杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 46544|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD  v* o8 f4 K! k8 @- F2 _! F7 L
3 A2 W* e% k6 X. c+ e8 q
, p0 F, R8 g. Z. G4 {4 ~
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。/ `8 H  Q* }2 ~  k

* U& w+ d+ J& ]# W  Tใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
% d) M/ f+ p8 jglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
% X* ]0 i/ r9 @9 f8 J0 oWe're this close together, just this bit close together,
) C' i3 y4 k6 O* z. T8 Z1 l* n3 r' ?  {8 j0 R/ Z
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ! S6 V9 c4 F# c- v" L& Y' ^  Q9 {
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
' ~% r* l" I: ~* n) HBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
0 z3 D, S3 M- ~* W8 z
. w( t2 }! u& k" s% \$ Cเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
0 K( p+ {! r  v6 H/ Vêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
# M& O6 r- R- V1 G0 ]; QHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ! O( u5 I. ?# Q2 t

6 Q! A- a% Q& ?* w3 C# }ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 6 R8 I' U- [9 O+ A
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai - S0 B( k2 {- @  f# D
Don't know why, and I never understand that.
0 p, h& e4 `1 {; W7 `8 C7 }  U+ Y0 F% e  q

( K6 o) M6 j3 Y5 l9 D
" S' J2 }% P# Y# B+ c, ?2 yคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
# R$ [9 h* T; H$ X. z% t" z* w/ qkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
3 c' F* Q* _- O1 HJust only a inch, but it seems so far.
! r% o3 J1 U4 e
' O6 L/ r2 ~3 ~# r+ n) B- \อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ) O( I/ }. ^' j* H* m
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ( ~  d+ ?5 ^- z
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
- u- O; p3 G- E9 B8 `0 l8 R1 |" b9 h5 d" `' i7 ^0 Q. n0 |$ q" l+ }
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
7 D8 x. C, h4 tngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
: U# B8 e. p: O, D! Z3 IExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.9 \9 t' {7 Z! X7 W$ x

, W3 R# [$ e. H2 e. F- o: iอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ , w: G0 A5 x9 r% {& C, s9 M4 e
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
; E& z: v# \% n5 XHowever close to you, it's like without you.' V- S1 I9 d) J

* Z5 e2 K9 j/ _
4 ^* _- K3 ^, w! x* H7 `5 g! ~3 }/ ]' u
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
) A$ ]1 y# \' A7 i# o: Syàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
7 ^" o; h0 Q1 k6 q; X. ^8 xDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.0 z1 w: L. m! B' [, R. `7 W

; B3 E: N% t4 c/ Kยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ; j; q1 i( v5 m' F& ]5 L1 Q
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
& m: M3 M9 A  E7 ]6 f1 D% t  ]The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 j/ y/ ]* m$ M; w# T/ S
  }; o& ]6 T0 J% |& {+ }4 u* }: @ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
) w( S) f; ~7 C( i* a* _dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai : K% w( h# O- D4 t, y6 j9 i
You wanted to revenge, and to torture me till death,
2 R- V; E9 K( Y$ T5 ^! {+ M) ~9 ^* j! a9 v1 S
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ   |. m& Y& \) x, P
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por . B  A" [" o" J# T& H# g
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
& Q" L  j3 _, b8 ^
% F& w: T0 H. L- J: f6 O) pบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ # B) n3 W5 U- u4 t9 h
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ; ^1 O( n& l9 f- C# Z2 P2 x3 l
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
, ]3 E( ]4 S- y6 ~8 ]5 F
6 N- C2 Z4 @: k) c+ m4 @5 J
! f, x' p/ a: u4 U% y- S0 O! i
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ - u- V4 C1 t$ q
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née % f+ _* T0 k. j5 {2 ]7 A7 N* [
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
) [$ y7 G1 ]8 e% t" Q& u' m/ }. j& Z; H+ n! I1 Z1 l
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี / b# v2 U/ o8 }$ V+ s7 x$ K8 m) h5 q
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
2 J" r1 R, i, M) m4 I2 ?! |; LIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
- b4 y4 t& d5 ]' Y8 |+ w' x
- N5 n7 e. L/ {7 X) B2 G1 \แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม # e9 l/ J5 q1 w' g# k% l, M
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm " t# ~, F$ F  [- N/ w; |) L
I only ask to have you to be like the same person as before.% x" Q' T& o; T7 a

* a. `5 a  s  q7 P: P# v  Z' R& }9 N4 v) X
8 S9 g- i- s, j3 Y" v) \: I
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
2 O1 D) J0 I/ Lyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
% s- W: M6 i! ?. E% P$ l4 QDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.3 u* r8 Z, Y+ V
% V3 \* C6 J% N
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ : ^- ^8 }* T3 }3 Z
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
! p9 U) S& G( P8 M% w9 _8 JThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.6 d- e$ K& q% M, }, g2 f
- w. q# Q( d6 K% L" s# H
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
/ y/ {8 a% s% f% |8 j* Sdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
% o, e9 {& H8 V" H) OYou wanted to revenge, and to torture me till death,
) Q; ^. N+ W# ]# N
' _4 @. [3 L6 P1 M4 Jฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ " M# P( |% Y$ [& Z  y' O7 R
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
6 ~% G( V' O% H0 i2 jI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
8 q% I# ]  N2 [3 k  P3 g* x: B4 ~6 U' W! H3 w- k
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
! }0 Z& K; e( Vbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán . t3 t! K  E) l, J, ~- g
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
2 s: R; ?, ~+ @
6 A3 r# I% e- B. d5 j3 pเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …   Y9 r: I2 U: o$ a, J
ter mâi rák kam dieow gôr por …
& p5 M  q+ x; V8 }* fThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-1 18:31 , Processed in 0.053098 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表