杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31921|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
0 E3 k2 b! O% G( s  K* Q- K& M  u3 s8 o% z+ k2 `% U0 J) C3 a! Y

: W* D! c! ~" {9 B6 d英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
$ w. h) J! \4 y( A
" Q6 q9 X! ~0 L4 y: w8 gใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
3 }# X& K8 }7 m! C! H  Hglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
" g; }9 A6 g/ r6 [We're this close together, just this bit close together, 6 Q5 b; k6 D. c
, h0 z! u4 y+ L/ j( i  ^
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย : l4 k8 @7 F& X. Y
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
  [! l+ ]7 L9 n, z# l. ]: O  z4 SBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
9 R3 h3 n* y/ }. S( W5 [6 |# }$ D8 j  d0 }5 c; q3 p
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
) l+ k" M8 i# H( ^4 P0 qêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai   }, s6 L* f! ~  F! v$ u( H
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
$ s- `! T& p! `- I. h
% A0 w+ h3 ~0 ?' |7 Xไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ * {+ f/ P/ u( {4 w5 I& F: |
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
9 u$ Z* H, {1 C9 v! W4 pDon't know why, and I never understand that.+ L: Z/ }: \/ O( P7 j. ?& k. c+ h
; @' q8 S2 y3 }

) S6 W% n. L, M$ }5 T$ L9 j  L( R3 x7 c# s2 X. h7 r; d& R# L2 v
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
2 n0 i# ?6 g0 ?8 ?* Rkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
# @0 {, F8 i2 ^( CJust only a inch, but it seems so far.
3 I. F" @! ?; B( R. T5 @6 O4 h  R1 S+ g2 H. @2 p7 e
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ; Y% m" U9 B$ P1 _
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
& ~/ `0 o9 ^& H7 G( MHere besides you, I still feel that I'm without anyone.( {% _1 v" W6 ~2 C0 W2 v; B! o3 c% v
' j) o# M' ]9 C* F* P! X- Z+ d& S
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย   @1 L1 e* e) F; F% U2 `4 _
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 1 Z& G; z: F4 s$ H  t
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.% G* S' h) M) K. m/ v9 V- J+ }

# \% g, `+ y& {. m: [1 }. V' p; fอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ # m0 Y( C% a9 B3 c; s1 R; j- Y
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 9 ^9 @4 T& y* n5 K* A8 }
However close to you, it's like without you.
3 K) T2 [/ r- e9 H7 {0 p# |' z, h

8 H! D8 M; F# R' H
: |8 E# V9 Q9 |! S1 P5 |" cอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
+ j  Y, i1 ?  X1 h9 z, vyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
- X( T3 e/ i& y# i0 i5 }Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
7 ~5 \7 p, ?$ k: W: u4 g& l7 ]; n- c: x
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
9 n; i" P6 Z/ y6 |0 l2 z1 Fyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
) y6 z0 X7 V  y; V. s- s1 CThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.$ C1 {7 H4 M( G# Y, |

: W  a: W- Y4 W% i4 q- M5 s5 m0 @ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
! u& ?. j/ F- U. x; f! Z, Idtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ! {8 s: F8 s/ I" _
You wanted to revenge, and to torture me till death,
3 |$ o2 Q" t4 P9 d3 ^* r  m0 o2 s
. I# g/ Y- B# lฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
. I; L5 D' B0 r7 @8 }chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por " v* w5 x3 l" A
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
# y' n- f. Y# H, r
; Y% U$ U& [& q" R. Bบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 9 X! R8 l+ l3 y8 J, b: D8 m
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
7 l& U. A. e3 K, u7 I( z1 |9 }Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.$ Y' E- a' q$ n+ z- \, m
/ a8 v4 n- H& j% P; r9 Z0 x, O

+ V0 P6 w; D$ k* X& x  G# F
% C- \6 `- Q! e4 Y  gอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ' S- |* t& p! ]6 z
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
' c0 {! y. q1 E4 |$ \! z/ p/ D1 oMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
* G$ h4 ?2 `) o2 A1 [# S6 w  `0 B2 \. o/ M
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
; d+ g, X& `0 U- g  I$ }hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 3 M# J7 n( G7 Q  Q1 q
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
, o: h8 o8 w6 a% }( @+ N  E7 M" A: M( H; E
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
$ E, J0 r; I* J, [( `$ ikâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
' u2 y) l6 l' WI only ask to have you to be like the same person as before.
! R! i9 Q7 x& S$ m$ K$ |/ q' ?3 B7 e$ z+ a7 H, W+ U% y8 L
" C- P4 |$ a8 ?: b( u2 C# y" b/ x8 o
# G. G3 v) f. ?1 d/ a& d
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
) j8 ^; e  B5 x5 k2 S* H5 Uyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
6 Q; G2 @9 B" L2 T5 e2 w# IDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.% C1 R1 z' ]2 M* @8 l
5 Z: A' o. n  G# u/ i7 U
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ / X5 }9 l8 ]/ I& }+ Q
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai + E' \$ ^* H% Q1 O
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches./ K; f& C  ]5 E" D2 S# o6 p

9 b/ z( d" b$ b" W2 a/ h1 jต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ; l1 ~  h6 E1 r- }% Z9 e6 S* k
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai # S* ~# B5 @8 g6 w
You wanted to revenge, and to torture me till death, 9 l# e0 ^( }2 l# p( ]) P' i) X
) c+ N- N& N& ]$ ]
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 8 V  U' K( ^0 Y) a  N
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
% y2 ^, f* D/ L9 P7 \8 G3 GI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
0 M) _( U% R  i+ C2 m) R& w+ v9 G) N% Y! o" c  N1 b
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น + d! s( Y* E- r# W2 a
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
( \, T0 Z) F- d1 p4 W2 Y6 {5 DTell me frankly, that you don't love me in just one word,6 v9 J4 E; ~# j* Z3 i

4 ~; d4 }, `# R0 W2 M* Hเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 7 B8 W" _- P% \* E; s# x
ter mâi rák kam dieow gôr por …
; U& x% k5 n9 I7 Q. K# lThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-18 22:01 , Processed in 0.051595 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表