|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
. a5 }! a ]9 s7 Q3 @6 u- d+ ^娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ; _+ V& l8 E C& r" a# j3 n9 K
7 Z5 T* w8 r( X( e0 J# x今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
( ^; Y; @! k9 T7 f* Y
' ]5 d/ G* k' \5 k) M+ DUn signe, une larme, 2 D2 G+ W# s# m$ {7 P
面对暗示泪成行, # s* d( G' S8 e$ y: }7 k' V
un mot, une arme, ! I" K9 ?. Y a; y
听话听音心已伤, # o' ?' o0 c) J+ V8 k3 I
nettoyer les etoiles
) w6 E# N5 k6 l可怜春心枉陶醉, 2 b9 e+ S9 i# T0 P4 B; m, G
a l'alcool de mon âme : T) f6 ~0 G/ n: \: ?9 s; c
清心拭泪抚情殇。
& f' c3 B" `0 o2 h& h" f- xUn vide, un mal 8 a, L Z8 T" Y+ p/ J0 U+ Y
阵阵空虚成悲伤,
1 ?. s4 m( r# O3 I7 B. M% tdes roses qui se fanent
1 w1 y' I! e0 l1 r* T( S% o1 y朵朵玫瑰已凋相, 5 X T) G, f7 b$ Z
quelqu'un qui prend la place de
6 j p& T6 L9 y) ^可叹帅哥作异梦, ( E, _0 E7 R9 r( z
quelqu'un d'autre 1 x, z$ p+ |3 ]3 \
移情别处负心郎。 % G" a+ a6 u @! `! x0 [
Un ange frappe a ma porte
7 U, l$ c9 M6 m% X$ `' J3 J2 W4 u天使欲敲我心房, ! \6 b% G R6 m2 \# v% y4 ~
Est-ce que je le laisse entrer
/ S, v) `; G3 B, P5 Y; l, w0 b是否开启费思量。
( T& M! j- a7 U; eCe n'est pas toujours ma faute ! \+ T* _, W4 P. Q( q
纵然往事消如烟,
3 o( `+ u; s. O% CSi les choses sont cassees P0 s+ [$ ?4 v6 O7 U: {" }
岂能怨错在我方。 % s) M. a+ G% L \3 g/ B/ j
Le diable frappe a ma porte }" h7 S% O$ r+ [9 _+ N7 g1 }
魔鬼亦敲我心房, " C5 v1 |: V2 {" E: z- |) E
Il demande a me parler
2 T' v) K6 r7 T) o信誓旦旦诉衷肠, $ e1 e; c. Y4 D5 }( S3 z6 Z. w% }; g
Il y a en moi toujours l'autre
0 k! D4 {% g+ L9 O2 H# n在我眼中都一样,
R4 u7 [3 q$ Y0 ~) S$ A1 HAttire par le danger
( O! `0 `# u9 t8 w皆如虚情负心郎。 & @1 V+ A4 r0 g' L0 @
Un filtre, une faille, , D) W7 c0 e5 c5 }/ {
次次经历遭心伤, , W- g4 T5 _% c* J ^
l'amour, une paille, . y& R5 g" t. `6 i
次次恋爱遇痴郎。
& H; a6 B& A! c6 w+ I! ije me noie dans un verre d'eau , a/ P: v1 @8 F
手足无措苦惆怅, ) M- \5 T* h8 h v; ^ X0 K
j'me sens mal dans ma peau v$ j( c1 J6 n; C% T
长歌当哭断柔肠。
# l" i" b( N) |3 s# LJe rie je cache le vrai derriere un masque,
" ^2 N; i/ n( Y N. d+ r笑傲人世弃虚妄, & I0 i8 z5 ^2 v% Q7 ^! J8 U, a
le soleil ne va jamais se lever. 2 t* x) a) a9 u5 j- n
心中太阳未露光。 & ^# N( `9 ]+ _6 I
Un ange frappe a ma porte
Y, @8 [! }% k6 L( p5 H! R天使欲敲我心房,
3 m2 w* b+ C% L: PEst-ce que je le laisse entrer 5 g$ w$ X; q o/ @& p) c! D) j/ `
是否开启费思量。 & d0 \$ L; F2 a, f: D* ~& ^" q8 k
Ce n'est pas toujours ma faute
+ @! S2 W- a! x! V9 A纵然往事消如烟, ~9 X$ u. A5 {6 b: b9 u8 m9 K, j
Si les choses sont cassees i5 W( z5 K* K& ^; h" P
岂能怨错在我方。 / c# m/ m! F% } |% g7 o
Le diable frappe a ma porte / ~1 D$ t1 E9 E- P* D+ e
魔鬼亦敲我心房, - B3 W% J5 d* w. v& k+ k2 H5 d1 ]
Il demande a me parler
; Z5 x) ?( N7 T; b" a. D7 f$ U信誓旦旦诉衷肠, ' ^1 q* G1 F: L
Il y a en moi toujours l'autre
, Y) b4 P7 h$ d7 N7 {) Z' r8 T在我眼中都一样,
% W% @! }# S( ]& Z' hAttire par le danger
+ J7 q3 f% q8 g' @1 Y& e皆如虚情负心郎。
8 D7 c9 H6 Y( X: f3 b; I& dJe ne suis pas si forte que ça
- t' o/ B h: h. M生性并非志刚强,
8 g) Z; f/ w, Det la nuit je ne dors pas A( a+ e! q9 p8 K. j
辗转难眠夜漫长,+ ?3 ^' ^' n, Q* g# n4 g
tous ces reves ça me met mal, 2 a% G( k7 s* R- z k5 z+ [6 X
历历往事把我伤。
5 o1 R& A& g8 H" C) YUn enfant frappe a ma porte
# a4 w7 u( Y F' A* b$ W一位帅弟敲心房,
) p- ^) M( `, ?% j5 `il laisse entrer la lumiere, 2 b% B" ?% k* `2 m. f
射进一丝希望光,
3 c" v z6 q2 F7 s% _& w8 M+ Z+ xil a mes yeux et mon c&&39;ur,
, w! \3 H$ C5 c# v3 F) V目眩心颤山海誓,
$ K+ d0 l4 s- r# q5 j, X! ?et derriere lui c'est l'enfer 9 u- q- w6 r) `# Y& y0 f
风月过后梦一场。 1 g8 c! M5 Y' ]/ W( a1 x6 p
Un ange frappe a ma porte ' L: |* Q. W& e( n: a
天使欲敲我心房,
5 A, K& Q% ]' YEst-ce que je le laisse entrer 0 x2 p1 J! u6 ]: z9 C& y* E
是否开启费思量。
) y! o: a) K9 {2 K uCe n'est pas toujours ma faute
6 m% Z3 V, p* \% V" h6 u+ D1 r纵然往事消如烟,
2 S' j% W9 F3 a: g' Q, Y- \& RSi les choses sont cassees
) e4 {! N( M( r& a* X. S岂能怨错在我方。 ) C3 U4 u& }' n, T8 ~& g
Ce n'est pas toujours ma faute
- z0 ~& h7 k) C3 `: {纵然往事消如烟, 6 Y' n f3 R2 B6 ~. @
Si les choses sont cassees 2 X: q p9 K& f& @' o
岂能怨错在我方。% R/ y! Z" R. G/ ~) N
Ce n'est pas toujours ma faute 3 w; U6 u0 r- z: A l J
纵然往事消如烟,
" I3 S/ x/ C% C' n4 R9 a9 h8 nSi les choses sont cassees
: u6 ^3 r1 h! R( R岂能怨错在我方。" W- K* M# h5 } Q# ?( Z5 m3 k
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|