杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29550|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!3 e( O$ N, N- [# C
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 0 O. l8 [# r+ P! f: b3 `: b

- U: t; }  F4 b* ], M今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
& `/ w( m: n' A5 k7 ]- f+ C# V0 T5 E
Un signe, une larme,  " |* q2 v* `3 P  h; v
面对暗示泪成行,
  % C) @7 K* I6 w# `$ c
un mot, une arme,  3 h! W6 p6 l) K4 B
听话听音心已伤,  & e! R7 d9 k" ^5 |; @
nettoyer les etoiles  
' P! M) a  n% M" f) o可怜春心枉陶醉,  % y5 e" i1 Z; R  ?- L
a l'alcool de mon âme  
( U5 S" h4 K+ Y3 V1 B4 s清心拭泪抚情殇。
4 F+ |9 U% G! Z9 p3 \Un vide, un mal  
4 g9 G8 ^9 F+ B- Y2 b% e阵阵空虚成悲伤,  4 w+ X: o, w# n- U# p9 }- O
des roses qui se fanent  ! l) n* T- N% R) M
朵朵玫瑰已凋相,  / P# X' N. \: X6 j# I
quelqu'un qui prend la place de  
/ e# N$ _; G& T" \可叹帅哥作异梦,  
1 n. I$ o0 j4 T$ s; i2 C+ a( [1 zquelqu'un d'autre  ! f" T+ s/ l& m! r- n7 d
移情别处负心郎。  7 p+ P5 w/ W6 r4 @$ J8 C: I; @
Un ange frappe a ma porte  : ]! Q5 \  ?+ x: }# q9 N+ Y
天使欲敲我心房,
% D( j/ g/ @! _" e. o- CEst-ce que je le laisse entrer  
% h' O* K' u. k1 J/ M是否开启费思量。  3 a! F3 @4 U# b% @, \; [+ D' x
Ce n'est pas toujours ma faute  ) Z, O' e2 T2 e
纵然往事消如烟,  " D. {0 J& n% n
Si les choses sont cassees  
7 E7 k+ w% e5 g0 `5 V岂能怨错在我方。
, `8 k7 U. G) ?# l* x. [( x6 kLe diable frappe a ma porte  
, p' \( i. E/ E$ R! M6 S- z; Q/ J魔鬼亦敲我心房,  
# i0 k2 p) h9 Y* g9 J% s; m' x& @Il demande a me parler  $ R% N9 v+ R: A! R( e% ?/ \
信誓旦旦诉衷肠,  
- p- V  E/ a1 C/ H/ e! x& ZIl y a en moi toujours l'autre  
% w& E& S, \1 w! x% Z7 U在我眼中都一样,  
* {1 x/ @3 f9 d3 g0 T  @Attire par le danger  - [) r( n% h9 [" `  p1 B$ ?8 n9 O% ^
皆如虚情负心郎。 . h' n3 W: t; |1 u* B9 |5 u
Un filtre, une faille,  
" U  p, D& b4 Q4 y( x% K次次经历遭心伤,  
# I- O0 Y) b# pl'amour, une paille,  
; \- X4 T0 I: D  b次次恋爱遇痴郎。  & [& E0 [* D( X! e! O2 J6 b" c5 w
je me noie dans un verre d'eau  
( {2 y1 n7 T' w0 t; e* m手足无措苦惆怅,  & b3 A1 o: ^8 c5 `
j'me sens mal dans ma peau  
, [& n$ _7 P3 E% Z6 |9 W长歌当哭断柔肠。 3 y  U3 R2 }$ U
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
# O$ \$ o2 G  O0 e+ y' X笑傲人世弃虚妄,  
& d# H. a0 A) K4 O! U" V# H# \le soleil ne va jamais se lever.  " s9 P8 `! @+ e! J* @8 j" X. G: h
心中太阳未露光。
' D) U  z( F3 m! T. H8 ^' k/ ]2 WUn ange frappe a ma porte  
! _# _' d/ x/ q. ~9 E6 ?/ Y. I- g天使欲敲我心房,  + ~; y. y# X, O, Y
Est-ce que je le laisse entrer  - W0 O8 r1 K0 s! F  v& X% V9 |: ^: e
是否开启费思量。  
2 }3 a# U& g3 Q) W7 k$ P1 nCe n'est pas toujours ma faute  
7 w2 u$ c! [5 f7 W, E3 {% \纵然往事消如烟,  
, m3 Y) M/ |9 b1 a5 T) t# V5 P7 y7 Z  @Si les choses sont cassees  ! }9 B# D" `8 O/ c6 Z0 m
岂能怨错在我方。 : M2 e" {, S; a2 p
Le diable frappe a ma porte  
: g. U5 M8 `: H! v7 S/ Q魔鬼亦敲我心房,  + }0 B" Y! {* v! t1 W! r# h
Il demande a me parler  
* d3 O0 k6 ^! \/ g6 T信誓旦旦诉衷肠,  0 e3 V0 ~) ~: m4 j; ^
Il y a en moi toujours l'autre  2 t2 M' c6 c7 j  c
在我眼中都一样,  
' M+ }* |0 J  Q* k: Q) x% F8 rAttire par le danger  % M+ `, d0 L8 Y' q1 z% _
皆如虚情负心郎。 & u  \4 j- I) [" g: Y: l: Y" [& \$ I( b
Je ne suis pas si forte que ça  
4 ]! I8 u/ Q# W1 ~1 R% _生性并非志刚强,, B) T8 X' x8 c
et la nuit je ne dors pas  
# S& X7 J" g* W: h4 k" m辗转难眠夜漫长,
0 m5 V  v* g% Q7 U6 R) Ytous ces reves ça me met mal,  - O1 m) P; _' c; }+ u  F
历历往事把我伤。  . u7 L1 X1 v6 ^+ p" _* D$ Y1 P( H
Un enfant frappe a ma porte  & y/ {$ R- g/ M  `$ J
一位帅弟敲心房,  , l8 \- d" r9 c, e* v* I% E+ m( \
il laisse entrer la lumiere,  
$ I  O$ L3 W, N8 J: L射进一丝希望光,  
4 h7 P; b+ T: V) o+ o0 }# O1 Yil a mes yeux et mon c&&39;ur,  ( a3 I& M4 e- _% V! V/ z5 M
目眩心颤山海誓,
( Q, o3 L! Q0 ?+ O6 d! T0 qet derriere lui c'est l'enfer  
1 R3 _; N- M5 Z4 T风月过后梦一场。 5 v* T7 ^/ i" R3 p
Un ange frappe a ma porte  
& o% p4 ?) Z, Y0 P. ^. J( P天使欲敲我心房,  
! B4 i/ q3 m' f7 p7 jEst-ce que je le laisse entrer  3 w" C( }8 R7 B8 a( U
是否开启费思量。  , ~4 }2 k. k; E' X5 g7 ?
Ce n'est pas toujours ma faute  * N; {2 u. ]( u" E) `, I
纵然往事消如烟,  
3 ~* ^1 h3 {/ g- _: s8 e/ ~Si les choses sont cassees  
, W- P! r* q' g( N% q* h岂能怨错在我方。  6 P, g8 u  H/ J9 t" |/ X5 j
Ce n'est pas toujours ma faute  
  X3 ?$ O1 k& S$ N6 s8 k$ ?/ F# S& \纵然往事消如烟,  
$ t+ `$ T% e" @% TSi les choses sont cassees  9 o8 c/ ?/ p- P- |0 `$ N  b
岂能怨错在我方。# L" T- k  T% R$ Z) w7 Q0 D( z' H
Ce n'est pas toujours ma faute  0 r% A4 o1 Q! X! |, H+ [
纵然往事消如烟,  
( P( v* q0 i. t1 iSi les choses sont cassees  % i$ P" {# g; Q
岂能怨错在我方。
# w4 ]  Y3 p' t! U/ E  ~4 n3 V
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-21 05:14 , Processed in 0.051830 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表