K& j5 j8 |8 PGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
( G; m- y' C! \ c* NGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 / M; ]) D) E: {9 u6 G2 O
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 + f) r; a7 t( t
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 - n# u, h& W0 Y7 R* S3 x
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 1 q! O6 A% _2 L6 \$ G- \
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 , A# ?: N7 }- S7 h! |" d. f, i
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 # K* ]# i& c+ A1 v
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 & c" p8 a( }3 N* @
H
$ L" C7 u6 x$ D9 J$ m) FHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
7 ^: ~* l' c, e3 E9 c/ i7 hK
, e7 X2 i3 I- t9 l$ L# r: |5 n4 `' c; nKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 " E8 U$ `* b9 h+ j' e1 k, T
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 $ e9 W- s' b; Z
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
6 f4 D! Y( |: Q: Y4 zKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 2 M. r+ h+ g* w5 `8 u z: h
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
6 L( C& `* T: BKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
0 c1 g6 s( q5 f2 n( u. }: w9 dKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 3 s7 M3 D( E* u% ~ U+ c& Z
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 + V# n: Y/ |8 d- v& x1 ^$ v
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
! D' l8 a0 W; \5 o6 c6 `* }! EKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ( y$ Z8 {$ P8 B$ u% N9 `" v5 @
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 6 `% M) S. c2 Q
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) : z; N9 U0 B9 d! ~4 x4 k! U
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
0 W2 |$ a e$ ~( [; bL 6 Q- M- X, P9 I4 k4 ~
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 + m+ n9 I% i; x7 i( c* e7 X. O
M
4 y, z9 a8 o; R" TMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
2 s5 \$ L9 z% }( V2 ]5 F f9 UMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 0 {& Z5 G! C+ t
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
4 I1 Z& O! v2 Z3 K) a7 O* P4 Z/ GManao 柠檬 Man farang 土豆
. e. l" ^7 ~0 H- Z' ~. c+ WMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
# h$ g( s, D6 ?5 bMaprao 椰子 Med mamuang
/ L8 \$ d+ c4 v9 S% H: Ihimmapan 贾如树坚果
; v6 i0 n4 j0 V4 EMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 2 ~2 {* ]+ T. r* ^3 J
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
: F; Y' m, {2 F1 }, @$ RMo satah 猪柳 0 K/ r7 a+ V. c. ]" D/ {2 Y" z
N
( L# B; ~, g1 s' f% e! G8 RNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
; n# K0 \- m& z' F$ t- `Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
. ^6 Y% d6 N/ l3 L1 h: D: }1 p' uNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 , P9 h. }2 B4 |! u+ C6 U
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 5 y S0 g6 a& w5 U, |" E
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ) u- T9 E; G+ k* S7 w: F
Nuah 牛肉 & d! ~: D g! O" a: ^# _
P
% j2 X8 n( g' S! P5 @# jPad phet mo sei8 y0 @% V1 E" l8 t3 C; T5 p
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
& t: m2 _4 N7 v+ _0 e; ~jao 牛肉拌绿豆
5 ]" h2 Q& I/ S& q9 d* p% U4 zPak 蔬菜 Ped 鸭肉 3 ?3 ^1 Z2 d. _9 g
Phal thai 炒面 Plah 鱼
4 L0 P" a. M* d% r, F# e9 cPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
, ^1 p! w+ n+ ?# I% A9 L1 {, ZPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
. P+ V2 y5 H$ o& A% \+ lPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
, E/ Y7 N7 X9 qPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 # T0 f3 \) p2 o& G$ r
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
4 X4 f& Y; e, g3 C( mR 8 b8 ~' j$ |, ^5 V/ T4 ?; t7 R
R Raprathan 吃 Roohn 烫
* ^/ h4 U: `2 I M% tS
, b: A6 \0 v3 K* K! y" Z$ aSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 + ~* W |: ~6 n# R% m
Sie juh 酱油 Som 橙子 4 \: _8 w0 l5 b1 Z' Y
T # u" k( c* m& ]9 T, G! m5 v
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
* e' F3 p; B4 b4 ~* t. OTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
$ z, J+ Y% l8 M/ U8 b s& y ZToa ngog 笋豆 Tom 熟食
- R8 f% A, E, _/ F* L# vTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
3 P) T0 j2 f( D9 {* h U* zTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
' G ^& ~$ x: U- j% u% gTord 烤 Tschah 茶 : e9 z+ u/ g9 G" X
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
& d2 k4 \8 h; f* _' h8 |Tuna 金枪鱼 , M% B B6 d( `( ?9 H
Y / R! s' i9 P9 P! X
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
( Q% f: F+ h1 g$ ?4 pYen 冷/冰 |
|