|
求这首歌的下载地址 - S# j0 y9 Z" p. Z( h' k5 C
5 m& v; i+ B5 W$ H( ?Love is a many-splendored thing. D3 E6 Z v; J2 n0 @# w& r
It's the April rose that only grows
$ U* k( `; n% t) z* m In the early spring;
1 M2 |) U6 Z7 @5 m# Y" z3 r Love is nature's way
1 Y5 d+ P3 e3 `) u! S* [ Of giving a reason to be living.- o3 D5 K* m% u
A golden crown2 z' r1 H! i0 a; N% b
That makes a man a king.
0 N+ h% @/ n9 M Once on a high and windy hill,
$ G) L% |& ~! ^9 U- h M9 p T In the morning mist two lovers kissed
! h, ]& t6 M) @1 i/ B9 z And the world stood still,
- [: t' e: {2 ^4 h2 a5 G When your fingers# y5 z6 M. o9 n. I+ D
Touched my silent heart,
& A( l: t1 f; U9 | And taught it how to sing.: ^* L" b& i: U0 d9 u1 v
Yes,8 a( @+ @. Q! X [. a
True love's many-splendored thing.
, v2 w1 I3 r7 l2 _+ x+ n Once on a high and windy hill,9 a2 c' _/ r0 v
In the morning mist two lovers kissed
) c2 j+ M. e. K And the world stood still,
2 v/ k( c. _" ]# I3 v When your fingers! E2 h [9 e) c# `% L. T6 D& u0 ^, y; T
Touched my silent heart," w( w8 e8 ]0 T% v8 N: a" y
And taught it how to sing.4 f6 K2 b3 W+ ^& \" w
Yes,
& |7 U5 I8 h7 F, z( ] True love's many-splendored thing.7 n3 i: B) N& \9 D' z8 S9 E7 V
[参考译文]8 E9 f2 D# W/ |8 H
爱,多么绚丽辉煌
3 s; B& n+ o! d6 f: E/ _( Q 爱是一绚丽辉煌事,/ s& N" h3 u% q9 ~
是只在早春才吐艳的; \8 o" L' R' W& t
四月玫瑰;4 f% M+ b: L2 T
爱是天道,5 e' d% ^( I* t# Z$ G ^5 w
给人生存的理由;
+ w, m6 N; z" Q5 \ Q3 i 是金制皇冠,
8 A1 O+ @/ G! y: ?) s 使普通人成国王。
9 i+ R3 w- d, v4 X 一次在微风吹拂的高山上,& p/ J& F/ j' w% M+ L/ b* C
在晨雾中两人亲吻,/ B: G8 i6 G* O) ^( S3 p/ b! L/ _
世界静静站立;9 B# |6 ~0 ~* W+ z i- V2 C! u* x
因为当时你手指9 a$ E/ i. v! f8 y: U" [
触动我安静的心,
/ ?4 q# | |! a6 c, l 教它如何歌唱。, g0 [% v3 S6 h/ E, `4 e
是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。
/ }) v! F; x/ c' z$ H# { 一旦在微风吹拂的高山上,
4 \8 I4 _; E1 i6 M$ R, H 在晨雾中两人亲吻,; ?1 N: A& A- W2 H6 l" t% T% b
世界静静站立;
* p! E8 N+ R" H& I9 Q$ a6 z3 G: D 因为当时你手指. k4 R# W% E0 [. D' |
触动我安静的心;
8 ~4 l/ F/ ]. F y5 x1 {( E 教它如何歌唱。
( a3 {. E6 m% v' ^" O# J 是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|