; _4 i$ J2 I$ X N6 G S6 T* aToi qui n'as pas su me reconnaitre
& ?2 c( E$ \5 r你,你不知道怎样来认出我 " _% w( N: c/ Y4 x2 H f3 C
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai , t- Y/ G& l* x' i4 O* u
忽略我的生活,我有的这个修道院
2 R+ _! w, w% v( RIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
+ d% H; K7 @ e6 p$ U在我面前,是一道打开的门
& Q: ]( |% Z& z; Z3 PBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
# B( w- ^+ I. `; k3 G也许 L* ]- N5 l+ Y: k( l3 l9 H& t- l3 x
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ! n `' V4 Z) B) h' N
即便我必须重新开始
3 H. \9 s/ A5 T) YEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 9 }4 U6 t- p% f, A. T% Q$ `
你,你不相信我的孤独 8 t0 X% g- S+ n/ t, U
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai # O! |/ k h) y+ x- b A e
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
# t' D( w0 t3 o8 aIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . v/ Q# r6 g2 ^ B0 X2 g
在心中有一条细小的痕迹 9 y5 n s1 x- b. c" {
In my heart,a tiny string Filament de lune
2 H2 d- @/ x& |8 y月亮的“灯丝” ! s" a* `( V! h* l& F7 l, |
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
" V" ~2 j* h' @在那里支持着,磨损的钻石
1 Q2 S) h4 E H1 k) _% nThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! I1 _, @7 X1 A' r3 j4 N但是我喜欢 ; O' C% b3 v. e: N0 R2 f- W
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
: o' J8 l. ]( p; W我没有选择必然 " C. W/ R8 X9 k( o6 t
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 9 u- k' d& P) W% c
但是,这就是“迷恋” 6 d4 x4 P. F% m! _8 K
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 G; b- i' t# P爱,死亡,也许
' V9 p* R5 C" D! _The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 d% {8 ^& B0 o7 q; H
为了一句话而暂停时间
/ n7 B9 T6 f" A) jbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
- F% I- Q _# y! [. a所有的扩张,以及对所有事情的让步 7 f( T1 {. j% @8 ]& S
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 m, c5 j _! B6 H' b
这就是“迷恋” : m; x! U2 [ J/ _7 F( h0 P8 V
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % G. g/ c0 }4 k! ~
所有的他的存在使我们折服 0 h$ e2 l( \ H# O- m4 l- d) k
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 6 O5 j3 C; l/ O; ]+ z/ [! c* i
最后发现那也许只是一个回音 5 a6 C% U+ S8 r. l4 Z, F/ D( M
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
}! q( U' z* J Y% b9 O4 V你,你不会看到另外的一边 b- }' s& D5 y( {1 |* ?
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
8 I- Z5 J% f; i8 J我的记忆走向自责的大门
/ e6 q- ]4 n1 K; |( C; H; G KMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * {# j: d: Y; L: z+ B; _6 C
埋葬所有,过去的财富 7 s: p" r* i# C0 z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 n4 E9 W3 y" H# E# m许多年的伤害 . a/ g1 t8 B* L- H% R4 w+ b
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 G; Z' V# z! Y# d' h! h* V
你理解吗,这将使我停顿不前 & p& e, L9 z7 r$ P# ~" J
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 7 r& r0 O3 q. u# u
我,我已经不再望向天空 n, G( W: ~/ w
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 L$ _- k; P. t* F3 R在我面前,这道打开的门 : h" P G. G- l# h* P: Z8 Q" l: M; d
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 t; ?( ?, w7 H# p( w# V: o这未知的东西只会伤害我的心
1 U2 `9 A( A: @) u" P" ^, L! o% \The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 8 o% K, _; t# F. Z4 A6 O" }7 k
以及他姊妹,灵魂 + d, u! C* @4 y) v( I8 ~8 p0 D) f
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / @7 p1 X3 l0 T; F
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ k* J& ~- S; ?Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime " P0 N) n! r: a) [
但是有人爱。。。 ! {2 {! P- v$ y5 Y
But someone loves |