杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27234|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!9 @% M- a& R$ v/ B2 L5 ?; X) m
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
5 Q( o+ W4 y/ l
+ ?* ?, R. a8 F4 U6 K$ ]今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 4 Z/ `2 [. [1 n' F5 D

, }/ x# E2 J. r& c% Q' _4 _! U9 RUn signe, une larme,  " ^$ o) Q+ K; x$ i. O, t$ h. F5 ~
面对暗示泪成行,
  
. l6 @$ i; W9 h' g! ^, C2 }5 G( Tun mot, une arme,  0 w+ Y5 o/ U  Z
听话听音心已伤,  
1 [0 \* M* h1 w# O' dnettoyer les etoiles  4 w9 |8 r! I- e7 p; L& r, _
可怜春心枉陶醉,  
7 ^3 _1 e4 m6 Z8 ia l'alcool de mon âme  
& k3 b" w% _. ?6 Q8 D" r清心拭泪抚情殇。 # }- W% ~, X; k6 i$ }0 v' p  ?
Un vide, un mal  0 Q8 `4 d8 J$ e* |! Q* j
阵阵空虚成悲伤,  % u& _" T, {8 }; o
des roses qui se fanent  
/ J9 W0 g* j, b& Y- Z朵朵玫瑰已凋相,  3 b+ [1 C& R- u. b  s3 M
quelqu'un qui prend la place de  : [, ^& ]# N- O8 _
可叹帅哥作异梦,  3 Z% T$ Z" c5 H% j/ @4 {
quelqu'un d'autre  
, P- }8 J: Q+ K0 C2 J移情别处负心郎。  ) b. ]' |8 K5 p& T$ x5 I
Un ange frappe a ma porte  
8 S# y2 ?. e: f1 L+ f8 T* |/ q- r  O9 M# v天使欲敲我心房, ) E. k( Z8 O3 u/ A
Est-ce que je le laisse entrer  
. k- A% O& k/ h  j是否开启费思量。  
( M: ]2 ~3 U' o0 C( T7 UCe n'est pas toujours ma faute  $ n( W0 \3 [* [$ o8 r' `0 s
纵然往事消如烟,  9 ^; o  G. T/ o4 M5 C7 n& F" X
Si les choses sont cassees  , P+ F+ l3 x" n) T+ U0 @' X
岂能怨错在我方。 ! E9 Q% L8 h+ Y2 a6 L
Le diable frappe a ma porte  8 G4 o( C2 E6 {3 N. l
魔鬼亦敲我心房,  1 o* K2 [) D4 r- ^8 [0 ~: U* s
Il demande a me parler  
. K. c- x2 \+ h6 M7 X4 O8 u* o( y' \信誓旦旦诉衷肠,  
7 q0 K5 w: B! E' T# NIl y a en moi toujours l'autre  
& X2 c0 h  F, c% s; A' r4 ?在我眼中都一样,  # |7 c! y+ o' ]0 N. a
Attire par le danger  % D  p6 y( o( \2 q" V
皆如虚情负心郎。
' U9 {8 S: H2 A  D# z1 GUn filtre, une faille,  
- K3 J- i3 \$ M. w! u2 u, C5 V' H次次经历遭心伤,  / c3 j( Z8 f. k8 e
l'amour, une paille,  " S. I9 [4 X  S& e
次次恋爱遇痴郎。  
, S+ V9 Q) i& A3 Yje me noie dans un verre d'eau  " S! v! ~  H; Z1 ^( u* J& a
手足无措苦惆怅,  # A* s7 l6 {& {% [- I
j'me sens mal dans ma peau  
2 o" g$ K1 `- r8 Q% O. O长歌当哭断柔肠。
) j" X4 O, S- f- nJe rie je cache le vrai derriere un masque,  7 ^/ N+ l9 w& P6 L- B
笑傲人世弃虚妄,  
; [1 r" ~$ S, l- B* E7 Q- S( m1 Qle soleil ne va jamais se lever.  ; v, x, ~6 L$ W% Y) U1 }) w
心中太阳未露光。 ) p) ~& {, ?( O+ z) q) l' ?
Un ange frappe a ma porte  
$ Y" v# `' J+ A$ E9 R3 ^天使欲敲我心房,  5 ?- r) s9 }6 b; o! v
Est-ce que je le laisse entrer  
( J# ?8 u- [# J+ G) q4 l6 R是否开启费思量。  + w- S' a7 {7 S7 b# j) D4 t: V
Ce n'est pas toujours ma faute  
0 X6 a6 N! S; X纵然往事消如烟,  , s' W+ T. V; i1 s
Si les choses sont cassees  
1 \. `; f- f3 j, J' S岂能怨错在我方。
3 A8 M, ~# W0 z% e  e0 X1 q8 R  |+ lLe diable frappe a ma porte  
+ b5 m9 r, g4 @& }" [魔鬼亦敲我心房,  
0 t* F8 R* ?; g8 u6 b; b$ W; VIl demande a me parler  # p. W% U0 ?8 D6 @6 N
信誓旦旦诉衷肠,  
  R6 N: R6 e: f1 m! EIl y a en moi toujours l'autre  ' a5 U3 j5 n" ~% e& J, h3 D
在我眼中都一样,  , Q2 u" E  t/ V7 p% E/ P
Attire par le danger  
5 S8 H' h" c/ ?' I皆如虚情负心郎。 % [: @, R: W! e" n; _
Je ne suis pas si forte que ça  % l3 e+ V& e- w4 g- d  C. O+ O  P
生性并非志刚强,
5 W  b3 U0 M8 ]% ^1 [. Xet la nuit je ne dors pas  
- N/ |- g# Y9 M" w; J辗转难眠夜漫长,, b) R" ?) H9 M/ S: @  W
tous ces reves ça me met mal,  
+ Z0 s  U5 I4 E3 q9 O: x3 x, t历历往事把我伤。    u+ F5 H0 o5 [  }- k
Un enfant frappe a ma porte  ( [1 L' t6 L0 S- V3 W' H
一位帅弟敲心房,  
) V* O4 Z& _! d7 Lil laisse entrer la lumiere,  
& @- M2 L5 D# J, g5 o0 G: d- Z射进一丝希望光,  
; a$ o9 F. ~6 r% `% I8 e* \il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
$ r) d+ `' [* k7 E- ?目眩心颤山海誓,, G5 x* d2 Z* K' H2 f! Z7 W
et derriere lui c'est l'enfer  9 b: M! o- F% c( ^* t
风月过后梦一场。
: S) V3 i' j/ s1 e0 L. u. VUn ange frappe a ma porte  ' k' k) {, d6 \7 h
天使欲敲我心房,  8 d7 C0 x8 l/ Y( P* ]. i3 T/ d. j
Est-ce que je le laisse entrer  
: g: ^$ b% m4 \: U- X! q是否开启费思量。  ) H! R) |" i3 d! m  c
Ce n'est pas toujours ma faute  
5 L7 B( ~5 j; |6 I# q/ N9 E/ @; w" e纵然往事消如烟,  ' L, u" A& g! O# |3 F
Si les choses sont cassees  6 w9 n1 {( A# T. j
岂能怨错在我方。  8 i3 e' u/ I8 P2 R7 R! L  n
Ce n'est pas toujours ma faute  - ]7 Y. W2 j2 A! f# g
纵然往事消如烟,  # ^/ l* N9 V0 \9 w1 U# ~
Si les choses sont cassees  2 L; D& E- s) p% E. h
岂能怨错在我方。: z% y# F8 N7 y0 n8 x! K9 r4 {
Ce n'est pas toujours ma faute  
+ s8 }6 E+ W+ f; ~( ~  V. g5 X纵然往事消如烟,  + l8 w7 Y6 G4 s: K7 y% k
Si les choses sont cassees  2 u7 X. a! a' w0 e$ a
岂能怨错在我方。

$ k1 V0 D+ k; N& T$ J  X0 }& C( q这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-13 22:08 , Processed in 0.050904 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表